FlEXSYS F212 User Manual Download Page 4

CARATTERISTICHE 

Visto l’utilizzo professionale di questi diffusori, i componenti sono protetti frontalmente da 
una lamiera forata con spessore 1,5mm   e foam interno.

Il raffreddamento dell’amplificatore avviene attraverso il pannello in alluminio posto sul 
retro del diffusore stesso.

La protezione termica è garantita da un circuito interno che controlla la temperatura 
dell’amplificatore stesso e lo protegge dal surriscaldamento limitando il volume generale 
(con temperatura >70°).

Se la temperatura raggiunge quella massima di utilizzo (>80°), il segnale audio viene 
posto in stato di “mute” e verrà segnalato tramite l’accensione dell’indicatore luminoso 
giallo “MUTE”.

Il corretto volume e tutte le funzioni verranno riprese automaticamente   al raggiungimento 
delle normali temperature di esercizio. 

L’accensione dell’indicatore luminoso giallo “MUTE” indica che l’amplificatore ha rilevato 
un malfunzionamento sul diffusore, ponendolo in stato di mute.

Eseguire le seguenti verifiche:

Controllare la corretta connessione alla rete d’alimentazione.

-

 Assicurarsi della corretta tensione d’alimentazione.

Controllare che l’amplificatore non sia surriscaldato.

Scollegare dalla rete di alimentazione il diffusore ed attendere qualche minuto e   

riprovare 

Se dopo tale prove l’indicatore non si spenge c

ontattare un centro assistenza autorizzato.

Griglie frontali

Raffreddamento

Protezione

COLLEGAMENTI (solo per FLEXSYS F212)

Collegamento alla alimentazione di rete 

Ogni diffusore attivo è provvisto del proprio cavo di alimentazione. Il collegamento 
avviene tramite un connettore modello Neutrik POWER CON

®  

(blu) che permette di 

avere una facile e rapita connessione al diffusore oltre che a un ottimo sistema di 
bloccaggio. 

Lo stesso connettore serve da interruttore per accendere e spegnare il diffusore.

L’apparecchio dovrà essere collegato ad una rete di alimentazione che possa erogare la 
massima potenza richiesta. 

Rilancio alimentazione di rete

Sul retro del diffusore è presente un connettore Neutrik POWER CON

® 

(grigio) per il 

rilancio di alimentazione di rete. 

Questa presa ha lo scopo di rilanciare l’alimentazione ad un altro diffusore riducendo i 
collegamenti diretti alla rete. Gli assorbimenti massimi degli amplificatori sono riportati 
sul pannello dell’amplificatore.

Il numero massimo dei diffusori collegati insieme varia sia per gli assorbimenti massimi 
dei diffusori e sia dalla corrente massima della prima presa di alimentazione.

ROTAZIONE TROMBA (solo per FLESYS F212)

Il diffusore FLEXSYS F212 permette di modificare l’angolo di copertura, tramite la 
rotazione della t romba.

Il diffusore viene fornito dalla ditta costruttrice sempre con la tromba orientata

-

svitare le viti di fissaggio della rete (otto viti - quattro per lato)

-

rimuovere la rete di protezione anteriore esercitando una leggere pressione su un 

lato e sollevarla dall’opposito incasso 

-

svitare le otto viti di fissaggio della tromba 

-

ruotare la tromba nella posizione desiderata (non estrarre mai il blocco tromba dal 

diffusore)

-

rinvitare le viti di fissaggio della tromba

-

inserire nuovamente la rete negli appositi incassi laterali e rinvitare le viti della rete.

 a 60°in 

senso  orizzontale.

Per l’utilizzo affiancate (cluster) occorre ruotare la tromba.
Se si desidera modificare l’angolo di copertura della tromba è necessario (FIG. 5):

INSTALLAZIONE DEL DIFFUSORE

ATTENZIONE

Installare il diffusore in modo stabile e sicuro, così da evitare qualsiasi condizione di 
pericolo per l’incolumità di persone e strutture.

Per evitare condizioni di pericolo non sovrapporre fra loro più diffusori senza adeguati 
sistemi di ancoraggio. Prima si sospendere il diffusore controllare tutti i componenti da 
utilizzare, che non devono presentare danni, deformazioni, parti mancanti o danneggiate 
che possono ridurre la sicurezza dell’installazione.
Nell’utilizzo all’aperto evitare luoghi esposti alle intemperie.

Il diffusore viene fornito dalla ditta costruttrice predisposto per l’utilizzo :
-

in appoggio (FIG. 1)

-

su supporto piantana (FIG.3)

-

appeso con golfari o apposite staffe fornite dalla ditta (FIG.4)

ATTENZIONE

Non utilizzare mai le maniglie per appendere il diffusore!

ATTENZIONE

Per appendere il diffusore utilizzare solo una vite per ogni punto di appendibilità
I punti di appendibilità sono di 10MA.

CORRETTO!

SBAGLIATO!

CORRETTO!

It

a

lia

n

o

5

6

It

a

lia

n

o

Summary of Contents for F212

Page 1: ...Tel 39 051 969870 Fax 39 051 969725 Internet www dbtechnologies com E mail info dbtechnologies aeb com MANUALE D USO USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Made in Italy COD 420120139 F315 F315 F212 F212 PROFESSIONAL ACTIVE SPEAKER digital power R R ...

Page 2: ... PERSONALE QUALIFICATO ATTENZIONE PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDIO O DI SCOSSA ELETTRICA NON ESPORRE QUESTO APPARECCHIO ALLA PIOGGIA O ALL UMIDITÀ Questo simbolo dove compare ha lo scopo di avvisare l utente di presenza di tensione pericolosa all interno del prodotto che può essere di portata sufficiente a costituire un rischio di scossa elettrica per le persone Questo simbolo dove appare ha lo ...

Page 3: ...ura orizzontale di 90 gradi rende questo diffusore ideale per l utilizzo full range Nella parte inferiore del box è presente un supporto piantana standard D36mm COMANDI E FUNZIONI 1 CONNETTORE DI INGRESSO BALANCED INPUT Connettore XLR di ingresso bilanciato a livello linea 2 CONNETTORE DI USCITA BALANCED LINK OUT Il connettore XLR connesso in parallelo con l ingresso 1 può essere utilizzato per in...

Page 4: ...ntazione ad un altro diffusore riducendo i collegamenti diretti alla rete Gli assorbimenti massimi degli amplificatori sono riportati sul pannello dell amplificatore Il numero massimo dei diffusori collegati insieme varia sia per gli assorbimenti massimi dei diffusori e sia dalla corrente massima della prima presa di alimentazione ROTAZIONE TROMBA solo per FLESYS F212 Il diffusore FLEXSYS F212 per...

Page 5: ...allation and operation as well as for the safety regulations The Manufacturing company will not assume any responsibility for incorrect installation of the amplifier Read these instructions All the safety and operation instructions should be read before the appliance is operated Heed all Warnings All warnings on the appliance and in the operating instructions should be adhered to Long period non u...

Page 6: ...al energy conductors 3 Lines that supply speakers CAUTION DESCRIPTION The FLEXSYS series bi amped speakers are equipped with DIGIPRO series class D amplifier This high efficiency amplifier delivers high output power in a compact size at low weight Thanks to its high efficiency the cooling of the amplifier module is obtained statically thus avoiding the use of a fan The power supply circuits of the...

Page 7: ...R CABLE SOCKET MAINS INPUT Used for connecting the power cable supplied 10 FUSE CARRIER MAINS FUSE Mains fuse housing 11 POWER SWITCH POWER Switches the active speaker on and off CHARACTERISTICS Front Grille The speakers s components in the buffle are protected by 1 5mm metal steel grille covered by foam on backside Cooling The amplifier is cooled by means of the aluminium panel placed on the back...

Page 8: ...nstallation If you use the loudspeakers outdoors avoid places that are exposed to bad weather The loudspeaker has the following mounting options bookshelf FIG 1 on speaker stands FIG 2 suspended with support rails or brackets supplied by the manufacturer FIG 3 WARNING To hang the loudspeaker use only one eyebolt for each hanging point The hanging points are of M10 threads Do not unscrew both bolts...

Page 9: ...es Gebrauchs vermieden werden Bei Beschädigung mit dem Kundendienst Kontakt aufnehmen und die Auswechselung veranlassen Keine anderen als die mitgelieferten Kabel verwenden Wasser und Feuchtigkeit Das Gerät darf nicht in Nähe von vorhandenen Flüssigkeiten z B Spülbecken Waschbecken Duschen Badewannen Schwimmbadrändern nassen Fußböden oder generell in sonstigen Positionen mit vorhandenem Wasser und...

Page 10: ...n an den Seiten und an der Rückseite erleichter die Installation und denTransport Der 15 Woofer und das CD Horn mit 90 Grad Abstrahlwinkel machen aus diesen Lautsprecher ein ideales Fullrange System An der Unterseite der Box ist ein Standard Hochständerflansch vorhanden D 36mm BEDIENELEMENTE UND FUNKTIONEN 1 EINGANGSBUCHSE BALANCED INPUT Symmetrischer XLR Eingang für Line Pegel 2 AUSGANGSBUCHSE BA...

Page 11: ...befindet sich eine Einbaukupplung Neutrik POWER CON grau für die Weiterleitung der Netzstromversorgung Über diese Steckbuchse kann man einen anderen Lautsprecher anschließen um die Anzahl der direkten Netzanschlüsse zu reduzieren Die maximale Stromaufnahme der Verstärker ist auf ihremTypenschild angegeben Die Anzahl der maximal aneinander anschließbaren Lautsprecher ist abhängig von ihrer maximale...

Page 12: ... dotée des caractéristiques indiquées sur la plaque de l appareil et spécifiées dans le présent manuel Voir spécifications techniques Avant de brancher la fiche d alimentation s assurer que la tension soit du type requis par l appareil Câble d alimentation Afin de garantir la sécurité d utilisation de l appareil utiliser exclusivement le câble d alimentation fourni en ayant soin de le positionner ...

Page 13: ...1 appareils produisant de forts champs magnétiques gros transformateurs d alimentation 2 conducteurs de l énergie électrique 3 lignes qui alimentent les enceintes Caracteristiques techniques Caracteristiques techniques Français 24 Français Caracteristiques techniques Caracteristiques techniques 23 DESCRIPTION Les diffuseurs de la série FLEXSYS sont équipés d un bi amplificateur en classe D de la s...

Page 14: ...limentaion fourni en dotation 10 BLOC À FUSIBLES MAINS FUSE Logement pour le fusible de secteur 11 INTERRUPTEUR POWER L interrupteur permet d allmer et d éteindre l enceinte Caracteristiques techniques Caracteristiques techniques Français 26 Français Caracteristiques techniques Caracteristiques techniques 25 BRANCHEMENTS Seulement FLEXSYS F212 Branchement au réseau d alimentation Chaque enceinte a...

Page 15: ...la sécurité de l installation Lors de l utilisation en espace aérés éviter les lieux exposés aux intempéries Le diffuseur est fourni par l entreprise qui le fabrique et il est prédisposé pour l utilisation en appui FIG 1 sur support mât FIG 2 en suspension avec les anneaux ou les étriers appropriés fournis par l entreprise FIG 3 ATTENTION Ne jamais utiliser les poignées pour suspendre l enceinte A...

Page 16: ...RISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR READY MUTE SIGNAL LIMITER SENSITIVITY 0dB 8 8 4dB MODE 3dB BALANCED INPUT LINK OUT PUSH 2 1 8 7 6 5 4 3 9 11 10 FLEXSYS F212 FLEXSYS F212 FULL RANGE MAINS INPUT 100 240V 50 60Hz 1000W MAX 220 240V T5A 250V 100 120V T10A 250V POWER ON OFF CAUTION TO PREVENT ELECTRICAL SHOCK DO NOT REMOVE COVER AVIS RISQUE DE CHOCH ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR FUSE MAINS MAINS FU...

Page 17: ...IZZO IN APPOGGIO SUPPORTED USE ANWENDUNG UTILISATION EN APPUI Fig 1 Opzione codice Optional code TE M10 Il codice include solo i golfari The code including eyebolts only APPENDIBILE CON GOLFARE SUSPENDABLE WITH EYEBOLTS MAN KANN DEN LAUTSPRECHER MIT RINGSCHRAUBEN HANGEN POSSIBILITÉ DE SUSPENSION AVEC ANNEAUX FIG 3 32 31 ...

Page 18: ...0 40 Con tromba ruotata With rotating horn Mit gedrehtem Horn Avec cone tourné FIG 4 60 40 FLEXSYS F212 Piede regolabile inclinazione 5 max Adjustable foot max 5 inclination Verstellbare Stütze Neigung max 5 Vérin réglable inclinaison 5 max FLEXSYS F212 UTILIZZO IN APPOGGIO SUPPORTED USE ANWENDUNG UTILISATION EN APPUI 34 33 ...

Page 19: ...olo Single speaker Einzelner Lautsprecher Enceintes séparées Diffusore affiancato Speaker side by side Nebeneinander angeordnete Lautsprecher Enceintes accolées FLEXSYS F212 FLEXSYS F315 FLEXSYS F212 36 35 Per utilizzo affiancate occorre ruotare la tromba For side by side installation turn the horn Um eine Cluster Aufstellung 80 vorzunehmen muss das Horn gedreht werden Pour le montage des côtés il...

Page 20: ... Processing MICROPROCESSOR MUTE PASSIVE FILTER MIDRANGE 6 5 COMPRESSION DRIVER 1 Class D WOOFER 15 MODE READY LIMITER BALANCED MAIN INPUT LINK L N FULL RANGE MAINS INPUT Switching Mode Power Supply PFC Power Factor Correction SMPS MAINS FUSE L N MAINS OUTPUT LINK SIGNAL SENSITIVITY MICROPROCESSOR Class D DIGIPRO DSP Digital Signal Processing MICROPROCESSOR MUTE COMPRESSION DRIVER 1 Class D MODE FL...

Reviews: