FLORABEST 270175 Instructions For Use Manual Download Page 8

10

FR/BE

 Félicitations ! Vous avez acquéri un pro-

duit de haute qualité. Apprenez à connaître le 
produit avant sa première utilisation. Lisez pour 
cela attentivement le notice d’utilisation suivant. 
N’utilisez le produit que comme décrit et pour 
les zones d’application indiquées. Veuillez con-
server ce notice d’utilisation. Transmettez tous les 
documents en cas de cessation du produit à une 
tierce personne.

Utilisation conforme

Cet article n‘est pas destiné à un usage com-
mercial. Cet article est conçu pour un usage 
domestique, par exemple sur le balcon, la 
terrasse ou dans le jardin.

Consignes de sécurité

 Danger de mort !

•  Ne jamais laisser les enfants sans surveillance  
  avec le matériel d‘emballage : il existe un  
  risque d‘étouffement.

 Risque de blessure !

•  Veiller à la bonne stabilité de l‘article avant  
  de l‘utiliser !
•  Placer l‘article sur une surface plane.
•  Faire particulièrement attention aux doigts  
  lors de l‘ouverture et de la fermeture. Il existe  
  un risque de blessure par écrasement.
•  Veiller à ce que la fonction de rabattement  
  soit bloquée avant d‘utiliser l‘article.
•  Veiller à ce que l‘article soit entièrement  
  déployé avant de l‘utiliser.
•  Cet article n‘est pas un jouet ! Il ne doit être  
  utilisé que sous la surveillance d‘adultes.
•  L‘article ne doit être utilisé que par une  
  personne à la fois.
•  Vérifier d‘éventuels dommages ou usures sur  
  l‘article avant chaque utilisation.
•  Ne pas s‘asseoir sur le dossier ou les accou- 
  doirs. 
•  Ne pas utiliser l‘article à proximité d’une  
  flamme ouverte. 
•  Sécurisez l‘article en cas d‘intempéries  
  extrêmes, comme par exemple par vent fort.  
  Entreposez l‘article dans un lieu protégé.

Nettoyage et entretien 

Consigne de nettoyage

Nettoyer l‘article avec un chiffon humide et un 
nettoyant doux.

Rangement 

Pour profiter longtemps de cet article, nous re-
commandons de le ranger en cas de non-utilisa-
tion dans un endroit sec et propre, à température 
ambiante.

Mise au rebut 

L’emballage et l’article doivent être éliminés de 
manière favorable à l’environnement. 
Eliminez l’article par l’intermédiaire d’une entre-
prise de recyclage autorisée ou via les services 
compétents de votre commune. Veuillez tenir 
compte des directives actuelles en vigueur.

3 ans de garantie 

Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin 
et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce 
produit une garantie de trois ans à partir de la 
date d’achat. Conservez le ticket de caisse. 
La garantie est uniquement valable pour les 
défauts de matériaux et de fabrication, elle perd 
sa validité en cas de maniement incorrect ou non 
conforme. Vos droits légaux, tout particulière-
ment les droits relatifs à la garantie, ne sont pas 
limitées par cette garantie. En cas d‘éventuelles 
réclamations, veuillez vous adresser à la hot-
line de garantie indiquée ci-dessous ou nous 
contacter par e-mail. Nos employés du service 
client vous indiqueront la marche à suivre le plus 
rapidement possible. Nous vous renseignerons 
personnellement dans tous les cas. 
La période de garantie n‘est pas prolongée par 
d’éventuelles réparations sous la garantie, les 
garanties implicites ou le remboursement. 
Ceci s‘applique également aux pièces rempla-
cées et réparées. Les réparations nécessaires 
sont à la charge de l’acheteur à la fin de la 
période de garantie. 

Summary of Contents for 270175

Page 1: ...e afbeeldingen open en maak u vervolgens vertrouwd met alle functies van het apparaat Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschlie end mit allen Funktionen...

Page 2: ...TEN LUE HUOLELLISESTI VIKTIGT SPARAS F R FRAMTIDA BRUK L S NOGA VIGTIG GEM TIL SENERE BRUG SKAL L SES GRUNDIGT IMPORTANT LIRE ATTENTIVEMENT A CONSERVER POUR R F RENCE ULT RIEURE BELANGRIJK BEWAREN OM...

Page 3: ...0 Rangement 10 Mise au rebut 10 3 ans de garantie 10 11 Bestimmungsgem e Verwendung 14 Sicherheitshinweise 14 Lebensgefahr 14 Verletzungsgefahr 14 Reinigung und Pflege 14 Pflegehinweise 14 Lagerung 14...

Page 4: ...with a damp cloth and a mild detergent Storage We recommend that you always store the article in a dry clean and temperature controlled room in order to enjoy it for as long as possible Disposal Plea...

Page 5: ...es sa paikassa Puhdistus ja hoito Hoito ohje Puhdista tuote kostealla liinalla ja miedolla puhdistusaineella S ilytys Jotta tuotteesta olisi pitk n iloa suosittelemme s ilytt m n sit kuivana ja puhtaa...

Page 6: ...anden som t ex h rd vind Denna artikel m ste lagras i skyddade rum Reng ring och sk tsel Sk tselr d Reng r produkten med en fuktig trasa och ett milt reng ringsmedel F rvaring F r att du ska kunna ha...

Page 7: ...er Reng ring og pleje Plejeanvisning Reng r produktet med en fugtig klud og med et mildt reng ringsmiddel Opbevaring For at sikre l ngst mulig gl de af produktet an befaler vi dig altid at opbevare de...

Page 8: ...d intemp ries extr mes comme par exemple par vent fort Entreposez l article dans un lieu prot g Nettoyage et entretien Consigne de nettoyage Nettoyer l article avec un chiffon humide et un nettoyant d...

Page 9: ...11 IAN 270175 Service Belgique Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl be Tous les articles peuvent galement tre command s sur notre boutique en ligne www delta sport info FR BE...

Page 10: ...t Het artikel niet in de buurt van open vuur gebruiken Beveilig het product in geval van extreme weersomstandigheden Zoals bijv tijdens krachtige wind Reiniging en onderhoud Onderhoudsadvies Reinig he...

Page 11: ...elgi Tel 070 270 171 0 15 EUR Min E Mail deltasport lidl be Service Nederland Tel 0900 0400223 0 10 EUR Min E Mail deltasport lidl nl U kunt het product ook direct in onze online winkel bestellen www...

Page 12: ...e den Artikel vor jedem Gebrauch auf Besch digungen oder Abnutzungen R cken und Armlehnen d rfen nicht als Sitzfl chen benutzt werden Den Artikel nicht in der N he von offenem Feuer verwenden Sichern...

Page 13: ...auf der Garantie anfallende Repara turen sind kostenpflichtig IAN 270175 Service Deutschland Tel 0800 5435111 E Mail deltasport lidl de Service sterreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail deltaspor...

Page 14: ...16...

Reviews: