background image

Repuestos

7

Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:

1 800 365-6832

4. Use la manguera y no el cordón de corriente para colo-

car la bomba sobre la cubierta de la piscina y para recu-
perar la bomba cuando haya terminado. Asegúrese de
que la bomba esté parada sobre sus patas cuando esté
funcionando y que se encuentre por lo menos dentro de
2-1/2" de agua (la bomba pierde su cebadura a 2-1/4").

5. Con la bomba sumergida en el agua, enchúfela en un

tomacorriente con GFCI.

6. Controle el nivel del agua en la cubierta de la piscina

para estar listo a desenchufar la bomba antes de que fun-
cione en seco.

7. El motor está protegido térmicamente. Eso significa que

la bomba se apagará antes de que una sobrecarga pueda
perjudicar el motor. Una tensión baja, cordones de
alargue largos, un impulsor tapado, muy poca altura de
aspiración, etc. pueden hacer que la bomba pase por el
ciclo.

8. Esta bomba bombeará agua hasta 2-1/4" de profundidad,

es decir que no retirará toda el agua. Si la unidad ha esta-
do funcionando y de repente no sale más agua de la
manguera de descarga, apague la unidad inmediata-
mente. Probablemente el nivel del agua es muy bajo y la
unidad ha dejado de cebar.  Use un paño o un trapo de
piso para eliminar el resto del agua.

9. La bomba depende del agua para su lubricación.  No la

haga funcionar a menos que se encuentre por lo menos
dentro de 2-1/4" de agua, ya que si se deja que funcione
en seco, se puede perjudicar la bomba.

Riesgo de choque eléctrico.

Antes de tratar de verificar por qué la unidad ha dejado de
funcionar, desconecte la corriente de la unidad.  No manip-
ule la bomba con manos mojadas o cuando esté parado en
superficies mojadas o húmedas, o en el agua.  Si no se obser-
va esta precaución, existe el riesgo de que ocurran lesiones
personales o muerte y/o daños materiales.

MANTENIMIENTO

Riesgo de choque eléctrico.

Asegúrese de que la bomba esté desenchufada antes de tratar
de realizar reparaciones o de retirar algún componente.

Para limpiar la criba y el filtro:

1. Desenchufe la bomba y retírela de la cubierta de la piscina.
2. Retire la manguera.
3. Seque la bomba y el cordón.
4. Junte y apriete los costados de la criba (Ref. No. 4) y

sáquela de la bomba.  La criba se soltará y saldrá.

5. Saque el filtro de espuma (Ref. No. 3) y límpielo en agua

jabonosa.

6. Enjuague y vuelva a armar.

Para limpiar el impulsor:

1. Saque la criba (Ref. No. 4) según se describe arriba.
2. Sujete la punta de la bomba (Ref. No. 2) y hágala girar en

dirección opuesta a las agujas del reloj. La placa
delantera saldrá trayendo el impulsor hacia afuera.

3. Limpie el impulsor y vuelva a colocar la placa delantera

en la bomba. Hágala girar en dirección a las agujas del
reloj para trabarla en posición.

4. Vuelva a colocar la criba y el filtro. La bomba estará lista

para funcionar.

LOCALIZACIÓN DE FALLAS

La bomba no arranca ni funciona.

1.

Fusible quemado: Si está quemado, cambie el fusible por
uno del tamaño adecuado.

2.

Baja tensión de línea: Si la tensión es inferior al mínimo
recomendado, verifique el tamaño de los cables desde el
interruptor principal en la propiedad. Si es correcto,
comuníquese con su empresa de suministro de energía.

3.

Impulsor obstruido: Desenchufe la bomba y despeje el
impulsor (Ref. No. 2).

4.

Bomba desenchufada: Enchufe la bomba.

5.

Motor defectuoso: Cambie la bomba.

La bomba funciona pero entrega poco o nada de
agua.

1.

Bolsa de aire en la manguera de jardín: Saque la
manguera de la bomba y sosténgala hacia arriba mientras
hace que toda el agua salga fuera de la manguera.  Si se
saca toda el agua de la manguera se deberá recuperar el
flujo.

2.

Baja tensión de línea: Si la tensión es inferior al mínimo
recomendado, verifique el tamaño de los cables desde el
interruptor principal en la propiedad. Si es correcto,
comuníquese con su empresa de suministro de energía.

3.

Hay algo atrapado en el impulsor: Siga las instrucciones
indicadas bajo "Para limpiar el impulsor" y
"Mantenimiento".

4.

Filtro o criba tapados: Saque las piezas y límpielas.
Cámbielas según sea necesario.

5.

Piezas gastadas o defectuosas o impulsor tapado: Limpie
las piezas si se requiere; cambie las piezas o la bomba.

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

Ref.

Descripción

Número

No.

del repuesto

Cant.

de Parte

1

Ensamblaje del impulsor

1

57R101

2

Filtro de espuma

1

500S66

PIEZAS DE REPUESTO

1

2

Summary of Contents for FP0S400X

Page 1: ...e piscinas Installation Operation Parts For further operating installation or maintenance assistance Call 1 800 365 6832 English Pages 2 3 Installation Fonctionnement Pi ces Pour plus de renseignement...

Page 2: ...work ing with pumps b Keep work area clean uncluttered and prop erly lighted replace all unused tools and equipment c Keep visitors at a safe distance from the work area d Make workshop child proof w...

Page 3: ...to service or remove any component To clean the screen and filter 1 Unplug the pump and remove it from the pool cover 2 Remove the hose 3 Dry the pump and cord 4 Squeeze the sides of the screen togeth...

Page 4: ...s c Les visiteurs doivent se tenir une distance s curi taire de la zone de travail d Poser des cadenas pour s assurer que les enfants ne pourront pas p n trer dans l atelier de travail Poser aussi un...

Page 5: ...r la pompe ou sur un de ses composants Pour nettoyer la cr pine et le filtre 1 D brancher la pompe et la sortir de la toile de la piscine 2 D brancher le tuyau d arrosage 3 S cher la pompe et son cord...

Page 6: ...regrese toda herramienta o equipo que no est en uso a su lugar correspondi ente c Mantenga a toda persona que est visitando a una distancia segura de la zona de trabajo d Aseg rese de que el taller s...

Page 7: ...a y ret rela de la cubierta de la piscina 2 Retire la manguera 3 Seque la bomba y el cord n 4 Junte y apriete los costados de la criba Ref No 4 y s quela de la bomba La criba se soltar y saldr 5 Saque...

Page 8: ...produits ayant fonctionn des pressions d passant la limi te maximale recommand e Les demandes de service en vertu de la pr sente garantie seront faites en retournant le produit d fectueux au d taillan...

Reviews: