T35800_0001_20060245_GBL_IS_R1
LET’S PLAY / COMMENT JOUER
SPIN MASTER LTD., 450 FRONT STREET WEST, TORONTO, ON M5V 1B6 CANADA.
Customer Service/ Service clientèle 1-800-622-8339 • Email: [email protected]
Imported into EU by Spin Master International, S.A.R.L., 16 Avenue Pasteur, L-2310, Luxembourg. www.spinmaster.com
TM & © Spin Master Ltd. All rights reserved. / Tous droits réservés.
3
4
5
6
6-1
6-2
Press the LAUNCH BUTTON. / Appuyer sur le BOUTON DE LANCEMENT.
The STATUS LIGHT will flash GREEN once and the FAIRY will take flight.
Le VOYANT D'ÉTAT passe au VERT et la FÉE prend son envol.
The FAIRY will hover above your out-stretched hand.
La FÉE plane au dessus de la main tendue.
STOPPING FLIGHT:
6-1
Grab the LEGS mid-calf, coming in from the sides. If you approach her from below
her feet, she’ll fly away.
6-2
Press the BUTTON to STOP FLIGHT.
WHEN FINISHED PLAYING:
Move the ON/OFF SWITCH on both the CHARGING
BASE and the FAIRY to the OFF position.
POUR ARRÊTER LE VOL :
6-1
Saisir les JAMBES au niveau des mollets en approchant la main par les côtés. Une
approche par en dessous des pieds la ferait s'éloigner.
6-2
Appuyer sur le BOUTON pour ARRÊTER LE VOL.
APRÈS AVOIR TERMINÉ :
mettre l'interrupteur ON/OFF de la BASE DE CHARGE-
MENT et de la FÉE en position OFF.
MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE
Do not return to the store.
If you are having difficulty operating your new
Futterbye
™
Flying Fairy, call us toll-free at:
1-800-622-8339, or email us at:
NOTE: Always use fresh, premium quality batteries.
Ne pas retourner au distributeur.
En cas de problème de fonctionnement de votre nouvel
Futterbye
™
Fée Volante, contactez-nous au numéro gratuit suivant :
1-800-622-8339, ou par e-mail à
REMARQUE : Utilisez toujours des piles neuves de première qualité.
6