8
9
8
9
EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Lighted lamp is HOT:
•
To reduce the risk of FIRE, ELECTRIC SHOCK,
EXPOSURE TO EXCESSIVE UV RADIATION, OR INJURY
TO PERSONS:
•
Bulb (lamp) gets HOT quickly! Only contact switch/
plug when turning on.
•
Do not touch hot lens, guard, or enclosure.
•
Do not remind in light if skin feels warm.
•
Do not look directly at lighted lamp.
•
Keep lamp away from materials that may burn.
•
Use only whit a (see technical data) watt or smaller
bulb (lamp).
•
Do not touch the bulb (lamp) at any time. Use a soft
cloth. Oil from skin may damage bulb (lamp).
WARNING RISK OF FIRE/INJURY TO PERSONS.
Keep away from combustibles. Unplug to change lamp.
Do not touch bulb. Do not operate without complete
lamp enclosure in place or if lens is damaged.
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
La lampe allumée est HOT:
•
Pour réduire le risque d’INCENDIE, de CHOC
ÉLECTRIQUE, D’EXPOSITION À UN RAYONNEMENT
UV EXCESSIF OU DE BLESSURE AUX PERSONNES :
•
L’ampoule (lampe) devient CHAUDE rapidement!
Interrupteur/prise de contact uniquement lorsqu’il
est allumé.
•
Ne touchez pas les lentilles, le protecteur ou l’étui
chauds.
•
Ne rappelez pas la lumière si la peau est chaude.
•
Ne regardez pas directement la lampe allumée.
•
Gardez la lampe à l’écart des matériaux qui peuvent
brûler.
•
Utiliser uniquement avec un watt (voir les données
techniques) ou une ampoule plus petite (lampe).
•
Ne touchez pas l’ampoule (lampe) à tout moment.
Utilisez un chiffon doux. L’huile de la peau peut
endommager l’ampoule (lampe).
AVERTISSEMENT DE RISQUE D’INCENDIE OU DE
BLESSURE.
Tenir à l’écart des carburants. Débranchez pour
changer la lampe. Ne touchez pas l’ampoule. Ne
fonctionnez pas sans un boîtier de lampe complet en
place ou si la lentille est endommagée.
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
La lámpara encendida está CALIENTE:
•
Para reducir el riesgo de INCENDIO, DESCARGA
ELÉCTRICA, EXPOSICIÓN A RADIACIÓN UV EXCESIVA
O LESIONES A PERSONAS:
•
¡La bombilla (lámpara) se calienta rápidamente! Solo
interruptor/enchufe de contacto al encenderlo.
•
No toque la lente caliente, el protector o el recinto.
•
No recuerde con luz si la piel se siente caliente.
•
No mire directamente a la lámpara encendida.
•
Mantenga la lámpara alejada de materiales que
puedan quemarse.
•
Úselo solo con un vatio (ver datos técnicos) o una
bombilla (lámpara) más pequeña.
•
No toque la bombilla (lámpara) en ningún momento.
Use un paño suave. El aceite de la piel puede dañar
la bombilla (lámpara).
ADVERTENCIA DE RIESGO DE INCENDIO/LESIONES A
PERSONAS.
Mantener alejado de combustibles. Desenchufe para
cambiar la lámpara. No toque la bombilla. No opere sin
una carcasa de lámpara completa en su lugar o si la
lente está dañada.
J
重要な安全手順
ランプが点灯しているホット:
•
火災、感電、過度の紫外線への暴露、または
人への傷害のリスクを軽減するには:
•
電球(ランプ)はすぐにHOTを取得します!オ
ンの場合にのみ、スイッチ/連絡先を切り替
えます。
•
暖かいレンズ、プロテクター、ケースに触れ
ないでください。
•
肌が温かい場合は、光を思い出さないでく
ださい。
•
ランプを直接見ないでください。
•
ランプを燃やすことができる材料から遠ざけ
てください。
•
ワット(技術データを参照)または小さい電球(
ランプ)でのみ使用してください。
•
電球(ランプ)に触れないでください。柔らか
い布を使用してください。皮膚からの油は、
電球(ランプ)を損傷することができます。
火災または傷害の危険警告。
燃料から遠ざけてください。ランプを交換する
にはプラグを抜きます。電球に触れないでくだ
さい。完全なランプハウジングが設置されてい
ない場合や、レンズが損傷している場合は、動
作しないでください。
Summary of Contents for Glo-Ball Basic
Page 1: ...Glo Ball F T Basic Design Jasper Morrison 1998 2009 ...
Page 8: ...14 15 31670 19 01 2022 ...
Page 9: ...flos com ...