FMD Möbel 24023448 Assembly Instruction Manual Download Page 2

DE

Bitte die Montageanleitung vor Beginn sorgfältig studieren. Um eine 
ordnungsgemäße und mangelfreie Erstellung zu gewährleisten muss  die Montage 
exakt in der gezeigten Reihenfolge ausgeführt werden. Wir empfehlen die Montage 
nur durch fachkundiges Personal.

i

i

GB

Please carefully read through the assembly instructions before starting. To ensure 
proper, fault-free construction, assembly is to be carried out exactly as shown in 
the sequence. We recommend having the assembly done only by qualified 
personnel. 

FR

Lire scrupuleusement les instructions de montage avent de commencer le 
montage. Afin de garantir une construction conforme et irréprochable, le montage 
doit être effectué exactement dans l´ordre indiqué. Nous recommandons de ne 
faire effectuer le montage que par du personnel qualifié. 

ES

Antes de empezar lea detanidamente las instrucciiones de montaje. Para garantizar una construcción adecuada y sin defectos, el 
montaje deberá llevarse a cabo en el orden exacto que se indica. Le recomendamos que el montaje lo efectúe únicamente 
personal especializado.

CZ

Prostudujte, prosím, p ed za átkem práce pečliv Montá ní návod. Aby bylo zaru eno ádné a bezchybné sestavení, musí se montá 
provést p esně v uvedeném pořadí. Doporu ujeme, aby montáž provád l v dy jen odborník. 

SK

Pred zapo atím prác si prosíme starostlivo prečítajte návod na montáž.Aby bolo možné zaru i správne a bezchybné zostavenie, je 
nutné pri montá i dodrža presne vyzna ený postup. Odporú ame necha urobiťmontá odborníkovi.

HU

Kezdés el tt gondosan tanulmányozza a szerelési utasítást!Aszabályszer és hibátlan elkészítés garantálása érdekében a szerelést 
pontosan amutatott sorrendben kell elvégezni. Javasoljuk, hogy csak szakképzett személyzet végezze el szerelést.

PL

Przed rozpoczęciem montażu proszę uważnie zapoznać się ze stosowną instrukcją. Aby zapewnić prawidłowe przeprowadzenie 
montażu należy wykonywać wszystkie czynności dokładnie wg przedstawionej kolejności. Polecamy monta wyłącznie przez 
fachowy personel.

RU

П еред началом внимательно изучить инструкцию по монтажу. тобы гарантировать надлежащую и безошибочную 
компоновку, монтаж должен выполняться точно в показанной последовательности. ы рекомендуем монтаж только силами 
компетентного персонала.

SI

Pred za etkom, prosimo, navodilo za montažo skrbno tudirajte. Za zagotovitev redne in nepomanjkljive izdelave se mora montaža 
izvesti natan no v prikazanem vrstnem redu. 

IT

Per favore prima dell´inizio studiare accuratamente le istruzioni per il montaggio. Per garantire una realizzazione senza errori, il 
montaggio deve essere fatto rispettando esattamente la sequenza indicata. Consigliamo di far eseguire il montaggio 
esclusivamente da parte di personale esperto.

BG

П реди монтажа внимателно разучете инструкцията. М онтажът задължително трябва да се извърши в посочената 
последователност, за да отговаря на изискваниятаи даб ъде

 

безупречен. ие препоръчваме монтажът да се извършва от 

квалифициран персонал.

TR

Lütfen kurulum tal matlar başlamadan önce d kkatle  y ce  nceley n z. Do ru ve hatasız üret m sağlamak  ç n, montajı göster len 
sırada tam olarak yapılmalıdır. B z montaj  sadece e  t ml  personel tarafından öner r z. 

HR

Molimo Vas da upute omontaži prije po etka pažljivo pročitate. Kako bi se zajam ila pravilna i besprijekorna izrada, montaža se 
mora izvesti točno po prikazanom redoslijedu. Preporu ujemo

 

montažu samo od strane stručnog osoblja.

NL/BE

Bestudeer de montagehandleiding a.u.b. zorgvuldig alvorens te beginnen.Omeen volledig correcte en vlekkeloze opstelling te 
garanderen, moet demontage precies in de getoonde volgorde worden uitgevoerd.Wij raden aanomde montage alleen door 
vakkundig personeel te laten uitvoeren.

RO

Înainte de a începe, citi i cu atenţie instrucţiunile de montaj. Pentru a se asigura un motaj corect i f ră defecte, acesta trebuie 
realizat exact în ordinea indicată. Recomad mcamontarea să fie făcută doar de personal calificat.

DK

Husk at læse monteringsvejledningen grundigt, inden du begynder. Arbejdstrinnene skal udføres i den viste rækkefølge for at sikre, 
at resultatet bliver helt rigtigt. Vi anbefaler, at du lader monteringsarbejdet udføre af en fagmand.

PT

Estudar as instruções de montagem antes do início. Para garantirumaconstituição correcta e sem falhas, amontagem tem que ser 
efectuada exactamente na sequência indicada.Recomendamos que a montagem seja efectuada apenas por pessoal técnico espe-
cializado.

SE

Studera monteringsanvisningen noga innan du börjar att montera. För att garantera ett korrekt och felfritt uppförande, måste 
monteringen ske exakt och i den anvisade ordningsföljden. Vi rekommenderar att endast låta sakkunnig personal utföra 
monteringen.

DE

Entsorgen Sie die Verpackungen bzw. das Produkt nach Abnutzung Umweltgerecht.

GB

Please dispose of the packaging and of an old product no longer in use without any danger to the 
environment.

FR

Veuillez vous débarrasser de l'emballage ou du produit après son utilisation selon les conditions Sur 
l'environnement.

ES

Desechar por favor el embalaje o producto ateniéndose a las normas ecológicas vigentes na vez que 
éste se haya desgastado.

CZ

Po použití likvidujte obal nebo výrobek ekologicky.

SK

Obal resp. produkt po opotrebení zlikvidujte ekologicky.

HU

Kérjük, hogy a csomagolást, illetve a terméket elhasználódás után környezetkímél módon takarítsa el.

PL

Produkt po zu yciu i jego opakowanie utylizować w ekologicznie właściwy sposób.

RU

У

 

паковку

 

и

 

изделие

 

после

 

амортизации

 

утилизируйте

 

в

 

соответствии

 

с

 

экологическими

 

требованиями

.

SI

Poskrbite za okolju prijazno odstranitev embalaže oz. produkta po uporabi.

24023448

2 / 16

Summary of Contents for 24023448

Page 1: ...m o n t á ž S z e r e l é s i u t a s í t á s Инструкция за монтаж Kurulum Talimatlari Navodilo za montažo Montagehandleiding A s e n n u s o h j e U p u t e o m o n t a ž i Instrucţiuni de montaj Monteringsveiledning Sie benötigen You need Potrzebne są Potřebujete Potrebujete Szükséges eszközök На Вас са Ви нужни Ihtiyaciniz U hebt nodig Trebate Du skal bruge Necessita de Du behöver Vous avez bes...

Page 2: ...sonale esperto BG П реди монтажа внимателно разучете инструкцията М онтажът задължително трябва да се извърши в посочената последователност за да отговаря на изискваниятаи даб ъде безупречен ие препоръчваме монтажът да се извършва от квалифициран персонал TR Lütfen kurulum tal matlar başlamadan önce d kkatle y ce nceley n z Do ru ve hatasız üret m sağlamak ç n montajı göster len sırada tam olarak ...

Page 3: ... ściereczki Nie wolno stosować jakichkolwiek środków ściernych kwasów rozpuszczalników spirytusu acetonu itp Przed montażem frontów na wysoki połysk należy zdjąć folię ochronną RU У казание по уходу росьба чистить только тряпкой для пыли или влажной тряпкой ни в коемслучае не применять абра зивные чистящие средства кислоту растворители спирт ацетон и т п Перед установкой снять защитную пленку с ли...

Page 4: ...ly Alkatrészek Детали parçalar dele Onderdelen osat Dijelovi piese Deler Dele Peças Delar ZB 1 ZB1 1 2 3 4 GR 50 SR 1 90 5 4 0x30 6 x SR1 10 10 11 11 1 4 2x 7 8 10 11 12 3x 2x 2x 3x 3x 2 5 3 x GR50 3x 3x 3x 3x 3 4x 2 2x 5 6 9 2x 2 5 11 11 12 12 24023448 4 16 ...

Page 5: ...ZB1 B 1 9 2x 5 0x35 4 x VB4 VB 4 2 4 x VB18 8 0x35 VB 4 VB 18 VB 18 8 8 9 9 3 9 6 12 3 9 6 12 90 24023448 5 16 ...

Page 6: ...4 x VB14 C 1 1a 8 x VB1 5 0x35 12 x VB4 VB 1 VB 4 VB 14 VB 1 VB 4 2x 2 VB 4 VB 1 VB 1 3 1b VB 4 VB 1 VB 1 VB 4 VB 14 ZB1 24023448 6 16 ...

Page 7: ...D 5 5 4 4 x VB1 5 0x35 4 x VB4 180 1 2 3 VB 14 VB 14 VB 4 VB 1 VB 4 VB 1 8 x VB14 24023448 7 16 ...

Page 8: ...5 0x35 8 x VB4 6 2x8 4 x SO1 E 280 2 x SK4 1 2 3a 3c SO 1 SK 4 VB 4 SK 4 SO 1 VB 4 VB 4 VB 4 VB 4 VB 4 35 SK 4 SO 1 35 SK 4 SO 1 24023448 8 16 ...

Page 9: ...5 0x35 4 x VB4 6 2x8 8 x SO1 F 280 4 x SK4 35 SK 4 SO 1 35 SK 4 SO 1 1 2 2x 2x 3b 3b VB 4 SK 4 SO 1 SO 1 SK 4 VB 4 VB 4 180 4 x VB16 5 0x60 VB 16 35 SK 4 SO 1 24023448 9 16 ...

Page 10: ...G 1 2 90 90 1a 3a 3b 3b 3c 5 4 6 6 7 1b VB 1 7 0x50 12 x VB3 W2 2 2 VB 1 VB 3 W 2 7 6x 4x 1a 1b ZB1 24023448 10 16 ...

Page 11: ...H 16 x SO3 6 x GL25 2 7x20 6 x SR2 GL 25 35 35 SP 3 ZB 4 3 5x20 6 x SP3 6 x ZB 4 ZB 4 SP 3 100 50 100 50 SO 3 16x SR 2 GL 25 527 527 218 90 180 6x 4x 90 24023448 11 16 ...

Page 12: ...I WI 11 SP 1 SO 22 SO 22 WI 4 WI 4 3 5x15 10 x SP1 10 x WI 11 2 x WI4 4 0x15 8 x SO22 SP 1 WI 11 24023448 12 16 ...

Page 13: ...3 5x15 10 x SP1 4 0x15 4 x SO22 1 2 WI 11 WI 4 SO 22 SP 1 90 3 J 180 24023448 13 16 ...

Page 14: ...VB 1 AK 3 8x M4x8 6 x SG1 K 8 x AK3 SK 4 SG 1 2x 10 10 10 3x 24023448 14 16 ...

Page 15: ...24023448 15 16 ...

Page 16: ...Heidländer Weg 68 FMD Möbel GmbH D 49201 Dissen a T W Fax 49 5421 9448 41 service fmd moebel de www fmd meobel de Tel 49 5421 9448 44 24023448 16 16 ...

Reviews: