background image

3.   Attacher la bague d’étanchéité au tube d’admission et les 

faire glisser dans la rallonge du tube d’admission. Faire glisser 

le tube d’air sur l’embout de la crépine d’admission et les 

assembler à la rallonge du tube d’admission. Attacher ensuite 

l’embout de déversement à son autre extrémité. S’assurer que 

l’orifice d’entrée d’eau est orienté vers le bas.

   Ajuster la longueur des tubes en fonction de la profondeur de 

l’aquarium principal ou du niveau de l’eau.

4.   Faire d’abord passer le tube à air par l’ouverture destinée à 

l’accueillir, puis y relier la soupape.

5.   Insérer la languette du tube d’admission dans la cavité d’insertion du bac de 

reproduction. Insérer ensuite les séparateurs et une plaquette munie d’interstices 

aux fins d’évacuation du surplus d’eau.

   Utiliser la plaquette appropriée à l’étape de croissance. Les petits œufs, les alevins et 

les jeunes crevettes pourraient être entraînés en dehors de leur zone par le courant 

de la pompe.

   Le positionnement des plaquettes peut être inversé; plus l’interstice créé à la base 

sera large, moins il y aura d’obstruction.

   

Faire glisser le bout du tube à air 

supplémentaire (vendu séparément) 

dans l’embout de la soupape et 

raccorder l’autre extrémité à la pompe 

à air (vendue séparément).

6.   Utiliser un séparateur si nécessaire.

   Il est possible que des petits œufs, des alevins ou de jeunes crevettes passent dans 

les interstices du séparateur.

7.   Verser de l’eau dans le bac de 

reproduction.

8.   Mettre le couvercle sur le bac 

de reproduction et s’assurer 

que les pinces le retiennent 

bien en place.

9.   S’assurer que toutes les parties 

sont installées conformément 

aux instructions avant de mettre 

Embout de 

déversement

languette

Bague 

d’étanchéité

Rallonge 

du tube 

d’admission

Tube 

à air

Crépine 

d’admission

Cavité

Ouverture

Tube à air

Tube à air

Soupape

(ill.1)

Summary of Contents for 015561109420

Page 1: ...US Gal 1 9 L VOLUME VOLUME HANG ON HOLDING BREEDING BOX BAC POUR L ISOLEMENT ET POUR LA REPRODUCTION INSTRUCTION MANUAL MODE D EMPLOI MULTI CHAMBER HOLDING BREEDINGBOX MULTI CHAMBER HOLDING BREEDINGB...

Page 2: ...Rallonge du tube d admission 10 O ring Bague d tanch it 11 Strainer Cr pine d admission 12 Cover Clasps Pinces de retenue pour couvercle 13 Slit plate for discharging water 1 thick frame 3 bars Plaque...

Page 3: ...ame must be less than 47 mm 1 PARTS DIAGRAM Refer to the images and confirm all parts are included Operation requires an air pump and a second airline tube sold separately SET UP INSTRUCTIONS Use atta...

Page 4: ...l decrease clogging Slide the second airline tube sold separately into the air valve and connect the other end into an air pump sold separately 6 Use partition plate if needed Little eggs fries or juv...

Page 5: ...rature in the breeding box Provide your full attention to the breeding box during summer and winter months Fish or shrimp in the main aquarium may swim against the output stream and could swim into th...

Page 6: ...MA DES PI CES Consulter les illustrations et s assurer qu il ne manque aucune pi ce Le fonctionnement exige une pompe air et un tube air suppl mentaire vendus s par ment INSTRUCTIONS D ASSEMBLAGE Uti...

Page 7: ...pri e l tape de croissance Les petits ufs les alevins et les jeunes crevettes pourraient tre entra n s en dehors de leur zone par le courant de la pompe Le positionnement des plaquettes peut tre inver...

Page 8: ...cadre de l aquarium NE PAS permettre la reproduction de trop de poissons la fois dans le bac de reproduction cela pourrait entra ner un manque d oxyg ne Si la temp rature de la pi ce diff re norm ment...

Page 9: ...MEN GEBRAUCHSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES ISOLATIONS ZUCHTBECKEN MIT MEHREREN KAMMERN CAJA PARA CONTENCI N Y CR A MULTI CHAMBER HOLDING BREEDINGBOX MULTI CHAMBER HOLDING BREEDINGBOX 0 5 US Gal 1...

Page 10: ...g 8 Abflusskappe Tap n de descarga 9 Einlassverl ngerung Extensi n de entrada 10 O ring Junta t rica 11 Ansaugkorb Filtro 12 Abdeckungsklammern Ganchos para la tapa 13 Schlitzplatte f r abflie endes W...

Page 11: ...als 47 mm betragen TEILE BERSICHT Beziehen Sie sich auf die Bilder und vergewissern Sie sich dass alle Teile enthalten sind F r den Betrieb werden eine Durchl fterpumpe und ein zweiter Luftschlauch b...

Page 12: ...en Abteiler oder die Schlitzplatte gepumpt werden Die dickrahmige Schlitzplatte kann in der Aufw rts Abw rtsposition verwendet werden Wenn Sie die gr eren St be nach unten legen vermindert dies Versto...

Page 13: ...Zuchtbecken Dies kann zu einem Mangel an Sauerstoff f hren Wenn die Raumtemperatur und die Wassertemperatur stark von einander abweichen kann die Raumtemperatur die Wassertemperatur in dem Zuchtbecke...

Page 14: ...debe ser inferior a 47 mm 1 85 pulg DIAGRAMA DE PIEZAS Consulte las im genes y confirme que todas las piezas est n incluidas Se necesitan una bomba de aire y una segunda manguera de aire se venden por...

Page 15: ...trav s de las placas divisorias o con ranuras Las placas con ranura de armaz n grueso pueden usarse en las posiciones hacia arriba o abajo Si coloca las barras m s grandes hacia abajo disminuir las ob...

Page 16: ...ara cr a Esto podr a provocar una carencia de ox geno Cuando la temperatura ambiente y la del acuario sean extremadamente diferentes es posible que la primera repercuta en la temperatura del agua de l...

Reviews: