7
Archimoon Tech
Fig.5 Introduzca el enchufe (L) en el transformador (M).
Archimoon Soft/k (Listado UL/C-UL)
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
La lámpara iluminada está CALIENTE!
ADVERTENCIA – Con el fin de reducir el riesgo de INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA, EXPOSICIÓN A EXCESIVA
RADIACIÓN UV O DAÑOS A PERSONAS:
- ¡La bombilla (lámpara) se CALIENTA rápidamente! Apriete el interruptor de encendido/conecte la clavija únicamente
cuando el aparato esté conectado a la alimentación eléctrica.
- No toque la lente caliente, el dispositivo de seguridad o la carcasa.
- No permanezca bajo la luz, en caso de sentir calor sobre la piel.
- No mire directamente la luz de la lámpara iluminada.
- Mantenga la lámpara alejada de materiales inflamables.
- Use sólo con una bombilla (lámpara) de 40 watt o menor.
- No toque la bombilla (lámpara) en ningún momento. Use un paño suave. Aceite proveniente de la piel podría dañar la
bombilla (lámpara).
ADVERTENCIA RIESGO DE INCENDIO/DAÑOS A PERSONAS.
Mantenga alejada de combustibles. Desenchufe para cambiar la bombilla.
No toque la bombilla. No opere sin la carcasa completa de la lámpara en el lugar o si la lente está dañada.
Fig.5 (sólo versión 12V) Introduzca el enchufe (L) en el transformador (M).
Fig.6 Introduzca la bombilla y enrósquela en el casquillo (R).
Archimoon Teck
図5 変圧器(M)にプラグ(L)を差込みます。
Archimoon Soft/K (UL/C-UL Listed)
重要な安全指示
点灯された電球は高熱です!
注意-人への火災危険、感電、過度のUV放射線の接触あるいは損傷を減らすために:
- 電球(ランプ)は直ぐに高熱になります!点灯する際は必ずスイッチ/プラグで接続して下さ
い。
- 高熱のレンズ、ガード、囲いには触れないで下さい。
- 皮膚が温かいと感じる場合はライトの側から離れて下さい。
- 点灯している電球(ランプ)を直視しないで下さい。
- ランプから可燃物の距離を確実に離して下さい。
- 40wまたはそれ以下の電球(ランプ)を使用して下さい。
- 常時電球(ランプ)には触らないようにして下さい。柔らかい布を使用して下さい。皮脂が電球
(ランプ)にダメージを与える恐れがあります。
人への火傷/負傷の危険警告
可燃物に近づけさせないで下さい。ランプを取替え時プラグを抜いて下さい。電球には触れない
で下さい。ランプが完全に正しい位置状態ではない場合またレンズに破損がある場合には作動さ
せないで下さい。
図5 (12V型)変圧器(M)にプラグ(L)を差込ます。
図6 電球を取り付けてクラウン(R)をねじ回します。