![Flotec AT250701 Owner'S Manual Download Page 15](http://html1.mh-extra.com/html/flotec/at250701/at250701_owners-manual_2307557015.webp)
Installation
15
Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le
1 (800) 365-6832
NOTA :
Les filets des orifices sont : Internes – de 2 pouces NPT
pour le raccordement direct sur des tuyaux. Externes – de 3 1/4
pouces pour un raccordement avec des raccords à épaulement.
Pour un débranchement rapide des raccords des tuyaux, utiliser
la trousse de demi-raccords unions coulissants de 2 x 1 1/2 po
livrée avec la pompe.
L’installation et le câblage de la pompe ne doivent être effec-
tués que par du personnel qualifié.
L’assise sur laquelle la pompe sera installée
doit :
Être éloignée des liquides corrosifs ou inflammables.
Être dotée d’une ventilation suffisante de façon à maintenir la
température inférieure de l’air à la température maximum
ambiante indiquée sur la plaque signalétique du moteur. Si la
pompe doit être installée dans une enceinte ou dans un bâti-
ment, la circulation de l’air à l’intérieur de l’enceinte ou du
bâtiment devra être suffisante de façon à garder une tempéra-
ture ambiante égale ou inférieure à la température de fonction-
nement du moteur, et ceci chaque fois que la pompe fonction-
nera.
Être solide - de niveau - rigide - et ne pas vibrer. (Pour réduire
les vibrations et les contraintes pouvant être exercées sur les
tuyaux, boulonner la pompe sur son assise.)
Permettre à l’orifice d’aspiration de la pompe d’être aussi près
que possible du niveau de l’eau. La hauteur de refoulement de
la pompe ne doit pas être supérieure à 3 mètres (10 pieds).
Permettre d’utiliser des tuyaux d’aspiration de courte longueur
(pour éviter les pertes par frottement).
Permettre la pose des robinets-vannes sur les tuyaux d’aspira-
tion et de refoulement.
Pouvoir être adéquatement drainée pour éviter les inondations.
Être protégée contre toute humidité excessive.
Permettre un accès adéquat afin de pouvoir intervenir sur la
pompe et sur les tuyaux.
Risque d’incendie et de brûlures.
Les
moteurs modernes fonctionnent par des températures élevées.
Pour réduire les risques d’incendie, ne pas laisser de feuilles,
de débris ou de corps étrangers s’accumuler autour du moteur
de la pompe. Pour éviter de se brûler lorsque l’on manipule le
moteur, le laisser refroidir pendant au moins 20 minutes après
qu’il a cessé de fonctionner.
NOTA :
Pour brancher des tuyaux filetés directement sur la
pompe, n’utiliser que du ruban d’étanchéité en téflon pour rac-
cords filetés ou du Plasto-Joint Stik
1
. Ne pas utiliser de pâte
pour raccords filetés, car elle risque de fissurer certains plas-
tiques et d’endommager les composants de la tuyauterie.
Lorsque l’on branche un tuyau sur la pompe avec un
demi-raccord union, utiliser de ruban d’étanchéité en téflon
pour raccords filetés ou du Plasto-Joint Stik
1
entre le tuyau et
l’adaptateur du raccord union. L’épaulement du raccord union
côté pompe doit être branché à sec et n’être serré qu’à la main.
NOTA :
Les raccords d’aspiration et de refoulement filetés des
orifices de la pompe sont munis de butées moulées. NE PAS
essayer de visser les tuyaux au-delà de ces butées.
Instructions pour recouvrir les filets de ruban
d’étanchéité en téflon pour raccords filetés :
N’utiliser que des raccords de tuyau en PCV neufs ou propres.
Recouvrir les filets mâles d’une ou de deux couches de ruban
d’étanchéité en téflon pour raccords filetés, en enroulant le
ruban à droite lorsque l’on fait face aux filets. Couvrir toute la
partie filetée du tuyau.
Ne pas
serrer exagérément ni au-delà de la butée des filets des
orifices de la pompe!
En cas de fuites, débrancher le tuyau, enlever tout le ruban,
recouvrir les filets d’une ou deux couches de ruban neuf, puis
rebrancher le tuyau.
NOTA :
Tous les tuyaux branchés sur la pompe doivent être
supportés!
Tuyauterie :
Utiliser des tuyaux ayant au moins 38 mm (1 1/2 pouce) de
diamètre (dans la mesure du possible, utiliser des tuyaux de 51
mm [2 pouces]). Utiliser des tuyaux de plus grand diamètre si
l’on doit utiliser de grandes longueurs de tuyaux.
Pour éviter que des contraintes soient exercées sur la pompe,
supporter indépendamment les tuyaux d’aspiration et de
refoulement. Ces supports doivent être posés près de la pompe.
Pour éviter toute contrainte pouvant être provoquée par une
trop grande distance côté dernier raccord, commencer toujours
par brancher le premier tuyau sur la pompe, puis brancher les
autres tuyaux en s’éloignant de la pompe.
Pour éviter la formation de bouchons d’air, incliner légèrement
le tuyau d’aspiration vers le haut, en direction de la pompe.
NOTA :
Pour empêcher une inondation au cas où l’on devrait
déposer la pompe pour l’entretenir, les tuyaux d’aspiration et
de refoulement des systèmes à aspiration noyée
doivent
être
munis de robinets-vannes.
1
Lake Chemical Co., Chicago, Illinois
CONDITIONS CONCERNANT L’ASPI-
RATION DE LA POMPE D’UNE PISCINE
STRAINER BASKET
COVER
DISCHARGE PORT
TO FILTER OR POOL
SUCTION
PORT
FROM
POOL
OR
VACUUM
FILTERS
PUMP MAY BE BOLTED TO LEVEL
FOUNDATION OR MOUNTING BRACKET
037 0893
Figure 1
Hazardous Suction.
Can trap hair or body,
causing severe injury
or death.
• Do not block suction.
• Keep small children
under close adult
supervision at all times.
ORIFICE DE REFOULEMENT
VERS LE FILTRE OU LA PISCINE
LA POMPE PEUT ÊTRE BOULONNÉE SUR UNE
SURFACE DE NIVEAU OU FIXÉE SUR UN SUPPORT
COUVERCLE DU FILTRE
COLLECTEUR
ORIFICE
D’ASPIRATION
EN PRO
VENANCE
DE LA
POMPE
OU DU
FILTRE À
DÉPRESSION
Risque d’aspiration. Les
cheveux ou le corps risquent
d’être aspirés par le ou les ori-
fices d’aspiration, ce qui peut
causer de graves blessures,
voire la mort.
• Ne jamais boucher
l’aspiration.
• Un adulte doit toujours sur-
veiller attentivement les petits
enfants.