background image

Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le 1 (800) 365-6832

Fonctionnement

10

Diagnostic des pannes

SYMPTÔME

CAUSE(S) PROBABLE(S)

MESURE CORRECTIVE

Le moteur  

Panne d'électricité

Vérifier fusible, disjoncteur, cordon électrique  

ne démarre

et prise électrique.

pas ou ne

Basse tension de la ligne

Si le voltage est au-dessous du minimum  

tourne pas

recommandé, vérifier la force du câblage depuis sa  

source. S’il n’y a pas de problème, contacter la 

Compagnie d’électricité ou les services 

hydro-électriques locaux.

Interrupteur automatique 

Faire fonctionner l’interrupteur manuellement et le   

défectueux

remplacer si nécessaire.

Flotteur ou tige de  

Vérifier si le flotteur frotte contre la paroi du puisard,  

flotteur bloquée

ou si la tige du flotteur frotte ou est bloquée contre 

le couvercle du puisard.

Flotteur noyé

Remplacer le flotteur s’il est plein d’eau.

Interrupteur de surcharge 

Si la pompe s’arrête en plein fonctionnement avant  

déclenché

que le puisard ne soit vide, l’interrupteur 

automatique de surcharge s’est peut-être déclenché. 

Vérifier le f ltre de la crépine pour voir si la roue 

motrice n’est pas bloquée. La dégager de toute 

obstruction si nécessaire.

Mauvais fonctionnement 

Vérifier cordon électrique, interrupteur automatique  

électrique

et moteur. Remplacer les pièces défectueuses si 

nécessaire.

Le moteur  

Crépine bouchée

Vérifier la crépine et la nettoyer si nécessaire.

tourne mais

Canalisation de 

Nettoyer la canalisation de refoulement et vérifier si

la pompe

refoulement bouchée

la valve est bloquée.

pompe pas

Basse tension de la ligne

Se reporter à la mesure corrective indiquée pour la  

basse tension de ligne dans la section ci-dessus.

Bouchon d’air dans 

Percer un trou de 3,2 mm (1/8 de pouce) dans le  

la pompe

tuyau de refoulement, juste au-dessus du corps de 

la pompe, mais plus bas que le clapet anti-retour.

Impulseur ou arbre cassé

Remplacer l’impulseur ou l’arbre, selon le besoin.

La pompe 

Mauvaise position de  

Baisser l’arrêt de la tige du flotteur.

démarre et

l'arrêt de la tige du 

s'arrête trop

flotteur 

souvent

Interrupteur automatique 

Remplacer l’interrupteur automatique.

défectueux

La pompe 

Mauvaise installation 

Se reporter au N° 5 des instructions d’installation.

fait du bruit 

Moteur bruyant

Remplacer la pompe.

La pompe 

Débris autour du flotteur 

Retirer les débris du puisard. Vérifier si le flotteur frotte 

tourne sans

ou tige du flotteur 

contre la paroi du puisard ou si la tige du flotteur frotte 

s'arrêter

bloquée

ou est bloquée contre le couvercle du puisard.

Interrupteur automatique 

Remplacer l’interrupteur.

défectueux
Moteur défectueux

Remplacer la pompe.

Débrancher la pompe avant de travailler sur la pompe. 

ATTENTION

FONCTIONNEMENT

Ne pas toucher la pompe, le

moteur de la pompe, l’eau ou 

la canalisation de refoulement quand la pompe est

branchée sur le courant électrique. Toujours débran-

cher le cordon d’alimentation (électrique) de la pompe

avant de la manier.

1.

Brancher cette pompe dans la prise du courant

d’un circuit de dérivation individuel protégé

par un disjoncteur de fuite à la terre de 15

ampères, classe A.

Consultez un électricien local

pour tout renseignement.

2.

Remplir d’eau le puisard ; la pompe démarre 

automatiquement quand le dispositif d’arrêt 

inférieur actionne le levier de l’interrupteur. 

Elle s’arrête quand le dispositif d’arrêt supérieur

actionne le levier de l’interrupteur.

REMARQUE :

Ne pas laisser la pompe fonctionner

à sec.

Avant d’entreprendre tout

entretien, toujours dé-

brancher la pompe.

3.  Le moteur est équipé d’un dispositif de protection

thermique à réenclenchement automatique qui 

protège l’appareil de la surchauffe. Après un 

refroidissement suffisant du moteur, l’interrupteur

s’enclenche automatiquement et redémarre le 

moteur. Le déclenchement répété de ce dispositif

peut être causé par une basse tension, des 

rallonges longues, une turbine obstruée, une hau-

teur d’élévation ou de refoulement très faible, etc...

Le réenclenchement répété du dispositif de protec-

tion risque de faire griller le moteur.

ATTENTION

Summary of Contents for FPPM3600D-09

Page 1: ...PM3600D PSS3000 Installation Operation Parts For further operating installation or maintenance assistance Call 1 800 365 6832 English Pages 2 6 Installation Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseign...

Page 2: ...umps that have seen service and been removed carry a contamination hazard with them If your sewage pump has failed Wear rubber gloves when handling the pump For warranty purposes return the pump s cor...

Page 3: ...n condition before each use making certain all connections are secure 7 Inspect sump pump and system components monthly Keep free of debris and foreign objects Perform routine maintenance as required...

Page 4: ...so that float rod is vertical and can move up and down freely If float is angled or binds pump may not start allowing flooding to occur 7 Screw float onto threaded end of rod Threads on rod will cut t...

Page 5: ...aft as needed Pump starts and Improper positioning of Lower float rod stop stops too often float rod stop Faulty automatic switch Replace automatic switch Pump is noisy Improper installation Refer to...

Page 6: ...9P PS5 269P 5 Base Plate 1 PS4 17P PS4 17P 6 Screws Base Plate 8 U30 571BT U30 934ZP 7 Float Rod Guide 1 RP0005249 RP0005249 8 Screw Guide Rod 1 U30 929ZP U30 929ZP 9 Screw Base 1 U30 946PH SC004 116...

Page 7: ...un risque de contamination En cas de d faillance de la pompe d eaux d gout Porter des gants en caoutchouc pour manipuler la pompe des fins de garantie retourner l tiquette figurant sur le cordon de la...

Page 8: ...uisard 5 Caler la canalisation de refoulement avant de d marrer la pompe Une canalisation non cal e peut donner des coups de fouet qui risquent de provoquer des blessures corporelles et des dommages m...

Page 9: ...sur l extr mit filet e de la tige Le filetage de la tige taraudera un trou dans le flotteur r sistant la corrosion 8 Ins rer l extr mit sans filetage de la tige du flotteur dans l illet du guide de t...

Page 10: ...impulseur ou l arbre selon le besoin La pompe Mauvaise position de Baisser l arr t de la tige du flotteur d marre et l arr t de la tige du s arr te trop flotteur souvent Interrupteur automatique Remp...

Page 11: ...laque du socle 1 PS4 17P PS4 17P 6 Vis De la plaque du socle 8 U30 571BT U30 934ZP 7 Guide de la tige du flotteur 1 RP0005249 RP0005249 8 Vis Du guide de la tige 1 U30 929ZP U30 929ZP 9 Vis Du socle 1...

Page 12: ...de Atenci n al Cliente de FLOTEC Las bombas cloacales que hayan estado en servicio y se hayan removido pueden representar un peligro de contaminaci n Si su bomba cloacal ha fallado Use guantes de cauc...

Page 13: ...er a de descarga est suelta puede latiguear ocasionando posibles da os personales y o materiales 6 Inspeccione las mangueras antes de usar la bom ba para asegurarse de que est n en buen estado y verif...

Page 14: ...l flotador est inclinado o se dobla la bomba puede no arrancar y provocar inundaciones 7 Enrosque el flotador al extremo con rosca de la varilla La rosca de la varilla cortar la rosca en el flotador a...

Page 15: ...o el eje seg n sea necesario La bomba Ubicaci n incorrecta del Ubique m s abajo el tope inferior de la varilla arranca y se tope de la varilla de del flotador para demasiado flotaci n a menudo Interru...

Page 16: ...17P 6 Tornillos Placa de base 8 U30 571BT U30 934ZP 7 Gu a de la varilla de flotaci n 1 RP0005249 RP0005249 8 Tornillo Varilla de flotaci n 1 U30 929ZP U30 929ZP 9 Tornillo Base 1 U30 946PH SC004 116...

Reviews: