background image

14  DE/AT/CH

  

VORSICHT! KLEMMGEFAHR! 

An allen  

Gelenken des Schirmgestells besteht erhöhte 
Klemmgefahr. Achten Sie während des Aufstellens 
auf diese Gefahrenstellen.

 

 

  

VORSICHT! BRANDGEFAHR!

 Betrei-

ben Sie keine offenen Feuer (z. B. Garten-

   ofen / Grill) unterhalb oder dicht neben dem  

Produkt.

 Montage

   Sonnenschirm  auf- / abbauen 

(siehe Abb. A)

Hinweis: 

Sie benötigen für den Aufbau eine  

Arbeitsfläche von 3 m Durchmesser.

Hinweis:

 Ziehen Sie für den Aufbau ggf. eine 

zweite Person hinzu.

Gehen Sie wie folgt vor:

1. Packen Sie den Sonnenschirm vorsichtig aus.
2.  Stecken Sie den oberen Holm 

3

 in den unteren 

Holm 

5

.

  

Hinweis: 

Achten Sie darauf, dass der obere 

Holm 

3

 mindestens 10 cm in den unteren Holm 

5

 hineinragt.

3.  Drehen Sie das Feststellrad 

4

 im Uhrzeigersinn, 

um den oberen Holm 

3

 zu fixieren.

4.  Stellen Sie den Sonnenschirm in einen geeigneten 

Sonnenschirmständer (nicht im Lieferumfang ent-
halten). 

   Hinweis: 

Beachten Sie stets die Sicherheits- und 

Bedienhinweise des Herstellers. 

   Hinweis:

 Achten Sie darauf, dass der Sonnen-

schirmständer ein Mindestgewicht von ca. 50 kg 
haben muss. Der untere Holm 

5

 muss mindestens 

40 cm in den Sonnenschirmständer hineinragen. 
Bei Nichtbeachtung der Hinweise kann der Son-
nenschirm umkippen. Verletzungen und / oder 
Sachschäden können die Folgen sein. Ein Sonnen-
schirmständer ist nicht im Lieferumfang enthalten. 

5.  Gehen Sie beim Abbau des Sonnenschirms in  

umgekehrter Reihenfolge vor.

   Sonnenschirm  öffnen / kippen

   Öffnen Sie den Sonnenschirm, indem Sie den  

Gleitschienen-Griff 

2

 hochschieben, bis er hörbar 

einrastet.

   Drücken Sie die Kipptaste 

6

 und neigen Sie den 

Sonnenschirm gemäß der Sonneneinstrahlung  
vorsichtig zur Seite (siehe Abb. B).

   Sonnenschirm  schließen

   Drücken Sie die Kipptaste 

6

, um den Sonnenschirm 

wieder in eine vertikale Position zu bringen (siehe 
Abb. B).

   Drücken Sie die Entriegelungstaste am Gleitschie-

nen-Griff 

2

 und schließen Sie den Sonnenschirm.

  Reinigung und Pflege

 

 Verwenden Sie zur Reinigung keine chemischen 
Reiniger, Scheuermittel oder scharfe Gegenstände. 
Andernfalls kann das Produkt beschädigt werden.

 

 Bewahren Sie das Produkt im Winter an einem  
trockenen und kühlen Ort auf.

 

 Abnehmbarer, handwäschegeeigneter Bezug 
(siehe Abb. C–E).

   Reinigen Sie das Produkt mit einem leicht ange-

feuchteten, fusselfreien Tuch. Bei stärkerer Ver-
schmutzung können Sie das Tuch auch mit einer 
leichten Seifenlauge befeuchten.

 Entsorgung

Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen  
Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen 
entsorgen können.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten  
Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder 
Stadtverwaltung.

Summary of Contents for 306186

Page 1: ...ASOL PARASOL Operation and Safety Notes PARASOL Instructions d utilisation et consignes de s curit SONNENSCHIRM Bedienungs und Sicherheitshinweise PARASOL Bedienings en veiligheidsinstructies IAN 3061...

Page 2: ...NI Operation and Safety Notes Page 5 FR BE Instructions d utilisation et consignes de s curit Page 7 NL BE Bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 10 DE AT CH Bedienungs und Sicherheitshinweise Se...

Page 3: ...A 2 3 4 5 1...

Page 4: ...B 6...

Page 5: ...ase has a minimum weight of approx 50kg The bottom pole 5 must penetrate at least 40cm into the parasol base Non observance of this advice could cause the parasol to overturn resulting in injury and o...

Page 6: ...aners scouring agents or sharp objects for cleaning the device otherwise the product could be damaged Store the product in a cool dry place over the winter Removable cover suitable for hand washing se...

Page 7: ...ATTENTION DANGER DE BASCULEMENT Veillez ce que le produit soit toujours bien stable Placez le parasol dans un socle adapt Veillez ce que le socle du parasol p se au moins 50kg La barre inf rieure 5 d...

Page 8: ...coulissante 2 vers le haut jusqu entendre un clic Appuyez sur le bouton de r glage d inclinaison 6 et inclinez doucement le parasol en direction des rayons du soleil voir ill B Fermer le parasol Appu...

Page 9: ...nd fin si le produit est endommag suite une utilisation inappropri e ou un entretien d faillant La garantie couvre les vices mat riels et de fabrication Cette garantie ne s tend ni aux pi ces du produ...

Page 10: ...sol in een hiervoor geschikte parasolvoet Let erop dat de parasolvoet een minimum gewicht van ca 50 kg moet hebben De onderste paal 5 moet minstens 40 cm in de parasolvoet steken Bij het niet in acht...

Page 11: ...en kantel de parasol in overeenstemming met de positie van de zon voorzichtig naar de zijkant zie afb B Parasol sluiten Druk op de kantelknop 6 om de parasol weer in de verticale positie te brengen z...

Page 12: ...het product beschadigd wordt niet correct gebruikt of onderhouden wordt De garantie geldt voor materiaal en productiefouten Deze garantie is niet van toepassing op producton derdelen die onderhevig zi...

Page 13: ...Sie den Sonnenschirm in einen f r ihn geeigneten Sonnenschirmst nder Achten Sie darauf dass der Sonnenschirmst nder ein Mindestgewicht von ca 50kg haben muss Der untere Holm 5 muss min destens 40cm in...

Page 14: ...hirm umkippen Verletzungen und oder Sachsch den k nnen die Folgen sein Ein Sonnen schirmst nder ist nicht im Lieferumfang enthalten 5 Gehen Sie beim Abbau des Sonnenschirms in umgekehrter Reihenfolge...

Page 15: ...al Kassenbon gut auf Diese Unterlage wird als Nachweis f r den Kauf ben tigt Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material oder Fabrikationsfehler auf wird das Produkt von...

Page 16: ...C D E...

Page 17: ...DE 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG00181A HG00181B HG00181C Version 11 2018 Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stand der Informationen 06 2018 Ident No HG0018...

Reviews: