background image

www.flowair.com

 | 

19 

 

7. INBEDRIJFSTELLING EN WERKING 

 

De  aansluiting  moet  zodanig  worden  gemaakt  dat  daardoor  nergens 
mechanische spanning ontstaat.

 

 

Het verdient aanbeveling om ontluchtingspunten te monteren op

 

het hoogste 

punt in het systeem.

 

 

Het systeem moet zodanig worden gemonteerd dat bij een storing de unit kan 
worden  gedemonteerd.  Het  is  daarom  verstandig  om  waterzijdige  afsluiters 
vlakbij de unit te monteren.

 

 

Het  systeem  met  het  verwarmingsmedium  moet  zodanig  worden  beveiligd 
dat  de  druk  van  het  verwarmingsmedium  niet  hoger  dan  1,6  MPa  (16  Bar) 
kan worden.

 

 

 

 

Beginnen 

 

Controleer de juiste aansluiting van de ventilatormotor en de regelaars voordat 
u  de  voeding  aansluit.  Deze  verbindingen  moeten  worden  uitgevoerd  in 
overeenstemming met hun technische documentatie. 

 

Controleer voordat u de voeding aansluit of de netspanning overeenkomt met 
de spanning op het typeplaatje van het apparaat. 

 

Controleer  vóór  het  starten  van  het  apparaat  of  de  leidingen  van  het 
verwarmingssysteem goed zijn aangesloten en of het systeem goed vast zit. 

 

Het  elektrische  systeem  dat  de  ventilatormotor  voedt,  moet  extra  worden 
beveiligd  met  een  stroomonderbreker  tegen  de  gevolgen  van  een  mogelijke 
kortsluiting in het systeem. 

 

Het is verboden het apparaat te starten zonder de aardgeleider aan te sluiten. 

 
 

 

Werking 

 

De unit is ontworpen voor gebruik binnen gebouwen, bij temperaturen boven 
0 °C. Bij lage temperaturen (onder 0 °C) zou het verwarmingsmedium kunnen 
bevriezen.  
 

De fabrikant aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor schade 
aan de warmtewisselaar als gevolg van bevriezing van het medium in de 
warmtewisselaar.

 

Als de werking van het apparaat wordt verwacht bij 

temperaturen lager dan 0º, moet glycoloplossing worden gebruikt als 
verwarmingsmedium, of moeten er speciale automatische systemen 
worden gebruikt voor bescherming tegen bevriezing van het medium in 
de wisselaar. 
 

 

Het is niet toegestaan om objecten op het verwarmingselement te plaatsen of 
objecten aan de aansluitingen op te hangen. 

 

De unit moet regelmatig worden geïnspecteerd op juiste werking. Schakel de 
unit onmiddellijk uit, wanneer deze niet correct werkt.    

 

Het  is  niet  toegestaan  om  een  beschadigde  unit  te  gebruiken.  De 
fabrikant  aanvaardt  geen  enkele  verantwoordelijkheid  voor  schade  als 
gevolg van het gebruik van een beschadigde unit. 

 

 

Als het nodig is om de wisselaar te reinigen, pas dan op dat u de aluminium 
lamellen niet beschadigt. 

 

Voor  het  tijdstip  van  inspectie  of  reiniging  van  het  apparaat,  moet  de 
elektrische voeding worden losgekoppeld. 

 

Als er gedurende langere tijd water uit het apparaat wordt afgevoerd, moeten 
de buizen van de wisselaar worden geleegd met perslucht. 

 

Het  is  niet  toegestaan  om  wijzigingen  in  de  eenheid  aan  te  brengen.  Elke 
wijziging veroorzaakt verlies van garantie. 

 

Filters moeten  op regelmatige basis  worden vervangen  - twee keer  per jaar. 
Overmatige vervuiling van de filters kan een verandering van de luchtstroom 
van de ventilator veroorzaken. 

 

Aanbevolen  wordt  de  werking  van  de  demper  vóór  het  stookseizoen  te 
controleren.  In  het  geval  van  onregelmatigheden  in  de  werking  van  de 
demper,  moet  contact  worden  opgenomen  met  het  servicebedrijf.  Onjuist 
werkende kleppen zijn vooral gevaarlijk in het winterseizoen. Dan kan schade 
aan de warmtewisselaar optreden.

  

 

Periodieke inspectie 

Om  de  juiste  technische  parameters  te  behouden,  adviseert  Flowair  om 
(iedere  6  maanden)  luchtverwarmers  namens  de  gebruiker,  periodiek  te 
onderhouden. 
 
Tijdens inspecties moet de gebruiker: 
 
 
 
 

                                                             

                                                                                        LET OP:  
                                                                                       Geen water maar perslucht  

 
 
 
 
 
 
 
 
  

 

De  warmtewisselaar  controleren  of  deze  gevuld  is  met  vuil  of  stof.  Indien 
nodig - gebruik een luchtstroom onder druk om de lamellen van de wisselaar 
te reinigen,

 

 

De ventilatorbladen controleren, gebruik in geval van  vuil  een vochtige doek 
en verwijder vuil, 

 

Controleer de installatie van de beugel, 

 

Controleer  de  correctheid  van  de  warmtewisselaar  en  de  hydraulische 
verbinding, 

 

Controleer de isolatie van de draden, 

 

Controleer de voeding, 

 

Controleer de mediumstroom, 
Controleer de nivellering van het apparaat.

 

 
 
 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for LEO KM L

Page 1: ...TECHNISCHE DOCUMENTATIE GEBRUIKSAANWIJZING ...

Page 2: ... 4 Installation 7 4 1 Installation of seals 7 4 2 Fan installation 7 4 3 Fan heater to mixing chamber connection 7 4 4 Installation of actuator SP 0 10 8 5 System FLOWAIR 8 5 1 Drv installation and location of wires 9 5 2 Installation of rebated heating medium temperature sensor T5 9 5 3 Installation of fresh air temperature sensor T1 9 5 4 Installation of supplied air temperature sensor T3 10 5 5...

Page 3: ... uitgerust met filter EU3 klasse optionele EU4 klasse De mengkamer is niet thermisch geïsoleerd Er bestaat gevaar voor condensatie in de mengkamer Dit wordt beïnvloed door vele factoren klimatologische omstandigheden die heersen buiten het gebouw en daarbinnen luchttemperatuur en relatieve vochtigheid mate van vermenging van de verse lucht met gerecirculeerde lucht hoeveelheid verse lucht Beslissi...

Page 4: ...oor Patalpų viduje Binnen Внутри помещений Max working temperature oC Maksimali darbinė temperatūra oC Max gebruikstemperatuur C Макс рабочая температура oC 60 Device mass kg Įrenginio svoris kg Gewicht van de unit kg Вес аппарата кг 25 9 26 8 27 9 Mass of device filled with water kg Vandens pripildyto įrenginio svoris kg Gewicht van de unit gevuld met water kg Вес аппарата наполненного водой кг 2...

Page 5: ...temperatuur C Макс рабочая температура oC 60 Device mass kg Įrenginio svoris kg Gewicht van de unit kg Вес аппарата кг 34 3 35 5 37 8 Mass of device filled with water kg Vandens pripildyto įrenginio svoris kg Gewicht van de unit gevuld met water kg Вес аппарата наполненного водой кг 35 3 37 5 40 5 1 Max air flow with installed filter EU3 and wall air intake Maksimalus oro srauto debitas kai įrengi...

Page 6: ...o C 60 Device mass kg Įrenginio svoris kg Gewicht van de unit kg Вес аппарата кг 53 6 57 9 Mass of device filled with water kg Vandens pripildyto įrenginio svoris kg Gewicht van de unit gevuld met water kg Вес аппарата наполненного водой кг 56 3 62 0 1 Max air flow with installed filter EU3 and wall air intake Maksimalus oro srauto debitas kai įrenginys veikia su filtru EU3 bei oro ėmikliu Max luc...

Page 7: ...MIXING CHAMBER CONNECTION 4 3 ŠILDYTUVO PRIJUNGIMAS PRIE MAIŠYMO KAMEROS 4 3 AANSLUITING LUCHTVERWARMER NAAR MENGKAMER 4 3 ПОДКЛЮЧЕНИЕ ВОЗДУХОНАГРЕВАТЕЛЯ К КАМЕРЕ KM S L 2x When combined AGRO ST with KM L mounting the filter on the external air Tuo atveju jei KM L sujungiama su AGRO ST filtras montuojamas prie oro įleidimo angos In combinatie van de mengkamer LEO KM met de luchtverwarmer AGRO ST d...

Page 8: ...r automatic kits please proceed to point 6 Tuo atveju jei maišymo kameros naudojamos kartu su automatiniu komplektu AUTOMATYKA KM prašome vykdyti 5 1 5 9 punktų nurodymus Naudojant kitą automatinį komplektą žr 6 punktą Als u een mengkamer met AUTOMATYKA KM set gebruikt moet u de punten 5 1 tot 5 9 in acht nemen Als u andere automatische sets gebruikt ga dan verder naar punt 6 В случае применения к...

Page 9: ...РЫ ТЕПЛОНОСИТЕЛЯ Т5 EN T5 temperature sensor PT 1000 should be mounted on the return of the heating medium from the heat exchanger LT Temperatūros jutiklį reikia montuoti šilumnešio grįžimo iš šilumokaičio sraute NL T5 temperatuursensor PT 1000 moet op de retour van het verwarmingsmedium van de warmtewisselaar worden gemonteerd RU Датчик температуры теплоносителя следует установить на обратке тепл...

Page 10: ...it near heat sources lighting air inlets windows and door openings etc PL Kad būtų užtikrinti tikslūs matavimai reikia sumontuoti jutiklį T4 apie 1 5 m aukštyje virš žemės vietoje kur gerai cirkuliuoja oras Negalima jo montuoti prie šilumos šviesos šaltinių ventiliatorių langų bei durų angų ir pan NL Om goede metingen te garanderen moet de T4 worden geïnstalleerd op een hoogte van 1 5 m vanaf de v...

Page 11: ...2x0 5 mm2 connection 1 1 braided wire pair A and B 11 Connector IN input connector of communication port RS 485 connection via wire LIYCY P min 2x2x0 5 mm2 connection 1 1 braided wire pairs A and B are recommended 12 Connector OUT output connector of communication port RS 485 connection via wire LIYCY P min 2x2x0 5 mm2 connection 1 1 braided wire pairs A and B are recommended 13 SRX3d valve actuat...

Page 12: ...jimo jungtis prijungimas laidu LIYCY P 2x2x0 5mm2 prijungimas 1 1 rekomenduojamos susuktos laidų poros 12 Jungtis OUT ryšio prievado RS 485 išėjimo jungtis prijungimas laidu LIYCY P 2x2x0 5mm2 prijungimas 1 1 remonduojamos susuktos laidų poros 13 Vožtuvo SRX3d pavara prijungimas LIYCY min 3x0 5mm2 L1 vožtuvo atidarymas juodas arba baltas L2 vožtuvo uždarymas rudas 14 Vandens šildytuvo ventiliatori...

Page 13: ...x0 5 mm2 aansluiting 1 1 gevlochten draden A en B 11 Connector DRV IN ingangsconnector van communicatiepoort RS 485 aansluiting via draad LIYCY P 2x2x0 5mm2 aansluiting 1 1 gevlochten draden A en B worden aanbevolen 12 Connector DRV OUT uitgangsconnector van communicatiepoort RS 485 verbinding via draad LIYCY P 2x2x0 5mm2 aansluiting 1 1 gevlochten draden A en B worden aanbevolen 13 SRX3d klepmoto...

Page 14: ... 5 мм2 соединение 1 1 витая пара A и B 11 Клемм IN коммуникационный порт RS 485 подключение проводом LIYCY P мин 2x2x0 5 мм2 соединение 1 1 рекоммендуется витая пара A и B 12 Клемм OUT коммуникационный порт RS 485 подключение проводом LIYCY P мин 2x2x0 5 мм2 соединение 1 1 рекоммендуется витая пара A и B 13 Сервопривод клапана SRX3d подключение LIYCY мин 3x0 75мм2 L1 открытие клапана черный или бе...

Page 15: ... of een GBS worden aangesloten moet u de adressen binair instellen elke DRV module moet een uniek adres hebben op elke DRV module met behulp van DIP switch SW1 Om de adressen van modules te controleren zorgt u er eerst voor dat de stroomvoorziening uitgeschakeld is Stel vervolgens de adressen in op de manier zoals is weergegeven in de tabel en schakel dan de stroomvoorziening opnieuw in RU Чтобы п...

Page 16: ...НЕ ПОД ПЕРЕКРЫТИЕМ KM S 3 m KM L 2 5 5 0 m KM XL 2 5 5 0 m KM S A B 425 C 170 KM L A B 515 C 215 KM XL A 720 B 600 C 315 KM S 3 m KM L 2 5 5 0 m KM XL 2 5 5 0 m KM S A B 425 KM L A B 515 KM XL A 720 B 600 KM S A 630 B 404 KM L A 630 B 498 KM XL A 810 B 695 KM S 2 5 4 5 m KM L 2 5 6 5 m KM XL 2 5 7 0 m KM S A B 425 C 400 D 480 KM L A B 515 C 495 D 575 KM XL A 720 B 600 C 695 D 655 ...

Page 17: ...hould be used for protecting against freezing of the medium in the exchanger It is forbidden to place any objects on the heater or to hang any objects on the connecting stubs The device must be inspected periodically In the case of incorrect operation of the device it should be switched off immediately It is forbidden to use a damaged device The manufacturer bears no responsibility for damage resu...

Page 18: ...lumnešio užšalimo šilumokaityje Draudžiama padėti ant šildytuvo ar kabinti ant prijungimo laidų bet kokius daiktus Periodiškai turi būti atliekama įrenginio apžiūra Jeigu įrenginys veikia blogai reikia nedelsiant jį išjungti Draudžiama naudoti sugadintą įrenginį Gamintojas neatsako už žalą padarytą naudojant sugadintą įrenginį Jeigu reikės išvalyti šilumokaitį reikia laikytis atsargumo kad nepažei...

Page 19: ...bjecten op het verwarmingselement te plaatsen of objecten aan de aansluitingen op te hangen De unit moet regelmatig worden geïnspecteerd op juiste werking Schakel de unit onmiddellijk uit wanneer deze niet correct werkt Het is niet toegestaan om een beschadigde unit te gebruiken De fabrikant aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor schade als gevolg van het gebruik van een beschadigde unit ...

Page 20: ...вку и патрубки с водой какие либо предметы Необходимо периодически проверять аппарат В случае неправильной работы как можно быстрее выключить аппарат Запрещается использовать поврежденный аппарат Производитель не берет на себя ответственность за ущерб вызванный использованием поврежденного аппарата Если наступит необходимость очистки теплообменника следует обратить внимание чтобы не повредить алюм...

Page 21: ... overeenstemming is met het beoogde doel door personen die hiertoe niet bevoegd zijn en voor schade die hieruit voortvloeit Gefabriceerd in Polen Gefabriceerd in de EU Fabrikant FLOWAIR ul Chwaszczyńska 135 81 571 Gdynia tel 48 58 669 82 20 fax 48 58 627 57 21 e mail info flowair pl www flowair com Distributed by DRL Products b v Minervum 7268 4817 ZM Breda The Netherlands tel 31 0 76 581 53 11 fa...

Page 22: ...22 www flowair com ...

Page 23: ...www flowair com 23 ...

Page 24: ...24 www flowair com 52444 MT DTR LEO KM EN LT NL RU V3 ...

Reviews:

Related manuals for LEO KM L