GB - CONTENTS
1. Switchbox
2. Start/stop lever
3. Spanner/scraper tool
4. Cutting height spacers (1 fitted to
lawnmower & 2 in loose parts
pack)
5. Instruction Manual
6. Warning Label
7. Product Rating Label
DE - INHALT
1. Schalter
2. Start-/Stopphebel
3. Schraubenschlüssel/
Reinigungswerkzeug
4. Schnitthöhen-Distanzscheiben (1
befindet sich am Rasenmäher &
2 werden lose in einem Beutel
geliefert)
5. Bedienungsanweisung
6.
Warnetikett
7. Produkttypenschild
FR - TABLE DES MATIÈRES
1. Boîtier de commande.
2. Levier de démarrage/arrêt
3. Raclette
4. Rondelles de réglage de la
hauteur de coupe (1 rondelle
montée à la tondeuse & 2 livrées
en pièces détachées)
5. Manuel d’Instructions
6. Etiquette d’avertissement
7. Plaquette des Caractéristiques
du Produit
NL - INHOUD
1. Schakelaar
2. Start/stop-hendel
3. Moersleutel/schraapinstrument
4. Afstandhouder voor
maaihoogte(1 op maaimachine &
2 in onderdelenzak)
5. Handleiding
6. Waarschuwingsetiket
7. Product-informatielabel
NO - INNHOLD
1. Bryterboks
2. Start/Stopp hendel
3. Skrunøkkel/skrape
4. Distanseskiver for regulering av
klippehøyden (1 stk montert på
klipperen og 2 stk løse i posen
med løse deler)
5. Bruksanvisning
6. Advarselsetikett
7. Produktmerking
FI - SISÄLTÖ
1. Kytkinrasia
2. Käynnistyskahva
3. Ruuviavain/kaavin
4. Leikkauskorkeuden välilevyt(1
kiinnitetty ruohonleikkuriin & 2
irtonaista varustepakkauksessa)
5. Käyttöopas
6. Varoitusnimike
7. Ruohonleikkurin arvokilpi
SE - INNEHÅLL
1. Kopplingsdosa
2. Start/stopp-reglage
3. Skruvnyckel/Avskrapare
4. Distansbrickor för klippningshöjd
5. Bruksanvisning
6. Varningsetikett
7. Produktmärkning
DK - INDHOLD
1. Afbryderkontakt
2. Start/stophåndtag
3. Skruenøgle/skrabeværktøj
4. Afstandsskiver til indstilling af
klippehøjde (1 monteret på
plæneklipperen og 2 løse i
posen)
5. Brugsvejledning
6. Advarselsmœrkat
7. Produktets mærkeskilt
ES - CONTENIDO
1. Caja de conmutador
2. Palanca de arranque/parada
3. Herramienta/raspador
4. Espaciadores reductores de
altura (1 montado en la cortadora
y 2 sueltas en el paquete de
piezas)
5. Manual de instrucciones
6. Etiqueta de Advertencia
7. Placa de Características del
Producto
PT - LEGENDA
1. Caixa de distribuição
2. Barra para começar/parar
3. Chave de fendas
4. Separadores para a altura do
corte( 1 instalado na máquina &
2 no pacote das peças soltas)
5. Manual de Instrucções
6. Etiqueta de Aviso
7. Rótulo de Avaliação do Produto
IT - INDICE CONTENUTI
1. Cassetta dell’interruttore
2. Leva di avviamento
3. Chiave/raschietto
4. Distanziatori per l’altezza
dell’elemento falciante (1 montato
sul tosaerba e 2 di ricambio)
5. Manuale di istruzioni
6. Etichetta di pericolo
7. Etichetta dati del prodotto
HU - TARTALOMJEGYZÉK
1. Kapcsolódoboz
2. Start/Stop kar
3. Csavarkulcs/térközbeállító
szerszám
4. Távtartók a vágómagasság
beállításához (egy a f
ű
nyíróban,
kett
ő
a tartalék alkatrészek
csomagjában van)
5. Kezelési útmutató
6. Figyelmeztető címke
7. Termékminősítő címke
PL - ZAWARTOSC KARTONU
1. Puszka przy
ł
ą
czeniowa
2. Dźwignia start/stop
3. Klucz/skrobak
4. Podk
ł
adki do regulacji wysoko
ś
ci
koszenia(1 na kosiarce, 2 w
opakowaniu)
5. Instrukcja Obsługi
6. Znaki bezpieczeństwa
7. Tabliczka znamionowa
CZ - POPIS STROJE
1. Spínací skříňka
2. Spouštěcí/vypínací páka
3. Klíč/nástroj pro čištění
4. Distanční tělíska k nastavení
řezné v
ý
šky (1 na sekačce a 2 v
balíčku s náhradními díly)
5. Návod k obsluze
6. Výstražný št
í
tek
7. Typový št
í
tek výrobku
SK - OBSAH
1. Spínacia skrinka
2. Zapínač/vypínač
3 . K0
ú
č/škrabka
4. V
ý
škové rozpery (1 namontovaná
na kosačke a 2 v balíčku so
s
ú
čiastkami)
5. Príručka
6. Varovný štítok
7. Prístrojový štítok
SI - VSEBINA
1. Ohišje stikala
2. Start-stop ročka
3. Ključ/strgalo
4. Obročki za nastavitev višine
rezanja (1 nastavljen v kosilnici in
dva prilo
ž
ena v vrečki)
5. Priročnik
6. Opozorilna oznaka
7. Tipna tablica