flowair LEO D L Technical Documentation Operation Manual Download Page 6

 

6 | www.flowair.com

 

 

4.

 

INSTALLATION | MONTAVIMAS | MONTAGE | УСТАНОВКА

 

4.1. MONTAGE DISTANCE | MONTAVIMO ATSTUMAS | MONTAGE AFSTANDEN | РЕКОМЕНДОВАННЫЕ 
РАССТОЯНИЯ ПРИ МОНТАЖЕ

 

 

EN 

LT 

 

 

LEO D / S 

LEO D / L 

LEO D / XL 

 

min. 1m 

 

min. 6m 

 

max. 8 m* 

max. 13 m* 

max. 15 m* 

*with all blades directed downwards 

In case of installation on surface which transfer 
vibrations is recommended to use vibration isolator. 

 

 

LEO D / S 

LEO D / L 

LEO D / XL 

 

min. 1m 

 

min. 6m 

 

maks. 8 m* 

maks. 13 m* 

maks. 15 m* 

*

*su žemyn nukreiptomis žaliuzėmis 

Montuojant ant vibracijas perduodančio pagrindo, 
rekomenduojama naudoti vibracijos slopintuvą. 

NL 

RU 

 

 

LEO D / S 

LEO D / L 

LEO D / XL 

 

min. 1m 

 

min. 6m 

 

max. 8 m* 

max. 13 m* 

max. 15 m* 

*met de uitblaas lamellen direct naar beneden 
gericht). In het geval van montage aan een 
trillingsgevoelige oppervlakte is het advies om 
trillingsdempers te gebruiken.     

 

 

LEO D / S 

LEO D / L 

LEO D / XL 

 

min. 1m 

 

мин. 6m 

 

max. 8 m* 

max. 13 m* 

max. 15 m* 

*при всех жалюзи направленных вниз 

В случае установки под перекрытием переносящим 
вибрации, напр. из гофрированного листа, 
рекомендуем применить виброизоляторы. 

4.2. METHODS OF INSTALLATION | MONTAVIMO BŪDAI | MANIER VAN INSTALLATIE | СПОСОБ 
МОНТАЖА

 

 

 

LEO D S 

LEO D L 

LEO D XL 

415 

515 

585 

415 

515 

665 

 

EN 

LT 

Under ceiling montage must be done using each (four) U-section 
profiles. 
It is recommended that the mounting to the ceiling be executed keeping 
similar distance. 
Unit can be hanged by pins. Instalation by ropes is not allowed. 
Please mind distances of installation listed in paragraph 4.1. 

Palubėje montuojama naudojant visus (keturis) U profilio laikiklius.  
Montuojant prie lubų rekomenduojama išlaikyti analogiškus 
atstumus. 
Įrangą galima pakabinti naudojant montažines smeiges. Montavimui 
naudoti lynus draudžiama. 
Laikykitės 4.1. punkte nurodytų montavimo atstumų. 

NL 

RU 

Voor onder het plafond  montage dient u de daarvoor bestemde U-
profielen te gebruiken  (vier stuks) De unit kan worden opgehangen 
middels draadstangen. Montage aan touwen is niet toegestaan.  
Houdt gelieve de aanbevolen montage afstanden aan zie paragraaf 4.1. 

При установке оборудования под перекрытием необходимо 
использовать монтажные крепления. 
Рекомендуется, чтобы при креплении к потолку были 
выдержаны аналогичные расстояния. 
Оборудование должно быть установлено при помощи 
монтажных шпилек. 
При установке необходимо соблюдать минимальные растояния 
от преград. 

Summary of Contents for LEO D L

Page 1: ...ATORIUS TECHNINĖ DOKUMENTACIJA EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA NL DESTRATIFICATOR RECIRCULATIEVENTILATOR TECHNISCHE DOCUMENTATIE GEBRUIKSAANWIJZING RU ДЕСТРАТИФИКАТОР РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ LEO D S LEO D S BMS LEO DT S LEO D L LEO D L BMS LEO DT L LEO D XL LEO D XL BMS LEO DT XL ...

Page 2: ...itions and in rooms in which there is no risk of explosion Destratifikatorius palubinis oro maišytuvas veikia kartu su įvairiais šildymo sistemos įtaisais ir yra naudojamas šildymo efektyvumui didinti aukštuose pastatuose pavyzdžiui pramoninėse dirbtuvėse sandėliuose prekybos centruose salonuose Pagrindinė palubinio oro maišytuvo funkcija neleisti šiltam orui kauptis viršutinėse patalpos dalyse Aš...

Page 3: ...лектрическое питание 230V 50Hz Acoustic pressure level dB A Akustinio slėgio lygis dB A Max akoestisch drukniveau dB A Уровень акустического давления дБ A 56 9 55 2 49 4 65 7 58 4 44 9 72 8 66 9 53 7 Motor protection degree Variklio pasaugos klasė IP Степень защиты двигателя IP 54 Motor insulation class Variklio izoliacijos klasė Isolatieklasse Класс изоляции двигателя F Weight kg Svoris kg Gewich...

Page 4: ...Med N Pe 2 asis ventiliatoriaus greitis Low N Pe 1 asis ventiliatoriaus greitis Hi N Pe 3 bieg wentylatora Med N Pe 2 bieg wentylatora Low N Pe 1 bieg wentylatora Hi N Pe 3e ventilatorsnelheid Med N Pe 2e ventilatorsnelheid Laag N Pe 1 ventilatoruitrusting Hi N Pe 3 я скорость вентилятора Med N Pe 2 я скорость вентилятора Low N Pe 1 я скорость вентиляторa ...

Page 5: ...проводов должен быть подобран проектировщиком EN T box controller with touch screen connection FAN 3V 3 step fan connection SUPPLY supply connection LT T box valdiklis su jutikliniu ekranu FAN 3V 3 greičių ventiliatoriaus jungtis SUPPLY maitinimo šaltinio jungtis NL T box T box connector FAN 3V 3 stappen ventilator connector SUPPLY Stroomvoorziening RU T box контроллер с сенсорным дисплеем FAN 3V ...

Page 6: ...TALLATION MONTAVIMO BŪDAI MANIER VAN INSTALLATIE СПОСОБ МОНТАЖА LEO D S LEO D L LEO D XL A 415 515 585 B 415 515 665 EN LT Under ceiling montage must be done using each four U section profiles It is recommended that the mounting to the ceiling be executed keeping similar distance Unit can be hanged by pins Instalation by ropes is not allowed Please mind distances of installation listed in paragrap...

Page 7: ...n bedrijfstelling Controleer voor u de stroomvoorziening aansluit of de ventilatormotor en de regeling correct is aangesloten Deze aansluitingen moeten worden gemaakt in overeenstemming met de technische documentatie Controleer voor u de stroomvoorziening aansluit of de spanning van de netvoeding overeenkomt met de werkspanning op het typeplaatje op de unit Het elektrische systeem voor de stroomvo...

Page 8: ... Made in EU Manufacturer FLOWAIR GŁOGOWSKI I BRZEZIŃSKI SP J ul Chwaszczyńska 135 81 571 Gdynia tel 48 58 669 82 20 e mail info flowair pl www flowair com Dėl garantijos sąlygų ir apribojimų susisiekite su gaminio prekybos atstovu Esant prietaiso eksploatavimo nesklandumams kreipkitės į gamintojo techninės priežiūros tarnybą Gamintojas neprisiima atsakomybės už prietaiso eksploatavimą ne pagal jo ...

Page 9: ...voortvloeit Gefabriceerd in Polen Gefabriceerd in de EU Fabrikant FLOWAIR ul Chwaszczyńska 135 81 571 Gdynia tel 48 58 669 82 20 e mail info flowair pl www flowair com Distributed by DRL Products b v Minervum 7268 4817 ZM Breda The Netherlands tel 31 0 76 581 53 11 fax 31 0 76 587 22 29 e mail info flowair nl www flowair nl Условия гарантии и ее ограничения доступны у локального дистрибьютора В сл...

Page 10: ... Proper handling of used equipment prevents potential negative consequences for the environment and human health At the same time we save the Earth s natural resources reusing resources obtained from the processing of equipment FLOWAIR prioritetas aplinkai žalos nedarantis verslas ir elektros bei elektroninės įrangos atliekų tvarkymo taisyklių laikymasis Ant įrangos pakuotės ar pridedamuose dokume...

Page 11: ...lijkertijd besparen we de natuurlijke bronnen van de aarde en hergebruiken we materialen die zijn verkregen uit de verwerking van deze apparatuur Ведение бизнеса без ущерба для окружающей среды и соблюдение правил обращения с отходами электрического и электронного оборудования является приоритетом компании FLOWAIR Символ перечеркнутой мусорной корзины размещенный на оборудовании упаковке или прила...

Page 12: ...rms with above directives en geharmoniseerde normen met de bovenstaande richtlijnen а также в соединении с данными директивами стандартами PN EN ISO 12100 2012 Mašinų sauga Bendrieji projektavimo principai Rizikos vertinimas ir jos mažinimas Safety Of Machinery General Principles For Design Risk Assessment And Risk Reduction Veiligheid van Machines Basisbegrippen voor ontwerp Risicobeoordeling en ...

Page 13: ...www flowair com 13 52030 MT DTR LEO D SLXL EN LT NL RU V1 ...

Reviews: