background image

G

MB

H

FS20

 | Flow Monitor

11

WARTUNG | MAINTENANCE • STÖRUNGEN | DIFFICULTIES

MAX function:

• turn the screw counter-clockwise …

MIN function:

• turn the screw clockwise …
… till the yellow LED lights.

Note:

  Repeat this procedure several times for correct 

adjustment.

5  Screw on translucent cover with sealing.

6 Maintenance

FlowVision Flow Monitors are virtually maintenance 
free. However:
• The monitoring head sensors must be kept free 

of deposits.

• Avoid damaging the sensors during cleaning.

When  first  installed  the  flow  monitor  should  be 
checked periodically to see if cleaning is required 
until an operating pattern is established.

7 Operating difficulties

Problem:
 

  Incorrect switching

Solution:

 

•  Avoid bubbles in the medium.

 

•  Adjust  the  switch  point  to  permit  a 

 

  greater  differential  from  the  normal  flow  

 

  rate,  particularly  in  the  event  of  a  wide  

 

  temperature range in the medium.

 

•  Ensure monitoring head has been correctly 

 

  installed in accordance with chapter 3. 

 

•  Remove  the  flow  monitor  and  clean  

 

  the sensors.

Problem:

 

Switch point cannot be adjusted.

Solution:

 

•  Check  whether  the  flow  monitor  is  

 

  suitable for the medium.

MAX-Schaltpunkt:

• gegen den Uhrzeigersinn …

MIN-Schaltpunkt:

• im Uhrzeigersinn …
… drehen bis die gelbe LED leuchtet.

Hinweis:

  Um sicherzugehen, Schaltpunkt mehrmals ansteu-

ern.

5  Transparenten  Frontdeckel  mit  Dichtung  auf-

schrauben.

6 Wartung

Der Strömungswächter ist wartungsfrei bei Me dien, 
die sich nicht an den Messfühlern festsetzen.
• Die Messfühler in entsprechenden Erfahrungs-

intervallen von Ablagerungen reinigen. 

• Hierbei mechanische Verletzungen der Mess fühler 

vermeiden.

Die Erfahrungsintervalle werden durch periodische 
Prüfungen der Fühler festgesetzt.

7 Störungen beseitigen

Störung:

 

  Ungewolltes  Ansprechen  des  Schalt- 

 

  punktes.

Beseitigung:

 

 

• Bei  flüssigen  Medien  Blasenbildung  

 

  vermeiden.

 

• Schaltpunkt  auf  größeren  Abstand  zur  

 

  Normalströmung  legen,  besonders  bei  

 

  größeren Temperatur schwankungen. 

 

• Überprüfen,  ob  der  Strömungswächter  

 

  entsprechend  den  Angaben    in  Kap.  3  

 

  „Strömungswächter  montieren“  ein- 

 

  gebaut ist.

 

• Strömungswächter 

ausbauen 

und  

 

  Mess fühler reinigen.

Störung:

 

Schaltpunkt nicht einstellbar.

Beseitigung:

 

• Überprüfen,  ob  der  Strömungswächter 

 

  für das Strömungsmedium ausgelegt ist.

Summary of Contents for FS 20

Page 1: ...Str mungsw chter FS 20 MONTAGE UND EINSTELLANLEITUNG Flow Monitor FS 20 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND ADJUSTMENT M_FS20_0321_d_e...

Page 2: ...claims or damage caused by incorrect installation or improper handling resulting form non observance of these instructions Sicherheitshinweis Eine Nichtbeachtung der Montage und Bedienungsanleitung ka...

Page 3: ...ductivities can be selected when ordering Fig 1 1 Beschreibung Der Str mungsw chter siehe Fig 1 wird zur Str mungs berwachung von fl ssigen oder gas f rmigen Medien eingesetzt Er ist konzipiert f r de...

Page 4: ...chtlinie 2004 108 EG EMV Richtlinie St raussendung EN 61000 6 2 2005 St rfestigkeit EN 61000 6 3 2007 2 Technical Data Flow rate range liquids 10 mm s 0 39 inch s minimum 4 5 m s 14 76 ft s maximum ga...

Page 5: ...ould be a distance of at least 10 pipe dia meters before the flow monitor and 5 pipe diameters after the flow monitor before or after any bends and changes in pipe dia meter to avoid any effects of tu...

Page 6: ...Leckagen berpr fen Q ON Flow Switch Adj Flow direction Str mungsrichtung G M B H Fig 3 c For horizontal pipelines the flow monitor should be mounted on the underside of the line suspended d Avoid ins...

Page 7: ...ow Monitor 7 INSTALLATION 1 8 vom i 1 8 of i i Rohrinnendurchmesser i inside pipe diameter Str mungsrichtung flow direction Verschraubung Edelstahl Schneidring threaded installation bush stainless ste...

Page 8: ...herungsset 01 Best Nr 0Z122Z000204 Locking set 01 0Z122Z000204 1 Kette 4 x 32 DIN 5685 ca 1 m 2 Schraubglied NG 5 3 Schelle DN15 nach DIN 11850 1 chain 4 x 32 DIN 5685 approx 1 m 2 catch for chain NG...

Page 9: ...M12x1 3 pole Fig 7 4 Electrical connection CAUTION Check that the supply voltage corresponds with the voltage rating shown on the system 1 Connect the supply by means of the appropriate cable see fig...

Page 10: ...chaltet der Melde ausgang auf 0 V Pegel und die gelbe LED Q leuchtet 4 Um den Schaltpunkt einzustellen das Poten tiometer Adj 5 Adjustment of flow response value Requirement Ensure flow monitor has be...

Page 11: ...ors Problem Switch point cannot be adjusted Solution Check whether the flow monitor is suitable for the medium MAX Schaltpunkt gegen den Uhrzeigersinn MIN Schaltpunkt im Uhrzeigersinn drehen bis die g...

Page 12: ...FlowVision GmbH Im Erlet 6 90518 Altdorf Telefon 0049 9187 92293 0 Telefax 0049 9187 92293 29 info flowvision gmbh de www flowvision gmbh de...

Reviews: