background image

www.flowair.com | 3

 

 

EN 

PL 

1. APPLICATION 

UVO  exhaust  roof  fans  are  dedicated  both  to  commercial  and  industrial 
buildings. They can be used for operating with dry air; maximal pollution of air is 
0,3g/m

and maximal temperature for H1.4 - 40ºC, H3.0 – 60ºC. They cannot be 

used in an atmosphere containing viscous or corrosive contaminants. UVO fans 
cannot be used for operating  with polluted air, flammable gases, vapours, mists 
and dusts which in combination with air may form an explosive atmosphere. 

1. PRZEZNACZENIE 

Wentylatory dachowe UVO przeznaczone s

ą

 do wentylacji ogólnej pomieszcze

ń

 

budownictwa  ogólnego  i  przemysłowego.  Słu

żą

  do  przetłaczania  powietrza 

suchego  o maksymalnym  zapyleniu  0,3g/m

3

  oraz  maksymalnej  temperaturze: 

H1.4  -  40ºC,  H3.0  –  60ºC.  Nie  mo

ż

na  ich  stosowa

ć

  w  atmosferze  zawieraj

ą

cej 

zanieczyszczenia  lepkie  lub 

ż

r

ą

ce.  Wentylatory  UVO  nie  nadaj

ą

  si

ę

  do 

przetłaczania  powietrza  zanieczyszczonego  substancjami  palnymi  w  postaci 
gazów,  par,  mgieł,  pyłów,  które  w  poł

ą

czeniu  z  powietrzem  mog

ą

  tworzy

ć

 

atmosfer

ę

 wybuchow

ą

2. CONSTRUCTION AND DIMENSIONS 

2. BUDOWA I WYMIARY 

UVO H1.4 

 Casing made of aluminium

 

 Centrifugal fan 
 Cover made of ABS material 
 Flange 

UVO H3.0 

 Profiles  
 Centrifugal fan 
 Cover made of ABS material  
 Flange 
 Grill guard 

UVO H1.4 

 aluminiowa obudowa

 

 silnik wraz z wirnikiem 

promieniowym wentylatora 

 kopuła wykonana z tworzywa 

sztucznego ABS 

 kołnierz przył

ą

czeniowy 

UVO H3.0 

 konstrukcja no

ś

na z kształtowników 

stalowych 

 silnik wraz z wentylatorem 

promieniowym 

 kopuła wykonana z tworzywa 

sztucznego ABS 

 kołnierz przył

ą

czeniowy 

 siatka ochronna 

UVO H1.4 

 

 

UVO H3.0 

 

3. TECHNICAL DATA 

 

UVO H1.4 

UVO H3.0 

Rounds [min

-1

2600 

3000 

Power supply [V/Hz]* 

230/50 

 3 x 230/50 

Y 3 x 400/50 

Load [A] 

0,7 

 2,3 

Y 1,33 

Power [W] 

160 

550 

IP 

44 

54 

Air flow [m

3

/h] 

1400 

3000 

Maximal pressure [Pa] 

550 

520 

weight [kg] 

8,0 

20,0 

Acoustic 

pressure 

[dB(A)] 

intake 

1m 

65,7 

74,0 

5m 

54,9 

60,0 

outlet 

1m 

70,0 

80,0 

5m 

61,0 

70,0 

 

3. DANE TECHNICZNE 

 

UVO H1.4 

UVO H3.0 

obroty synchroniczne [min

-1

2600 

3000 

zasilanie [V]* 

230 

 3 x 230/50 

Y 3 x 400/50 

pr

ą

d [A] 

0,7 

 2,3 

Y 1,33 

moc [W] 

160 

550 

IP 

44 

54 

wydajno

ść

 [m

3

/h] 

1400 

3000 

podci

ś

nienie maksymalne [Pa] 

550 

520 

masa [kg] 

8,0 

20,0 

gło

ś

no

ść

 

[dB(A)] 

wlot 

1m 

65,7 

74,0 

5m 

54,9 

60,0 

wylot 

1m 

70,0 

80,0 

5m 

61,0 

70,0 

 

 
* UVO H 3.0 motor winding is originally in star connection (Y) for 3x400V power 
supply.If you connect the fan to 3x230V power supply, winding connection must 
be changed to delta (

) (eg. In case of use of FAL-0.75 frequency inverter). 

 
*Fabrycznie uzwojenie silnika wentylatora dachowego UVO H3.0 podł

ą

czone 

jest Y (dla zasilania z sieci 3x400V). W przypadku podł

ą

czenia wentylatora do 

sieci 3x230V uzwojenie nale

ż

y podł

ą

czy

ć

 w 

 (np. w przypadku zastosowaniu 

przemiennika cz

ę

stotliwo

ś

ci FAL-0.75). 

Summary of Contents for UVO H1.4

Page 1: ...EN TECHNICAL DOCUMENTATION OPERATION MANUAL PL DOKUMENTACJA TECHNICZNA INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA DTR UVO H 3 0 1 4 16 02 ENPL ...

Page 2: ... used only in the areas where they were designed for All other use can be dangerous for users The device may only be installed by qualified personnel possessing adequate authorizations and skills When performing works at the device remember about your own safety During installation electrical connection start up repairs and maintenance of exhaust roof fans observe the commonly recognized safety st...

Page 3: ...H1 4 aluminiowa obudowa silnik wraz z wirnikiem promieniowym wentylatora kopuła wykonana z tworzywa sztucznego ABS kołnierz przyłączeniowy UVO H3 0 konstrukcja nośna z kształtowników stalowych silnik wraz z wentylatorem promieniowym kopuła wykonana z tworzywa sztucznego ABS kołnierz przyłączeniowy siatka ochronna UVO H1 4 UVO H3 0 3 TECHNICAL DATA UVO H1 4 UVO H3 0 Rounds min 1 2600 3000 Power sup...

Page 4: ...ołączenie elektryczne powinno być wykonane przez pracownika z potwierdzonymi kwalifikacjami zgodnie z aktualnymi przepisami Należy dobrać odpowiedni rodzaj i przekrój przewodu zasilającego oraz zabezpieczenie przed skutkami zwarć i przeciążeń stosownie od warunków miejscowych Wyłącznik silnikowy powinien być nastawiony na wartość 1 1 1 In prąd znamionowy silnika Przed uruchomieniem wentylatora nal...

Page 5: ...stalowa ocynkowana Masa 7 0kg HT 1 0 Sound absorbing duct length 1 0m Weight HT 1 0 13 7kg D mm D1 mm 250 350 HT 1 0 Tłumik kanałowy o długości 1 0m Masa HT 1 0 13 7kg PZ Non return damper Material zinc coated steel Weight 0 6kg D mm L1 mm 250 125 PZ Przepustnica zwrotna Materiał wykonania blacha stalowa ocynkowana Masa 0 6kg CB Steel pedestal for pitched roofs and HPD HPDr roof bases Material zin...

Page 6: ...owa do dachów prostych Masa 20 0kg HPDTs Sound absorbing roofcurb for pitched roofs Alpha angle angle at which the roof base is cut specified in order equal to the roof angle Max weight 20 0 kg D mm 250 HPDTs Tłumiąca podstawa dachowa do dachów skośnych Kąt alpha kąt przycięcia podstawy pod skos dachu podawany przy zamówieniu Maks masa 20 0 kg ...

Page 7: ...O H1 4 FAL 025 min 3x1 0 mm screened low capacitance max 50m min 3x1 0 mm min 3x1 0 mm ekranowany niskopojemnościowy max 50m min 3x1 0 mm UVO H3 0 FAL 075 min 4x1 5 mm screened low capacitance max 50m min 3x1 5 mm min 4x1 5 mm ekranowany niskopojemnościowy max 50m min 3x1 5 mm ...

Page 8: ...ślonego w punkcie 7 O konieczności przedłużenia terminu potrzebnego do rozpatrzenia gwarancji producent zawiadomi przed upływem 14 tego dnia liczonego od dnia dostarczenia reklamowanego urządzenia 9 Producent może wysłać zastępcze urządzenie na życzenie klienta w czasie rozpatrywania gwarancji Na wysłany nowy towar wystawiana jest faktura do której klient otrzyma korektę w przypadku pozytywnego ro...

Page 9: ...duced in accordance to the following Europeans Directives 1 2006 42 WE Maszynowej Machinery 2 2014 35 UE Niskonapięciowe wyroby elektryczne Low Voltage Electrical Equipment LVD oraz zharmonizowanymi z tymi dyrektywami normami and harmonized with below directives norms PN EN ISO 12100 2012 Bezpieczeństwo maszyn Ogólne zasady projektowania Ocena ryzyka i zmniejszanie ryzyka Safety of machinery Gener...

Page 10: ...www flowair com 10 ...

Page 11: ...www flowair com 11 ...

Page 12: ...www flowair com 12 ...

Reviews: