Flexlite FLX3SB User Manual Download Page 9

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES 

 

AVERTISSEMENT! 

LIRE ET COMPRENDRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. 

Le non respect des instructions ci-dessous, peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves. 

 

 

CONSERVEZ CES INTRUCTIONS 

 

 

 

9

AIRE DE TRAVAIL 

 

S’assurer que la zone de travail est propre et bien 
éclairée. 

Les établis encombrés et les zones sombres sont 

propices aux accidents. 

 

Température de travail.

  Cette lampe de travail est destinée 

à être utilisée à une température ambiante normale.  Si elle 
est utilisée en dessous de 0°C (32°F) la batterie se décharge 
plus rapidement.  Si elle est utilisée à plus de 45°C (113°F) la 
lumière se ferme automatiquement jusqu’à ce que la 
température de la tête de la lumière descende.  Selon 
l’endroit où se situe la zone de travail, près ou éloignée d’un 
courant d’air frais, la température de coupure peut être 
affectée (voir les caractéristiques pour plus d’informations). 

 

FLEXLITE est conçue pour être utilisée en milieu industriel 
sous la pluie, la neige et la poussière. Mais le produit 
FLEXLITE ne peut pas être plongé dans l’eau.  Si la zone de 
travail est humide et poussiéreuse, des particules peuvent se 
coller sur le ventilateur ou le radiateur et réduire les 
performances.  Voir la section ENTRETIEN  pour enlever 
toute saleté. 

 

DANGER! 

Ne jamais brancher / débrancher ou utiliser une 
alimentation externe dans une zone dangereuse. 

 

DANGER! 

Ne jamais brancher ou débrancher le connecteur sur 
la tête de lumière ou de toute rallonge lorsque 
l’appareil est allumé ou en zone dangereuse. 

 

 

SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE 

 

Une batterie de lampe de travail FLX6SB ou FLX3SB 
devra être rechargée avec le chargeur Flexlite pour la 
batterie. 

Un chargeur qui convient à un type de batterie peut 

créer un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec une autre 
batterie. 

 

Utilisez le chargeur uniquement avec les produits 
énumérés : 

        100-240Vac CHARGER     Chargeur ALLUME-CIGARETTE  

 

E-CHARG2ALI8.4110V E-CHARG1ALIAUTO12IN 

 E-CHARG1ALIAUTO110V 

E-CHARG1ALIAUTO12IN 

 
SERVICE 

 

Toute réparation sur votre lampe de travail doit être 
effectuée uniquement par des techniciens qualifiés. 

Toute 

réparation ou entretien effectué par du personnel non qualifié 
peut entraîner un risque de blessure. 

 

Pour l’entretien de votre lampe de travail, n’utilisez que 
des pièces de rechange identiques.  Suivez les instructions 
dans la section ENTRETIEN de ce manuel. 

L’utilisation 

de pièces non-autorisées ou le non-respect des instructions 
d’entretien peut créer un risque de choc ou des blessures

 
TEMPÉRATURE D’ENTREPOSAGE 

 

Pour de meilleurs résultats, entreposez la lampe de travail à 
une température ambiante qui se situe entre 4 et 27°C (40 et 
80°F). 

 

Lors du transport ou l’entreposage temporaire dans un 
véhicule, la plage de température doit être supérieure à           
-30°C (-22°F) mais inférieure à 66°C (151°F). 

 

L’entreposage de la lampe de travail à des températures 
supérieures à 76°C (169°F) pendant de longues périodes 
(plus de 2 heures) peut causer des dommages à la lampe 
de travail et des risques d’incendie ou d’explosion. 

 

 

DANGER! 

Ne jamais laisser un produit FLEXLITE (modèle à 
batterie) sous les rayons du soleil. 

 

 

 
RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES 

 

 

Connaître votre lampe de travail. Lire le guide de 
l’utilisateur attentivement.  Apprendre les applications et 
les limites, ainsi que les risques spécifiques liés à votre 
lampe de travail.  

Respecter ces règles réduira les risques de 

choc électrique, un incendie ou des blessures graves. 

 

La lentille devient très chaude: 

 

Pendant ou immédiatement après l’utilisation, ne pas 
mettre la lentille ou sa zone en contact avec une matière 
plastique ou tissu. 

 

Manipuler la lampe de travail avec précaution près d’une 
surface inflammable. 

 

Ne pas utiliser ou permettre l’utilisation de la lampe 

de travail dans les lits ou dans les sacs de couchage. Cette 

lampe de travail peut faire brûler les tissus et des blessures 
pourraient en résulter. 

 

Utiliser uniquement le chargeur recommandé pour votre 
lampe de travail. 

N’utilisez aucun autre chargeur. 

 

L’utilisation d’un autre chargeur peut causer des blessures 
graves. 

 

Ne pas charger la batterie dans un endroit humide ou 
mouillé.  

Respecter cette règle réduira les risques de choc 

électrique. 

 

La batterie de votre lampe de travail doit être chargée 
dans un endroit où la température est supérieure à 10°C 
(50°F) mais inférieure à  37°C (99°F). 

 

Ne démontez pas votre lampe de travail. 

Summary of Contents for FLX3SB

Page 1: ...l utilisation et accroître la sécurité de l opérateur Correctement entretenue elle vous donnera des années de fonctionnement robuste et sans problème WARNING AVERTISSEMENT To reduce the risk of injury the user must read and understand the operator s manual before using this product Pour réduire le risque de blessures l utilisateur doit lire et comprendre le manuel d utilisation avant d utiliser ce...

Page 2: ... at temperatures greater than 76 C 169 F for extended periods of time more than 2 hours may cause damage to work light and possible fire or explosion DANGER Never connect or disconnect the connector on the light head or any extension cord when the power is on or in hazardous area 2 ELECTRICAL SAFETY A battery operated work light FLX6SB or FLX3SB must be connected properly to a Flexlite charger to ...

Page 3: ...t be stepped on tripped over come in contact with sharp edges or moving parts or otherwise subjected to damage or stress This will reduce the risk of accidental falls which could cause injury and damage to the cord which could result in electric shock Keep cord and adapter from heat to prevent damage to housing or internal parts Do not let gasoline oils petroleum based products etc come in contact...

Page 4: ...voided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury CAUTION Without Safety Alert Symbol Indicates a situation that may result in property damage SERVICE 4 Servicing requires extreme...

Page 5: ... remove the work light and any accessories from the box Make sure that all items listed in the packing list are included Inspect the work light carefully to make sure no breakage or damage occurred during shipping Do not discard the packing material until you have carefully inspected and satisfactorily operated the work light If any parts are damaged or missing please call 1 866 854 1411 for assis...

Page 6: ...best at normal room temperature When the batteries become fully charged unplug the charger from the power supply The charger will cut off automatically if battery is fully charged WARNING Keep the wall mount charger and the work light out of reach of children WARNING Do not try to open wall mount charger or work light No parts can be changed by user To replace battery return work light and wall mo...

Page 7: ... light is equipped with Li Ion Polymer rechargeable batteries Length of service from each charging will depend on the type of work you are doing The batteries in the housing have been designed to provide maximum trouble free life However like all batteries they will eventually wear out Do not disassemble housing and attempt to replace the batteries Handling of these batteries especially when weari...

Page 8: ...e On Off switch Interrupteur Light head Lumières LED Lock knob for telescopic Molette de serrage vertical Lock knob for up and down Molette d articulation Battery pack Bloc batterie Fan FLX6SB Ventilateur FLX6SB Air flow Sortie d air Connector Connecteur Battery pack Bloc batterie 8 ...

Page 9: ...niciens qualifiés Toute réparation ou entretien effectué par du personnel non qualifié peut entraîner un risque de blessure Pour l entretien de votre lampe de travail n utilisez que des pièces de rechange identiques Suivez les instructions dans la section ENTRETIEN de ce manuel L utilisation de pièces non autorisées ou le non respect des instructions d entretien peut créer un risque de choc ou des...

Page 10: ...s ou mouillées L eau qui entre dans le chargeur augmente les risques de choc électrique Utiliser un accessoire non recommandé ou vendu par un autre fabricant peut entraîner un risque d incendie de choc électrique ou de blessures Se conformer à cette règle réduira les risques de choc électrique d incendie ou de blessures graves Ne pas endommager le cordon ou le chargeur Ne jamais utiliser le cordon...

Page 11: ...ou la caractéristique du courant Class II Construction Double isolation Alerte de sécurité Précautions destinées à assurer votre sécurité Les mots suivants et leur signification ont pour but d expliquer le degré de risque associé à ce produit SYMBOLE SIGNAL EXPLICATION DANGER Indique une situation extrêmement dangereuse qui si elle n est pas évitée entraînera la mort ou des blessures graves AVERTI...

Page 12: ... fermé 5 po 5 po Matériau du boîtier standard Aluminium et acier peinturés Aluminium et acier peinturés Hauteur du mât déployé 89 po 89 po Performance de la batterie à 21 C 70 F 6 heures 4 heures Température de travail 20 à 40 C 4 à 104 F 20 à 40 C 4 à 104 F OPTIONS Sac de transport T BAGFLX8 5X42X5 25 T BAGFLX8 5X42X5 25 Adaptateur 110V SA FLXSTAND 110VADAP SA FLXSTAND 110VADAP Adaptateur 12V all...

Page 13: ...pour une utilisation avec ce produit Toute altération ou modification constitue un usage abusif et pourrait entraîner une situation dangereuse menant à des blessures graves Ne pas jeter les matériaux d emballage avant d avoir soigneusement inspecté la lampe de travail et vérifié qu elle fonctionne Si des pièces sont endommagées ou manquantes veuillez communiquer au 1 866 854 1411 pour de l assista...

Page 14: ...as un problème Ne pas placer le chargeur dans une zone de chaleur ou de froid extrême Il fonctionne mieux à une température ambiante normale Lorsque la batterie est complètement chargée débranchez le chargeur de l alimentation Le chargeur sera coupé automatiquement si la batterie est complètement chargée et indiquée par LED En charge LED rouge Batterie pleine LED vert Erreur LED rouge clignotant A...

Page 15: ...Cette lampe de travail est équipée de batteries Li ion Polymère rechargeables La durée de service de chaque charge dépend du type de travail que vous faites Les piles dans le logement ont été conçues pour offrir un maximum de vie d utilisation sans problèmes Cependant comme toutes les batteries elles finissent par s user Ne démontez pas le logement des piles et ne tentez pas de remplacer les piles...

Page 16: ... service de garantie La garantie est limitée à tous les produits FLEXLITE achetés le 1 décembre 2010 et après cette date Ce produit est fabriqué par FP Technologies FLEXLITE est une marque de commerce enregistrée de FP Technologies Toutes les communications de garantie doivent être adressées au service technique de FP Technologies à sans frais 1 866 854 1411 POLITIQUE DE GARANTIE Pour recevoir un ...

Reviews: