Flotec FP5455 Owner'S Manual Download Page 15

15

Français

GARANTIE LIMITÉE FLOTEC

FLOTEC garantit à l’acheteur-utilisateur initial de ses produits (“Acheteur”) contre tout défaut de fabrication et de matériaux.
Tout produit reconnu défectueux dans les douze (12) mois qui suivent la date d’achat d’origine sera remplacé ou réparé à la discrétion
de FLOTEC, selon les conditions stipulées ci-dessous. La preuve d’achat est exigée pour déterminer l’admissibilité à la garantie.

Exceptions à la garantie de douze (12) mois

Garantie de quatre-vingt-dix (90) jours :

Si, dans les quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat par le consommateur d’origine, une pompe adaptable sur perceuse,
une pompe d’amorçage ou une cartouche de filtre à eau en ligne s’avérait être défectueuse, elle sera remplacée, conformément aux
conditions stipulées ci-dessous.

Garantie de deux (2) ans :

Si, dans les deux (2) ans à compter de la date d’achat par le consommateur d’origine, une pompe d’assèchement submersible de 1/3
ch ou modèle de FP2800DCC s’avérait être défectueuse, elle sera réparée ou remplacée, au choix de FLOTEC, conformément aux ter-
mes et conditions stipulés ci-dessous.

Garantie de trois (3) ans :

Si, dans les trois (3) ans à compter de la date d’achat par le consommateur d’origine, une pompe de puits submersible de 4 pouces ou
une pompe d’assèchement submersible de 1/2 ch s’avérait être défectueuse, elle sera réparée ou remplacée, au choix de FLOTEC, con-
formément aux termes et conditions stipulés ci-dessous.

Garantie de cinq (5) ans :

Si, dans les cinq (5) ans à compter de la date d’achat par le consommateur d’origine, un réservoir de système d’eau préchargé s’avérait
être défectueux, il sera réparé ou remplacé, au choix de FLOTEC, conformément aux termes et conditions stipulés ci-dessous.

Conditions générales

L’Acheteur s’engage à payer tous les frais de main-d’œuvre et d’expédition nécessaires au remplacement du produit couvert par la ga-
rantie. Cette garantie ne couvrira pas les cas de force majeure, et ne s’appliquera pas aux produits qui, du seul avis de FLOTEC, ont fait
l’objet de négligence, d’utilisation abusive ou incorrecte, d’accident, de modification ou d’altération ; ni aux produits qui n’ont pas été
installés, utilisés, entreposés ou entretenus correctement ; ni à ceux qui n’ont pas été utilisés ou entretenus normalement, y compris,
mais sans s’y limiter, aux produits ayant des pannes de fonctionnement causées par la corrosion, la rouille ou autre corps étranger dans
le système, ou à des produits ayant fonctionné à des pressions dépassant la limite maximale recommandée.
Les demandes de service en vertu de la présente garantie seront faites en retournant le produit défectueux au détaillant ou à FLOTEC
dès la découverte de tout défaut allégué. FLOTEC prendra alors les mesures correctives aussi rapidement qu’il est raisonnablement pos-
sible. Aucune demande de service en vertu de la présente garantie ne sera acceptée si elle est reçue plus de 30 jours après l’expiration
de la dite garantie.
La présente garantie énonce la totalité des obligations de FLOTEC et le seul recours possible de l’Acheteur dans le cas de produits 
défectueux.
FLOTEC NE SERA TENU RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE INDIRECT, ACCIDENTEL OU FORTUIT QUEL QU’IL SOIT.
LES PRÉSENTES GARANTIES SONT EXCLUSIVES ET TIENNENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE. LES GARANTIES IM-
PLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES AYANT TRAIT À LA COMMERCIABILITÉ ET À
L’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, NE DÉPASSERONT PAS LA DURÉE DES GARANTIES EXPRESSES APPLICABLES STIPU-
LÉES DANS LES PRÉSENTES.
Certaines provinces n’autorisent pas d’exclure ou de limiter les dommages fortuits ou indirects ou de limiter la durée d’une garantie im-
plicite ; il se peut donc que les limitations ou exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous donne des
droits juridiques spécifiques et vous pouvez en avoir d’autres qui varient d’une province à l’autre.

FLOTEC • P.O. Box 342 • Delavan, WI U.S.A. 53115

Téléphone: 1-800-365-6832 • Télécopieur: 1-800-526-3757

Courrier électronique: [email protected] • Site Web: http://www.flotecwater.com

MOTEUR

Se reporter à la Notice d’utilisation du fabricant du moteur 

pour plus de renseignements concernant l’entretien et la garantie.

Summary of Contents for FP5455

Page 1: ...ent Pi ces NE PAS ramener cette pompe au magasin ou elle a t achet e Pour toute question ou tout probl me concernant le fonctionnement de la pompe appeler le 1 800 365 6832 Fran ais Pages 9 15 Instala...

Page 2: ...or the application Install a T as shown to allow priming the pump without disconnecting the piping OPERATION NOTICE Do not start or run pump dry or damage to the mechanical seal will result NOTICE Add...

Page 3: ...tem at design Compare pump pressure and flow rate against pump performance chart flow rate exceeds pressure rating of pump Reduce system pressure requirement Increase pressure capability of pump L Obs...

Page 4: ...1 M13910 5 Diffuser Gasket O Ring Segment 1 M13918 6 Mechanical Seal 1 M13914 7 Impeller 1 M13908 8 Impeller screw 5 16 24 x 1 25 1 S23562 9 Rubber Washer for Impeller Screw 1 M13913 10 Diffuser 1 M13...

Page 5: ...hat the engine has a low oil monitoring system If the oil level drops too low the system will automatically turn off the engine Add Gasoline Fill gas tank with clean fresh gasoline This should be unle...

Page 6: ...it down drains onto the ground or put it in the trash Most communities have collection points for used oil Spark Plug The spark plug should be checked and cleaned every 6 months or 100 hours The spark...

Page 7: ...Cover 1 2545 0018 5 Air Filter Cartridge 1 2545 0001 6 Starter Assembly 1 2545 0005 includes rope handle and recoil assembly 7 Wing nut for Air Filter 1 2545 0019 8 Muffler Cover Mounting Hardware 2...

Page 8: ...ing charges necessary to replace product covered by this warranty This warranty shall not apply to acts of God nor shall it apply to products which in the sole judgement of FLOTEC have been subject to...

Page 9: ...e et dans des conditions normales la pompe se r amorcera automatiquement chaque d marrage Si la pompe est utilis e en tant que pompe portative et que l eau a t vid e du carter de la pompe la pompe dev...

Page 10: ...au d bit Comparer les pressions de la pompe et les d bits par rapport au tableau de rendement de conception d passent la pression nominale de la pompe de la pompe R duire la pression du syst me en co...

Page 11: ...la pompe 1 M13910 5 Joint du diffuseur segment joint torique 1 M13918 6 Joint m canique 1 M13914 7 Impulseur 1 M13908 8 Vis de l impulseur 5 16 24 x 1 25 1 S23562 9 Rondelle en caoutchouc pour la vis...

Page 12: ...d un capteur de niveau d huile Si le niveau de l huile chute trop bas le capteur arr tera le moteur Faire le plein d essence Faire le plein du r servoir avec de l essence sans plomb fra che ayant un i...

Page 13: ...re et ne pas s en d barrasser dans un d potoir La plupart des municipalit s offrent des points de collecte des huiles us es Bougie La v rifier et la nettoyer tous les 6 mois ou toutes les 100 heures d...

Page 14: ...ouche filtrante du filtre air 1 2545 0001 6 Lanceur Comprend la corde 1 2545 0005 la poign e et le dispositif de rappel 7 crou oreilles du filtre air 1 2545 0019 8 Fixations du couvercle du silencieux...

Page 15: ...nt fait l objet de n gligence d utilisation abusive ou incorrecte d accident de modification ou d alt ration ni aux produits qui n ont pas t install s utilis s entrepos s ou entretenus correctement ni...

Page 16: ...ranque subsecuente Si la bomba se usa en aplicaciones port tiles y el agua ha sido drenada de la caja de la bomba debe volverla a cebar antes de arrancarla Para cebar saque el tap n de la salida super...

Page 17: ...ema para el flujo de Compare la presi n y flujo de la bomba contra la tabla de rendimiento de la misma dise o excede la presi n nominal de la bomba Reduzca los requisitos de presi n del sistema Increm...

Page 18: ...aquetadura del Difusor Segmento del aro t rico 1 M13918 6 Sello mec nico 1 M13914 7 Impulsor 1 M13908 8 Tornillo del impulsor 5 16 24 x 1 25 1 S23562 9 Arandela de caucho para el tornillo del impulsor...

Page 19: ...gasolina fresca y limpia Es necesario que sea combustible sin plomo con un octanaje de 86 o mayor No llene el tanque hasta que se desborde Limpie toda gasolina que se haya derramado antes de encender...

Page 20: ...ni en la basura La mayor a de las comunidades tienen lugares de recolecci n para aceite usado Buj as Es necesario chequear y limpiar las buj as cada 6 meses o cada 100 horas Si la buj a est averiada...

Page 21: ...rtucho del filtro de aire 1 2545 0001 6 Unidad del est rter incluye cuerda mango y unidad de retroceso 1 2545 0005 7 Tuerca de mariposa para el filtro de aire 1 2545 0019 8 Tuercas de montaje para la...

Page 22: ...ar todos los gastos de mano de obra y transporte necesarios para reemplazar el producto cubierto por esta ga rant a Esta garant a no se aplicar a hechos de fuerza mayor ni se aplicar a los productos q...

Page 23: ...23...

Page 24: ......

Reviews: