background image

FR-3

Assemblage

 

(fig. 2)

Longerons de guidage centraux 

(fig. 2a)

Posez le longeron de guidage central (4) sur les longe-

rons de guidage inférieurs (6) et fixez-le à l’aide des vis 

(M6 x 45) et écrous à ailettes fournis.

Longeron de guidage supérieur 

(fig. 2a)

Reliez le longeron de guidage supérieur (2) et les longe-

rons centraux (4) à l’aide des vis (M6 x 45) et écrous à 

ailettes fournis.

Montage de l’interrupteur 

(fig. 1) (si nécessaire !)

Montez  l’interrupteur  de  sécurité  à  2  mains  avec  2  vis 

(3,9 x 19) sur le longeron de guidage supérieur.

Fixez le câble à l’aide du/des serre-câble(s) sur le lon

-

geron

 

(fig. 2b).

Montage de l’éperon avec la roue 

(fig. 2c)

Placez  l’éperon  (7)  avec  la  roue  vers  le  bas  dans 

l’équerre de maintien et fixez-le avec la vis (M6x35) et 

l’écrou à ailette.

Utilisation de la moto-bêche

Régler la largeur de travail

 (fig. 6)

La largeur de travail de la bineuse varie. L‘appareil peut 

être utilisé avec un, deux ou trois jeux de dents de cha

-

que côté (voir : « Montage et démontage des dents »). 

Le 

jeu de dents (X) doit toujours être monté à l‘extérieur 

avec l‘arbre unilatéral !
Attention:

 pour le transport, l’éperon (7) est monté de 

façon à ce que la roue soit en dessous. Pour le travail, 

l’éperon est monté dans l’autre sens, de manière à ce 

que la roue soit au-dessus 

(fig. 2c)

.

• 

Transportez l’appareil dans la zone de travail avant de 

démarrer le moteur.

Réglage de l’éperon 

(fig. 2c)

C’est la profondeur de travail qui déterminera le réglage 

de l’éperon (7). Plus l’éperon est ajusté vers le bas, plus 

l’appareil interviendra profondément dans le sol. La pro

-

fondeur exacte de travail est décisive pour un résultat 

optimal, le réglage peut cependant varier selon la com-

position du sol.

Branchement au réseau 

(fig. 3)

Placez le câble de raccordement dans la prise de secteur 

de l’appareil et sécurisez-le avec l’anti-traction (3), ainsi 

que le montre l’ill. 3.

Mise en service

 (fig. 4)

•  Appuyez, avec le pouce, sur le bouton de blocage (I) 

situé à droit de la poignée puis sur le commutateur de 

fonctionnement (II).

• 

Le  bouton  de  blocage  (I)  n’est  destiné  qu’au  déver

-

rouillage  de  la  mise  en  service  et  ne  doit  pas  être 

appuyé en continu après la mise en service.

• 

Pour mettre hors service, relâchez le commutateur (II).

Attention: 

au cours de ce processus, le freinage du 

moteur se fait électriquement. Il se produit alors une 

• 

Cet équipement n’est pas destiné à être utilisé par des 

personnes (y compris les enfants) ayant des capacités 

physiques,  sensorielles  ou  mentales  réduites,  ni 

par  des  personnes  manquant  d’expérience  et  de 

connaissances, à moins qu’une personne responsable 

de leur sécurité leur donne la supervision ou les 

explications sur le mode d’emploi de l’équipement. 

• 

Les  enfants  doivent  être  surveillés  pour  s’assurer 

qu’ils ne jouent pas avec l’équipement.

Sécurité électrique

•  La tension du secteur doit correspondre à la plaque 

signalétique  de  l’appareil  (230 V,  ~50 Hz).  N’utilisez 

pas d’autres sources d’électricité.

  Pour le câble secteur, l’utilisation d’un disjoncteur de 

protection avec courant de déclenchement nominal de 

10 à 30 mA est recommandée. Adressez-vous à un 

électricien qualifié.

  Ne  faites  jamais  passer  l’appareil  en  marche  sur  le 

câble  de  rallonge  auquel  il  est  connecté ;  le  câble 

pourrait être coupé. Ne perdez jamais le câble de vue.

  Utilisez le crampon pour câble spécial (décharge  de 

traction) pour connecter le câble de rallonge. 

  N’utilisez  jamais  l’appareil  sous  la  pluie.  Essayez 

d’éviter  que  l’appareil  ne  soit  mouillé  ou  exposé  à 

l’humidité. Ne le laissez pas dehors pendant la nuit.  

  Le  câble  secteur  doit  être  vérifié  régulièrement  et 

avant  chaque  utilisation;  assurez-vous  qu’il  n’est  ni 

endommagé ni usé. N’utilisez pas l’appareil si le câble 

n’est pas en parfait état; apportez-le à un atelier quali

-

fié. 

  N’utilisez que des câbles de rallonge adaptés au tra

-

vail à l’extérieur. Maintenez le câble de rallonge éloi

-

gné du périmètre de fraisage, des surfaces humides, 

mouillées  ou  huileuses,  des  arêtes  coupantes  ainsi 

que de la chaleur et des carburants.  

  N’utilisez  que  les  fils  de  rallonge  autorisés  pour  une 

utilisation  extérieure  et  n’étant  pas  plus  légers  que 

les  conduites  de  tuyaux  en  caoutchouc  H07  RN-F 

conformes à la norme DIN/VDE 0282 avec au moins 

1,5 mm

2

. Ils doivent être protégés contre les éclabous

-

sures.

Avant de commencer 

Double isolation

La 

moto-bêche

  dispose  d’une  double  isolation.  Ceci 

signifie que l’ensemble des pièces extérieures en métal 

sont isolées de l’alimentation en courant. Ceci est réalisé 

par  insertion  d’une  couche  d’isolation  entre  les  pièces 

électriques et mécaniques. La double isolation vous ga-

rantit un niveau de sécurité maximum. 

Protection contre la surcharge

Si  l’appareil  est  bloqué  par  un  corps  étranger  ou  si  le 

moteur est en surcharge, le moteur est automatiquement 

arrêté par un dispositif de protection.

 -

Relâchez le levier de mise en marche. Retirez la fiche !

 - Éliminez le blocage et laissez refroidir le moteur. Rem-

placez les dents endommagées si nécessaire.

Summary of Contents for FEM 1200

Page 1: ...Translation of the original Operating Instructions Read operating instructions before use GB Lire attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service Mode d emploi Traduction du mode d emploi...

Page 2: ...1 8 10 9 6 7 4 5 1 3 2 2 1...

Page 3: ...guida inferiore 7 Ruota Sperone 8 Copertura di protezione 9 Denti 10 Alloggiamento del motore DE 1 Schalter Sperrknopf Netzleitung mit Stecker 2 Oberer F hrungsholm 3 Kabelzugentlastung 4 Mittlerer F...

Page 4: ...3 6 4 2 4 7 7...

Page 5: ...4...

Page 6: ...5 X X A C B...

Page 7: ...evice may not be disposed of with general household waste Dispose of only at a designated collection point IT 1 Avvertenza Non avvincinarsi alla lama se la mac china in funzione 2 Mantenere terzi fuor...

Page 8: ...e zosta usuwane wraz z odpadami gospodarstwa domowego odpadami pozosta ymi Zu yte urz dzenie nale y odda w publicznym miejscu zbiorczym TR 1 Makine al rken el ve ayaklar n z d nen pervane den uzakta t...

Page 9: ...nnen daher nicht geltend gemacht werden Bitte beachten Sie Dieses Ger t darf in Wohngebieten nach der deutschen Maschinenl rmschutzver ordnung vom September 2002 an Sonn und Feiertagen sowie an Werkta...

Page 10: ...es Ger ts erreicht haben und Personen die unter dem Ein uss von Al kohol Drogen oder Medikamenten stehen d rfen das Ger t nicht verwenden Verwenden Sie das Ger t ausschlie lich f r den vor gesehenen Z...

Page 11: ...elektrische oder mechanische Sicher heitsvorrichtungen zu ver ndern oder zu modi zieren Dieses Ger t ist nicht daf r bestimmt durch Perso nen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten phy sischen sen...

Page 12: ...Sie darauf dass die Zinken nicht den Boden ber hren Be nutzen Sie zum Transport der Hacke das Transportrad Dazu bitte den Hacksporn so montieren wie auf Abb 2c gezeigt Wartung und Lagerung Trennen Si...

Page 13: ...n Kindern gelagert werden W hrend l ngerer Lagerung wie z B ber Winter ist darauf zu achten dass das Ger t gegen Rost und vor Frost gesch tzt ist Am Ende der Saison oder falls das Ger t f r mehr als e...

Page 14: ...Motor f r etwa 15 Minuten abk hlen lassen bevor Sie die Arbeit wieder aufnehmen Ungew hnliche Zinken blockiert Ger t ausschalten warten bis das Ger t Ger usche vollst ndig zum Stillstand kommt Die Ur...

Page 15: ...rior notice All information given in these instructions for use are therefore given without guarantee Legal claims which are based on the instructions for use can therefore not be made Attention Noise...

Page 16: ...l near underground electric cables telephone lines pipes or hoses Before inserting the plug in the mains socket make sure that the socket ratings are correct and corre spond to those indicated on the...

Page 17: ...ring seed beds we recommend to apply one of the tilling patterns shown in Fig 5 Tilling Pattern A Make two passes over the area to be tilled the second at a right angle to the first For the power supp...

Page 18: ...jury may occur when working on the tines Wear protective gloves Whenever possible clean the tool right after you have finished working with it Clean the underside of the housing around the tines and t...

Page 19: ...riendly manner Please dispose of the device itself at an according collecting recycling point By doing so plastic and metal parts can be separated and recycled Information concerning the disposal of m...

Page 20: ...ward over the same place Let the motor cool down for about 15 minutes before you resume your work Unusual Tines are blocked Switch the tool off wait until the motor fully sounds stops Eliminate the ca...

Page 21: ...nt au pr sent mode d emploi sont donc sans garantie Aucun droit ne pourra donc tre fait valoir sur la base du mode d emploi Attention protection contre le bruit Avant la mise en marche informez vous d...

Page 22: ...tilisation de cet appareil et les personnes se trouvant sous l influence d alcool de drogues ou de m dicaments ne doivent pas utiliser l appareil N utilisez l appareil qu aux fins pr vues Tenez les en...

Page 23: ...ompris les enfants ayant des capacit s physiques sensorielles ou mentales r duites ni par des personnes manquant d exp rience et de connaissances moins qu une personne responsable de leur s curit leur...

Page 24: ...s em p trer dans les dents l herbe haute ou les mauvaises herbes peuvent s enrouler autour de l arbre de dents L chez le levier de mise en route pour nettoyer les dents D branchez la moto b che et re...

Page 25: ...e de pulv risation Rabattez la barre de guidage et entreposez l appareil dans un endroit appropri Service apr s vente Les r parations d appareils lectriques ne doivent tre effectu es que par un lectri...

Page 26: ...uvements r p t s en avant et en arri re Laisser refroidir le moteur pendant 15 minutes avant de reprendre le travail Bruits inhabituels Dent bloqu e Eteindre l appareil attendre jusqu ce qu il soit co...

Page 27: ...preliminari Decliniamo ogni responsabilit e qualsiasi diritto di carattere legale derivante dalle presenti istruzioni per l uso Attenzione inquinamento acustico Prima dell impiego prendere conoscenza...

Page 28: ...o ancora raggiunto l e t richiesta per poter utilizzare l attrezzo e le persone che siano sotto l effetto di alcolici sostante stupefa centi o farmaci non possono utilizzare l attrezzo Utilizzare l at...

Page 29: ...LO Attenzione alle dita Indossare i guanti E vietato apportare cambiamenti o modifiche sui di spositivi di sicurezza elettrici o meccanici dell attrezzo Questa apparecchiatura non destinata all uso da...

Page 30: ...zo dal cavo di prolunga Come liberare i coltelli dai corpi estranei Durante il funzionamento si possono intrappolare pietre o radici nei coltelli Pu anche accadere che erba specie se molto alta o erba...

Page 31: ...bevuto d olio per proteggerlo dalla ruggine utiliz zare olio non contenente resina oppure applicare un leggero velo di olio spray Ribaltare verso il basso la stegola ed immagazzinare l attrezzo in un...

Page 32: ...rendere a lavorare Spegnere l attrezzo attendere fino all arresto completo della motozappa Rimuovere il blocco Far effettuare la riparazione da un officina specializzata Serrare tutti gli elementi se...

Page 33: ...ap labilir Bu y zden bu kullanma k lavuzundaki t m bilgiler i in garanti verilmez Bundan dolay kullanma k lavuzundan dolay yasal haklar talep edilemez Dikkat G r lt ye kar koruma alt rma s ras nda b l...

Page 34: ...ng r ld ama i in kullan n z ocuklar ve ev hayvanlar n uzak tutunuz Seyirci ler cihaz kullan l rken cihaza g venli bir mesafede tutulmal d r B t n g venlik tertibatlar n n tak l ve iyi bir durumda olm...

Page 35: ...y n ve onu beraberinde gelen vidalarla M6 x 45 ve kelebek somunlar yla sabitleyin st k lavuz latas ekil 2a st 2 ve orta k lavuz latas n 4 beraberinde gelen vidalarla M6 x 45 ve kelebek somunlar yla ba...

Page 36: ...b t n vida ba lant lar n n iyice s k lanm olmas ndan emin olunuz apa u lar k tle mi se cihaz gerekti inde tamir i in bir servise g t r n z Sezonda bir defa apa u lar n ve mili ya lay n z Cihaz sezonu...

Page 37: ...ir i leri sadece bir elekt rik uzman veya m teri servisi taraf ndan yap labilir mha ve evre korumas Cihaz n z bir g n kullan lamayacak duruma gelirse veya art k ihtiya duymad n zda l tfen cihaz kesinl...

Page 38: ...uygun ekilde ayarlay n ve topra birka defa ileri ve geri s rerek i leyiniz al maya devam etmeden motorun yakla k 15 dakika so umas n bekleyiniz Anormal sesler apa u lar bloke Cihaz kapat n z cihaz n t...

Page 39: ...FEM 1200 230 50 1200 1 360 170 300 450 Ma 230 12 5 LpA EN 709 A 84 4 K 2 5 dB A EN 709 m s2 2 13 K 1 5 m s2 II IPX4 RU 1 1 3 4 5 RU 1 RU 2 RU 2 RU 2 RU 3 RU 3 RU 3 RU 4 RU 4 RU 5 RU 5 RU 6 RU 6...

Page 40: ...RU 2...

Page 41: ...230 50 10 30 H07 RN F DIN VDE 0282 1 5 2 2 2a 4 6 M6 x 45 2a 2 4 M6 x45 1 2 2 3 9 x 19 2b 2c 7 M6x35 6 RU 3...

Page 42: ...X 7 2c 7 3 3 3 4 I II I II 6 A B 2 RU 4...

Page 43: ...6 6 X 7 15 1 Mobil EPO RU 5...

Page 44: ...Ka 1 2 3 15 RU 6 36 12...

Page 45: ...uje si niezmienno ci wszystkich danych zawartych w niniejszej instrukcji Z tego powodu wyklucza si mo liwo zg aszania roszcze prawnych na podstawie niniejszej instrukcji obs ugi Uwaga Ochrona przed ha...

Page 46: ...ia oraz osoby znajduj ce si pod wp ywem alkoholu rodk w odurzaj cych lub lek w nie mog u ywa tego urz dzenia U ywa urz dzenia wy cznie do przewidzianego celu Dzieci i zwierz ta domowe trzyma z dala od...

Page 47: ...zn Osi gane jest to poprzez za o enie warstwy izolacyjnej pomi dzy cz ci elektryczne i mechaniczne Podw jna izolacja gwarantuje maksymalne mo liwe bezpiecze stwo u ytkownika Wy cznik przeciw przeci en...

Page 48: ...y czonym silnikiem po twardym pod o u Nale y si upewni e ostrza nie dotykaj pod o a U ywa ko a jezdnego do przemieszczana urz dzenia rys 2 c Konserwacja i sk adowanie Przed rozpocz ciem prac konserwac...

Page 49: ...ia np przez zim zwr ci uwag na to eby urz dzenie by o odpowied nio zabezpieczone przed korozj i mrozem Na ko cu sezonu lub je li urz dzenie nie b dzie u ywa ne d u ej ni miesi c Oczy ci urz dzenie Nat...

Page 50: ...z powrotem Pozostawi silnik do sch odzenia przez oko o 15 minut przed ponownym rozpocz ciem pracy Niezwyk y ha as Zablokowane no e robocze Wy czy urz dzenie odczeka do ca kowitego zatrzymania urz dze...

Page 51: ...1 FEM 1200 V 230 Hz 50 W 1200 1 360 170 300 450 230 12 5 EN 709 A4 dB A 84 4 K 2 5 dB A EN 709 A4 m s2 2 13 K 1 5 m s2 II IPX4 1 3 4 6 7 9 BG 1 BG 2 BG 2 BG 3 BG 4 BG 4 BG 4 BG 4 BG 4 BG 5 BG 5 BG 5 B...

Page 52: ...b BG 2...

Page 53: ...2 2a 4 6 M6 x 4 5 2a 2 4 M6 x 45 1 2 2 3 9x19 5 2b 2c 7 M6x35 6 D 7 2c 2c 7 3 3 4 I II I 230V 50 Hz 10 30 mA H07 RN F DIN VDE 0282 1 5 mm2 BG 3...

Page 54: ...II 5 2c 6 BG 4...

Page 55: ...6 D 7 15 n E Mobil EPO 36 12 BG 5...

Page 56: ...BG 6 1 2 3 15...

Page 57: ...ed zawarciem umowy kupna sprzeda y Prawid owo wype niona karta gwarancyjna musi zawiera nast puj ce dane model urz dzenia nr seryjny dat sprzeda y miesi c s ownie imi i nazwisko u ytkownika oraz jego...

Page 58: ...go transportu lub przechowywania uszkodzenia powsta e na skutek braku konserwacji elementy kt re uleg y zu yciu eksploatacyjnemu w trakcie prawid owej eksploatacji 10 Gwarancja traci wa no na skutek z...

Page 59: ...ani nie zawiesza uprawnie kupuj cego wynikaj cych z niezgodno ci towaru z umow 21 Koszty nieuzasadnionej reklamacji pokrywa reklamuj cy 22 Niniejsza gwarancja obowi zuje na terenie Rzeczypospolitej Po...

Page 60: ...POTWIERDZENIE PRZEGL DU GWARANCYJNEGO wymiana oleju wymiana wiecy zap onowej wymiana filtra UWAGI Data i podpis Piecz tka punktu serwisowego...

Page 61: ...REJESTR DOKONANYCH NAPRAW data przyj cia data wydania opis dokonanej naprawy rodzaj naprawy piecz podpis...

Page 62: ...przeda y Podpis i piecz sprzedawcy Urz dzenie Nr fabryczny Data sprzeda y Podpis i piecz sprzedawcy KUPON B KUPON A Urz dzenie Nr fabryczny Data sprzeda y Podpis i piecz sprzedawcy Urz dzenie Nr fabry...

Page 63: ...Normen und oder technische Spezifikation en herangezogen EN 60335 1 2012 EN 709 1997 A4 EN 62233 2008 ZEK 01 4 08 11 11 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3...

Page 64: ...006 42 EC 2004 108 EC 2011 65 EU RoHS 2000 14 EC EN 60335 1 2012 EN 709 1997 A4 EN 62233 2008 ZEK 01 4 08 11 11 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2013 92...

Page 65: ...1000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 3 2013 ustalony przez pomiar poziom ci nienia akustycznego 92 45 dB A gwarantowany poziom ci nienia akustycznego 93 00 dB A Plac wka kontrolna SNCH 0499 Post powanie oce...

Page 66: ...5 7 36 1 283 6550 NO Maskin Importeure Verpetveien 34 1540 Vestby 47 64 95 35 00 7 47 64 95 35 01 PL ikra Service Polska ul Ostroroga 18A 01 163 Warszawa 48 22 4245420 22 3926058 7 48 22 4335045 PT Br...

Reviews: