background image

WST 700 VV / WST 700 ECO

140

ÊáñäáíéêÞ Ýäñáóç

 

Ç êåöáëÞ ëåßáíóçò ìðïñåß íá óôñáöåß 
óå äéáöïñåôéêÝò êáôåõèýíóåéò.
¸ôóé ìðïñåß íá ðñïóáñìïóôåß ç ðëÜêá 
ëåßáíóçò óôçí åðéöÜíåéá åñãáóßáò. 
¸ôóé ï ÷ñÞóôçò ìðïñåß íá ôñßâåé ôéò ðÜíù, 
ôéò ìåóáßåò êáé ôéò êÜôù ðåñéï÷Ýò ôïõ ôïß÷ïõ 
Þ áíôßóôïé÷á ôïõò áñìïýò ôïõ ôáâáíéïý 
÷ùñßò íá ðñÝðåé íá áëëÜîåé èÝóç.

ÓôñïããõëÞ êåöáëÞ ëåßáíóçò

Ç ðßåóç êáôÜ ôçí åñãáóßá óôçí óôñïããõëÞ 
êåöáëÞ ëåßáíóçò èá ðñÝðåé íá åßíáé ìüíïí 
ôüóç, þóôå ôá ìÝóá ëåßáíóçò íá äéáôçñåßôáé 
óå åðáöÞ ìå ôçí åðéöÜíåéá åñãáóßáò. 
Ç áõîçìÝíç ðßåóç ìðïñåß íá ïäçãÞóåé 
óå áíåðéèýìçôï óðéñÜë ó÷Ýäéï áðü 
ãñáôóïõíéÝò êáèþò êáé óå áíùìáëßåò 
óôçí åðéöÜíåéá åñãáóßáò.
Êéíåßôå óõíå÷þò ôïí ëåéáíôÞñá, åíüóù ôï 
ìÝóï ëåßáíóçò âñßóêåôáé óå åðáöÞ ìå ôçí 
åðéöÜíåéá åñãáóßáò. Ïé êéíÞóåéò ðñÝðåé 
íá åßíáé ïìïéüìïñöåò êáé íá êáëýðôïõí 
ðëÞñùò ïëüêëçñç ôçí åðéöÜíåéá. 

Áí ï ëåéá-íôÞñáò óôáìáôçèåß åðÜíù 
óôçí åðéöÜíåéá åñãáóßáò Þ áí êéíåßôáé 
áíïìïéüìïñöá, ìðïñåß íá ðñïêýøåé åðßóçò 
ôï áíåðéèýìçôï óðéñÜë ó÷Ýäéï áðü 
ãñáôóïõíéÝò êáèþò êáé áíùìáëßåò óôçí 
åðéöÜíåéá åñãáóßáò.
Óå æçìéÝò Þ óå ìåãÜëç öèïñÜ ôïõ äßóêïõ 
ëåßáíóçò áõôüò ìðïñåß íá áëëá÷ôåß 
(âë. ÊåöÜëáéï ”ÓõíôÞñçóç êáé öñïíôßäá”).

ÔñéãùíéêÞ êåöáëÞ ëåßáíóçò

Ç ôñéãùíéêÞ êåöáëÞ ëåßáíóçò äåí åêôåëåß 
ðåñéóôñïöéêÝò áëëÜ ðáëìéêÝò êéíÞóåéò 
ëåßáíóçò.

 

ÅðåéäÞ ç ôñéãùíéêÞ êåöáëÞ ëåßáíóçò åßíáé 
åäñáóìÝíç ðåñéóôñïöéêÜ, ìðïñåß íá ãßíåôáé 
ëåßáíóç ìÝ÷ñé ôéò ãùíßåò ôïõ/ôçò ôïß÷ïõ/
ïñïöÞò.
Óôéò ãùíßåò èá ðñÝðåé âÜóåé ôçò åìðåéñßáò 
íá äïõëåýåôå ìå ìåéùìÝíç ðßåóç åðáöÞò, 
åðåéäÞ ïé ìýôåò ôïõ ôñéãùíéêïý äßóêïõ 
ëåßáíóçò öïñôþíïíôáé ðåñéóóüôåñï. 
Ïé ãùíßåò ôçò ôñéãùíéêÞò êåöáëÞò ëåßáíóçò 
ìðïñïýí óå ðåñßðôùóç éó÷õñÞò öèïñÜò íá 
áëëá÷ôïýí.

Summary of Contents for WST 700 ECO

Page 1: ...WST 700 VV WST 700 ECO ...

Page 2: ...saanwijzing 73 Originale driftsvejledning 86 Originale driftsanvisningen 97 Originalbruksanvisning 108 Alkuperäinen käyttöohjekirja 119 ÁõèåíôéêÝò ïäçãßåò åéñéóìïý 130 Instrukcja oryginalna 143 Eredeti üzemeltetési útmutató 156 Originální návod k obsluze 167 Originálny návod na obsluhu 178 Originaalkasutusjuhend 189 Originali naudojimo instrukcija 200 Lietošanas pamācības oriìināls 211 Opå å aæ aø...

Page 3: ...EpÅÜêáÑíÉåJkêKW PNRKVNRFI Ó ÇáÉ ÑΩê ÇÉå báåë íòçêí ÖÉäíÉåÇÉå oÉÖÉäå ìåÇ sçêëÅÜêáÑíÉå òìê råÑ ääîÉêÜΩíìåÖK aáÉëÉë bäÉâíêçïÉêâòÉìÖ áëí å ÅÜ ÇÉã pí åÇ ÇÉê qÉÅÜåáâ ìåÇ ÇÉå åÉêâ ååíÉå ëáÅÜÉêÜÉáíëíÉÅÜåáëÅÜÉå oÉÖÉäå ÖÉÄ ìíK aÉååçÅÜ â ååÉå ÄÉá ëÉáåÉã dÉÄê ìÅÜ dÉÑ ÜêÉå ÑΩê iÉáÄ ìåÇ iÉÄÉå ÇÉë _ÉåìíòÉêë çÇÉê aêáííÉê ÄòïK pÅÜ ÇÉå å ÇÉê j ëÅÜáåÉ çÇÉê å åÇÉêÉå p ÅÜïÉêíÉå ÉåíëíÉÜÉåK a ë bäÉâíêçïÉêâòÉìÖ áëí åìê ò...

Page 4: ...üssen genau auf die Schleifspindel Ihres Elektrowerkzeugs passen Einsatzwerkzeuge die nicht genau auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs passen drehen sich ungleichmäßig vibrieren sehr stark und können zum Verlust der Kontrolle führen Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung Einsatzwerkzeuge auf Absplitterungen und Risse Schleifteller auf Risse ...

Page 5: ...nfolge eines hakenden oder blockierten drehenden Einsatzwerkzeugs wie Schleifscheibe Schleifteller Drahtbürste usw Verhaken oder Blockieren führt zu einem abrupten Stopp des rotierenden Einsatzwerkzeugs Dadurch wird ein unkontrolliertes Elektrowerkzeug gegen die Drehrichtung des Einsatzwerkzeugs an der Blockierstelle beschleunigt Wenn z B eine Schleifscheibe im Werkstück hakt oder blockiert kann s...

Page 6: ...d Vibration Die Geräusch und Schwingungswerte wurden entsprechend EN 60745 ermittelt Der A bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt typischerweise Schalldruckpegel 83 dB A Schall Leistungspegel 94 dB A Unsicherheit K 3 dB Schwingungsgesamtwert beim Schleifen von gespachtelten Gipskartonwänden Emissionswert mit Rund Schleifkopf ah 2 8 m s2 mit Dreieck Schleifkopf ah 4 5 m s2 Unsicherheit K 1 5 m...

Page 7: ...Ausschalten 5 Drehzahlregler 6 Hinterer Handgriff 7 Netzkabel 4 0 m mit Netzstecker 8 Anschlussstutzen 32 mm 9 Teleskoprohr 10 Typenschild 11 Verriegelung Teleskoprohr 12 Stellschraube für Verriegelung 13 Klett Schleifteller mit Absauglochung 14 Bürstenkranz 15 Dreieck Schleifkopf Zubehör 16 Klett Schleifteller mit Absauglochung nicht sichtbar ...

Page 8: ...am Werkzeug Wechselkopf drücken 1 Werkzeug Wechselkopf auf den Schleifkopf aufsetzen 2 Schleifkopf drehen bis er einrastet Die Verriegelungen gehen in Ausgangslage zurück Gerätetyp Wandschleifer WST 700 VV ECO Netzspannung V Hz 230 50 Schutzklasse I Leistungsaufnahme W 710 Leistungsabgabe W 420 Rund Schleifkopf Durchmesser Drehzahl mm min 1 225 1100 1700 Dreieck Schleifkopf Zubehör Kantenlänge Lee...

Page 9: ...hleifkopf Probelauf durchführen um die zentrische Einspannung der Schleifmittel zu prüfen Hinteren Handgriff verstellen Zur optimalen Anpassung an die Arbeitsauf gabe lässt sich der hintere Hangriff durch Herausziehen Hineinschieben des Telekoprohrs verstellen Verstellbereich ca 400 mm Verriegelung des Telekoprohrs öffnen 1 Teleskoprohr auf die benötigte Länge herausziehen 2 Verriegelung wieder sc...

Page 10: ...das Stell rad 5 auf den gewünschten Wert stellen Die Drehzahl ist von 1100 1700 min 1 einstellbar Einstellung Drehzahl min 1 1 1100 2 1220 3 1340 4 1460 5 1580 6 1700 Elektrowerkzeug ein und ausschalten Gerät einschalten Schalter bei I drücken Gerät ausschalten Schalter bei 0 drücken Arbeiten mit dem Elektrowerkzeug slopf eq aÉå i åÖÜ äëëÅÜäÉáÑÉê áããÉê ãáí ÄÉáÇÉå e åÇÉå ÑÉëíÜ äíÉå aáÉ e åÇÉ ëçääíÉ...

Page 11: ... kann der Benutzer die oberen mittleren und unteren Wandbereiche bzw Deckenfugen abschleifen ohne seine Stellung ändern zu müssen Rund Schleifkopf Der Druck beim Arbeiten auf den Rund Schleifkopf sollte nur so stark sein um die Schleifmittel mit der Arbeitsfläche in Kontakt zu halten Überhöhter Druck kann zu einem un erwünschtemspiralförmigenKratzmustersowie zu Unebenheiten der Arbeitsfläche führe...

Page 12: ...as Verdrehen der Schleifplatte zu verhindern Die Halteschraubeder Schleifplatteentgegen dem Uhrzeigersinn drehen und abnehmen Die Schleifplatte abnehmen Neue Schleifplatte einsetzen und mit der Halteschraube befestigen Austausch des Bürstenkranzes Die Schleifplatte B abnehmen siehe Abschnitt Austausch der Schleifplatte Die Halteschrauben C lösen Den Kranz D aus dem Gehäuse herausnehmen Einen neuen...

Page 13: ...erantwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt mit folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt EN 60745 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2004 108 EG bis 19 04 2016 2014 30 EU ab 20 04 2016 2006 42 EG 2011 65 EG Verantwortlich für technische Unterlagen FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 29 05 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH...

Page 14: ...ê ä ë ÑÉíó áåëíêìÅíáçåëÒ çå íÜÉ Ü åÇäáåÖ çÑ éçïÉê íççäë áå íÜÉ ÉåÅäçëÉÇ ÄççâäÉí EäÉ ÑäÉíJåçKW PNRKVNRFI Ó íÜÉ ÅìêêÉåíäó î äáÇ ëáíÉ êìäÉë åÇ íÜÉ êÉÖìä íáçåë Ñçê íÜÉ éêÉîÉåíáçå çÑ ÅÅáÇÉåíëK qÜáë éçïÉê íççä áë ëí íÉ çÑ íÜÉ êí åÇ Ü ë ÄÉÉå ÅçåëíêìÅíÉÇ áå ÅÅçêÇ åÅÉ ïáíÜ íÜÉ ÅâåçïJ äÉÇÖÉÇ ë ÑÉíó êÉÖìä íáçåëK kÉîÉêíÜÉäÉëëI ïÜÉå áå ìëÉI íÜÉ éçïÉê íççä ã ó ÄÉ Ç åÖÉê íç äáÑÉ åÇ äáãÄ çÑ íÜÉ ìëÉê çê íÜáêÇ é êí...

Page 15: ...he grinding spindle of the electric power tool rotate unevenly vibrate violently and may result in loss of control Do not use any damaged insertion tools Before use always check insertion tools for splinters and cracks sanding pad for cracks wear and severe abrasion If the electric power tool or the insertion tool is dropped check for damage or use an undamaged insertion tool When you have checked...

Page 16: ...ay become caught and cause the sanding disc to break off or kick back The sanding disc then moves towards or away from the operator depending on the direction in which the disc is rotating at the point of pinching Sanding discs may also break under these conditions A recoil occurs if the electric power tool is used incorrectly or improperly A recoil can be prevented by appropriate precautions as d...

Page 17: ...ions value with round sanding head ah 2 8 m s2 with triangular sanding head ah 4 5 m s2 Uncertainty K 1 5 m s2 t okfkd qÜÉ áåÇáÅ íÉÇ ãÉ ëìêÉãÉåíë êÉÑÉê íç åÉï éçïÉê íççäëK a áäó ìëÉ Å ìëÉë íÜÉ åçáëÉ åÇ îáÄê íáçå î äìÉë íç ÅÜ åÖÉK klqb The vibration emission level given in this infor mation sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare o...

Page 18: ... and off 5 Speed controller 6 Rear handle 7 4 0 m power cord with plug 8 32 mm connection 9 Telescopic tube 10 Rating plate 11 Lock on telescopic tube 12 Adjusting screw for lock 13 Velcro sanding disc with extraction holes 14 Brush ring 15 Triangular sanding head accessory 16 Velcro sanding disc with extraction holes not visible ...

Page 19: ...hange head 1 Put the tool change head on the sanding head 2 Rotate sanding head until it engages The locks move back to their original position Machine type Wall sander WST 700 VV ECO Mains voltage V Hz 230 50 110 50 Protection class I I Power input W 710 600 Power output W 420 350 Round sanding head Diameter Speed mm min 1 225 1100 1700 Triangular sanding head accessory Edge length No load stroke...

Page 20: ... in the sanding disc For round sanding head only Conduct a test run to check that the sanding tool is clamped in the centre Adjusting rear handle To optimise the power tool to the task the rear handle can be adjusted by pulling out pushing in the telescopic tube Adjusting range approx 400 mm Open lock on telescopic tube 1 Pull out telescopic tube to the required length 2 Close lock again klqb tÜÉå...

Page 21: ...o set the operating speed move the dial 5 to the required value The speed can be set from 1100 1700 min 1 Setting Speed min 1 1 1100 2 1220 3 1340 4 1460 5 1580 6 1700 Switching the electric power tool on and off Switch on the machine Press switch on I Switch off the machine Press switch on 0 Working with the power tool rqflk äï óë ÜçäÇ íÜÉ äçåÖJåÉÅâÉÇ ë åÇÉê ïáíÜ ÄçíÜ Ü åÇë hÉÉé óçìê Ü åÇë ï ó Ñê...

Page 22: ...upper middle and lower wall areas or ceiling profiles without having to change his position Round sanding head When working on the round sanding head apply only as much pressure as is required to keep the sanding tool in contact with the work surface Excessive pressure may result in a disagreeable spiral pattern of scratches and an uneven work surface Move the sander constantly while the sanding t...

Page 23: ...e Insert new sanding plate and secure with the retaining screw Replacing the brush ring Remove the sanding plate B see section entitled Replacing the sanding plate Loosen the retaining screws C Take the ring D out of the housing Insert a new brush ring into the housing and screw in the retaining screws Attention The brush ring can be fitted in one position only Note recess on the springs Re insert...

Page 24: ...g standards or normative documents EN 60745 in accordance with the regu lations of the directives 2004 108 EC until 19 04 2016 2014 30 EU from 20 04 2016 2006 42 EC 2011 65 EC Responsible for technical documents FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 29 05 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Exemption from liability The manufact...

Page 25: ...çá ÇÉë éé êÉáäë äÉÅíêáèìÉë Éí ê ìåáÉë Ç åë äÉ Ñ ëÅáÅìäÉ ÅáJàçáåí Eê Ñ êÉåÅÉ W PNRKVNRFI Ó iÉë ê ÖäÉë Éí éêÉëÅêáéíáçåë éê îÉåíáîÉë ÇÉë ÅÅáÇÉåíë ééäáÅ ÄäÉë ëìê äÉ äáÉì ÇÉ ãáëÉ Éå ÌìîêÉK Éí éé êÉáä äÉÅíêáèìÉ í Åçåëíêìáí Éå äÛ í í ÇÉ ä íÉÅÜåáèìÉ Éí ÇÉë ê ÖäÉë íÉÅÜåáèìÉë ÇÉ ë Åìêáí êÉÅçååìÉëK qçìíÉÑçáëI ÇÉ ëçå Éãéäçá éÉìí ã åÉê ìå Ç åÖÉê ÇÉ ãçêí Éí ìå êáëèìÉ ÇÉ ÄäÉëëìêÉë Öê îÉë éçìê äÛìíáäáë íÉìê çì äÉ...

Page 26: ...installé doit être au minimum aussi élevée que la vitesse maximum indiquée sur la ponceuse électroportative Les accessoires tournant à une vitesse supérieure à celle admise peuvent casser et être catapultés dans tous les sens Le diamètre extérieur et l épaisseur de l outil installé doivent se conformer aux indications dimensionnelles de la ponceuse électroportative Les outils aux dimensions incorr...

Page 27: ...é L outil installé risquerait d entrer en contact avec la surface de déposition et vous risqueriez de perdre le contrôle de l outil électroportatif Ne laissez jamais l outil électroportatif tourner pendant que vous le transportez L outil en train de tourner risquerait s il entre fortuitement en contact avec un vêtement de le happer et de pénétrer dans votre corps Nettoyez régulièrement les ouïes d...

Page 28: ... provoquent fréquemment des reculs brutaux ou vous feront perdre le contrôle de l outil électroportatif Consignes de sécurité particulières pour le ponçage au papier de verre N utilisez pas de disque de ponçage surdimensionné et respecter les indi cations du fabricant relatives à la taille des disques de ponçage Les disques de ponçage qui dépassent du plateau peuvent provoquer des blessures ils pe...

Page 29: ...é standardisé dans la norme EN 60745 et peut servir à comparer les outils électroportatifs entre eux Le niveau de vibrations représente les principales formes d utilisation de l outil électroportatif Si toutefois ce dernier est utilisé à d autres fins avec des outils montés différents ou s il ne subit qu une maintenance insuffisante le niveau de vibrations pourra dévier de ce qui est indiqué Cela ...

Page 30: ... électrique de 4 0 m terminé par une fiche mâle 8 Embout de raccordement 32 mm 9 Tube télescopique 10 Plaque signalétique 11 Verrouillage du tube télescopique 12 Vis de réglage pour le verrouillage 13 Plateau de ponçage à fixation par bande auto agrippante et trou d aspiration 14 Brosses en couronne 15 Tête de ponçage triangulaire accessoire 16 Plateau de ponçage à fixation par bande auto agrippan...

Page 31: ...rlatête de changement d outil 1 Posez la tête de changement d outil sur la tête de ponçage 2 Tournez la tête de ponçage jusqu à ce qu elle encrante Les verrouillages retournent en position de départ Type d appareil Ponceuse murale WST 700 VV ECO Tension du secteur V Hz 230 50 Classe de protection I Puissance absorbée W 710 Puissance débitée W 420 Tête de ponçage circulaire Diamètre Vitesse mm min ...

Page 32: ... des trous sur le moyen de ponçage doit concorder avec celui situé sur le plateau de ponçage Pour la tête de ponçage uniquement Effectuez un essai de marche pour vérifier que le moyen de ponçage est serré bien centré Déplacer la poignée arrière Pour adapter l appareil optimalement au travail prévu la poignée arrière se laisse déplacer en sortant escamotant le tube télescopique Plage de réglage 400...

Page 33: ...rmément aux consignes accompagnant l aspirateur mettez le sac à poussières spéciales de second œuvre dans votre aspirateur Raccordez le flexible d aspiration à l installa tion d aspiration Respectez la notice d instructions accompagnant l installation d aspiration Contrôlez la fixation Si nécessaire utilisez un adaptateur obj onrb pá îçíêÉ ëéáê íÉìê êÉèìáÉêí ìå ÉãÄçìí ÇÉ ê ÅÅçêÇÉãÉåí ëé Åá äI áä É...

Page 34: ...ÉåÇçãã ÖÉêK Consignes de travail Brosses en couronne Une couronne en forme de brosse ceinture la tête de ponçage circulaire Cette couronne remplit deux fonctions Vu qu elle fait saillie au dessus de la surface de la plaque de ponçage elle entre la premier en contact avec la surface de travail Elle amène ainsi la tête de ponçage en parallélisme avec la surface à travailler avant que le disque de po...

Page 35: ...intenance et nettoyage Tête de ponçage triangulaire Pour poncer la tête de ponçage triangulaire ne décrit pas de mouvements circulaires mais des mouvements oscillants Vu que la tête de ponçage triangulaire est montée sur paliers tournants il est possible de poncer jusque dans les angles du mur plafond Dans les angles il faudrait on le sait par expérience travailler avec une pression d applique moi...

Page 36: ...é êáçÇÉ Ö ê åíáÉI åÉ Ç îáëëÉò é ë äÉë îáë Çì Å êíÉê ãçíÉìêK bå Å ë ÇÉ åçåJ êÉëéÉÅí ÇÉ ÅÉííÉ ÅçåëáÖåÉI äÉ Ñ ÄêáÅ åí Ç ÅäáåÉê íçìíÉ çÄäáÖ íáçå ì íáíêÉ Çì êÉÅçìêë Éå Ö ê åíáÉK Pièces de rechange et accessoires Autres accessoires et notamment les outils utilisables consultez les catalogues du fabricant Vous trouverez des vues éclatées et des listes de pièces de rechange sur notre site Web www flex too...

Page 37: ...11 Steinheim Murr 29 05 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Exclusion de responsabilité Le fabricant et son représentant ne pourront être tenus responsables des dommages et du bénéfice perdu en raison d une interruption du fonctionnement de l affaire provoqués par le produit ou par l impossibilité de l utiliser Le fabricant et son représentant ne pourront être ...

Page 38: ... äÛìëç Çá ÉäÉííêçìíÉåëáäáI åÉääÛ ÅÅäìëç Ñ ëÅáÅçäç EpÅêáííáJkøW PNRKVNRFI Ó äÉ êÉÖçäÉ É äÉ åçêãÉ éÉê ä éêÉîÉåòáçåÉ ÇÉÖäá áåÑçêíìåá îáÖÉåíá åÉä äìçÖç ÇÛáãéáÉÖçK nìÉëíç ÉäÉííêçìíÉåëáäÉ Åçëíêìáíç ëÉÅçåÇç äç ëí íç ÇÉääD êíÉ É äÉ êÉÖçäÉ íÉÅåáÅÜÉ Çá ëáÅìêÉòò êáÅçåçëÅáìíÉK qìíí îá åÉä ëìç áãéáÉÖç éçëëçåç ÇÉêáî êÉ éÉêáÅçäá éÉê äÛáåÅçäìãáí É ä îáí ÇÉääÛìíáäáòò íçêÉ É Çá íÉêòáI åçåÅÜ Ç ååá ää ã ÅÅÜáå ç Ç äíê...

Page 39: ...ntrollo Non impiegare utensili danneggiati Prima di ogni uso controllare l eventuale presenza di scheggiature ed incrinature sugli utensili e di incrinature usura o forte logorio delle mole a tazza In caso di caduta dell elettroutensile o dell utensile controllare se hanno subito danni o montare un utensile di lavoro privo di danni Dopo avere controllato e montato l utensile di lavoro allontanare ...

Page 40: ...ione nel senso di rotazione contrario a quello dell utensile montato Se ad es una mola s inceppa o incastra nel pezzo il bordo della mola immersa nel pezzo può restare incastrato e provocare così la rottura della mola o oppure un contraccolpo La mola si avvicina in tal caso all operatore o si allontana da lui a seconda del senso di rotazione della mola nel punto di arresto In tal caso le mole poss...

Page 41: ...picamente livello di pressione acustica 83 dB A Livello di potenza acustica 94 dB A Insicurezza K 3 dB Valore totale di vibrazione nella levigatura di pareti di cartongesso stuccate Valore di emissione con testa levigatrice circolare ah 2 8 m s2 con testa levigatrice triangolare ah 4 5 m s2 Insicurezza K 1 5 m s2 mbof lil f î äçêá Çá ãáëìê áåÇáÅ íá ëçåç î äáÇá ëçäç éÉê éé êÉÅÅÜá åìçîáK kÉääÛáãéáÉÖ...

Page 42: ... 6 Impugnatura posteriore 7 Cavo d alimentazione 4 0 m con spina 8 Manicotto di raccordo 32 mm 9 Tubo telescopico 10 Targhetta d identificazione 11 Blocco del tubo telescopico 12 Vite di regolazione per il bloccaggio 13 Platorello con velcro con fori di aspirazione 14 Spazzola a corona 15 Testa levigatrice triangolare accessorio 16 Platorello con velcro con fori di aspirazione non visibile ...

Page 43: ...sta di cambio utensile sulla testa levigatrice 2 Ruotare la testa levigatrice finché non s innesta Gli arresti ritornano nella posizione iniziale Tipo di apparecchio Levigatrice per pareti e soffitti WST 700 VV ECO La tensione di rete V Hz 230 50 Classe di protezione I Potenza assorbita W 710 Potenza resa W 420 Testa levigatrice circolare Diametro Numero di giri mm min 1 225 1100 1700 Testa leviga...

Page 44: ...rcolare Eseguire una prova di funzionamento per controllare il fissaggio centrato del mezzo abrasivo Regolazione dell impugnatura posteriore Per un adattamento ottimale al compito di lavoro l impugnatura posteriore può essere regolata allungando accorciando il tubo telescopico Campo di regolazione ca 400 mm Aprire l arresto del tubo telescopico 1 Estrarre il tubo telescopico alla lunghezza necessa...

Page 45: ...uato adattatore dalla gamma di accessori FLEX Preselezione del numero di giri Per la regolazione del numero di giri di lavoro disporre la rotella di regolazione 5 sul valore desiderato Il numero di giri può essere regolato fra 1100 e 1700 min 1 Regolazione Giri min 1 1 1100 2 1220 3 1340 4 1460 5 1580 6 1700 Accendere e spegnere l elettroutensile Accendere l apparecchio Premere l interruttore su I...

Page 46: ...ne e cura Spazzole a corona di ricambio sono in vendita presso ogni centro di assistenza clienti FLEX Supporto cardanico La testa levigatrice può ruotare in diverse direzioni Il platorello può così adattarsi alla superficie di lavoro Con ciò l utilizzatore può levigare le zone di parete superiori intermedie ed inferiori e le fughe del soffitto senza necessità di cambiare la sua posizione Testa lev...

Page 47: ...enzione e cura mbof lil mêáã Çá èì äëá ëá ä îçêç Éëíê êêÉ ä ëéáå Çá êÉíÉK Pulizia mbof lil kçå ìë êÉ Åèì ç ÇÉíÉêÖÉåíá äáèìáÇáK Soffiare regolarmente con aria compressa secca l interno della carcassa con il motore Soffiare la testa levigatrice platorello e supporto cardanico con aria compressa secca Sostituzione del platorello sulla testa levigatrice circolare Afferrare il platorello insieme alla s...

Page 48: ...ecchiature elettriche ed elettroniche e sua conversione nel diritto nazionale gli elettroutensili dimessi devono essere raccolti separatamente ed avviati ad un riciclaggio ecologico ssfpl fåÑçêã êëá éêÉëëç áä êáîÉåÇáíçêÉ ëéÉÅá äáòò íç ëìääÉ éçëëáÄáäáí Çá êçíí ã òáçåÉK Conformità Dichiariamo sotto nostra esclusiva responsa bilità che il prodotto descritto sotto Dati tecnici è conforme alle seguenti...

Page 49: ...àìåíç EåøJÇÉ íÉñíçW PNRKVNRFI Ó ä ë êÉÖä ë ó éêÉëÅêáéÅáçåÉë é ê ä éêÉîÉåÅáμå ÇÉ ÅÅáÇÉåíÉë îáÖÉåíÉë Éå Éä äìÖ êK bëí ÜÉêê ãáÉåí Éä ÅíêáÅ ÑìÉ ÅçåëíêìáÇ ëÉÖ å Éä Éëí Çç Åíì ä ÇÉ ä í ÅåáÅ ó êÉÖä ë í ÅåáÅ ë ÇÉ ëÉÖìêáÇ Ç êÉÅçåçÅáÇ ëK éÉë ê ÇÉ ÉääçI éìÉÇÉå éêçÇìÅáêëÉ êáÉëÖçë é ê ä îáÇ ó ë äìÇ ÇÉä çéÉê êáç Çìê åíÉ ëì ìëçI ç ÄáÉå Ç çë Éå ä ã èìáå ì çíêçë î äçêÉëK i ÜÉêê ãáÉåí Éä ÅíêáÅ ÇÉÄÉê ìíáäáò êëÉ ÉñÅä...

Page 50: ...s de aplicación mal dimensio nadas no pueden protegerse o controlarse de modo suficiente Los discos y platos amoladores u otro tipo de accesorio deben calzar correctamente sobre el husillo correspondiente de la herramienta eléctrica Herramientas de aplicación que no calzan correctamente sobre el husillo de la herramienta eléctrica giran de forma irregular vibran con fuerza y pueden conducir a la p...

Page 51: ...lvo metálico dentro de ésta puede ser causa de peligros de descargas eléctricas No utilizar la herramienta eléctrica en la cercanía de sustancias inflamables Las chispas pueden producir la ignición de estas sustancias No utilizar herramientas de aplicación que requieran de refrigerantes líquidos La utilización de agua u otros agentes refrigerantes líquidos puede ser causa de descargas eléctricas R...

Page 52: ...ante respecto del tamaño de las hojas de papel de lija Hojas de lija que exceden el borde del plato de amolar pueden ser causa de lesiones bloqueos el rasgado de las hojas de lija o contragolpes Otras indicaciones de seguridad fl asboqbk f bä Åçåí Åíç Åçå éçäîçë åçÅáîçë ç îÉåÉåçëçë ç ä áåÜ ä Åáμå ÇÉ äçë ãáëãçë êÉéêÉëÉåí å ìå éÉäáÖêç é ê Éä çéÉê êáç ç éÉêëçå ë èìÉ ëÉ ÉåÅìÉåíê å Éå ëì ÅÉêÅ å K No se...

Page 53: ...cilaciones El nivel de oscilaciones indicado es representativo para las principales aplica ciones de la herramienta eléctrica Sin embargo si la herramienta eléctrica se utiliza con herra mientas de aplicación diferentes o con un mantenimiento deficiente pueden diferir los niveles de oscilación Esto puede aumentar significativamente la carga por oscilaciones a lo largo de la totalidad del tiempo Pa...

Page 54: ...iro 6 Manija posterior 7 Cable de conexión a al red de 4 m con el enchufe correspondiente 8 Tubo de conexión de 32 mm 9 Tubo telescópico 10 Chapa de características 11 Traba del tubo telescópico 12 Tornillo de ajuste para la traba 13 Plato amolador con abrojo y perforaciones para la aspiración 14 Anillo cepillo 15 Cabezal amolador triangular accesorio 16 Plato amolador con abrojo y perforaciones p...

Page 55: ...e cambio de herramienta 1 Asentar la cabeza de cambio de herramienta sobre el cabezal amolador 2 Girar el cabezal amolador hasta que se trabe Las trabas vuelven a su posición de partida Tipo de equipo Amoladora para pared WST 700 VV ECO Tensión de red V Hz 230 50 Tipo de protección I Consumo de energía W 710 Potencia entregada W 420 Cabezal amolador redonda Diámetro Velocidad de giro mm min 1 225 ...

Page 56: ...plato amolador Solamente para la cabeza amoladora redonda Efectuar una marcha de prueba a fin de controlar el montaje centrado de la herramienta Ajustar las manijas posteriores Para una adaptación óptima a la tarea puede ajustarse la manija posterior alargando o acortando el tubo telescópico correspondiente Longitud de ajuste aprox 400 mm Abrir la traba del tubo telescópico 1 Estirar el tubo teles...

Page 57: ...åÉñáμå ÉëéÉÅá äI éìÉÇÉ èìáí ê ä ÅçåÉñáμå Åçå ìå ÅäáéI ÅçäçÅ åÇç äìÉÖç ìå Ç éí Ççê ÇÉÅì Çç ëÉäÉÅÅáçå Çç ÇÉä éêçÖê ã ÇÉ ÅÅÉëçêáçë ÇÉ cäÉñK Preselección de la velocidad de giro Para ajustar la velocidad de trabajo girar la rueda de ajusta 5 al valor deseado La velocidad de giro puede ajustarse entre 1100 y 1700 min 1 Ajuste de la velocidad de giro min 1 1 1100 2 1220 3 1340 4 1460 5 1580 6 1700 Encen...

Page 58: ...cambiárselo ver el párrafo Mantenimiento y cuidado Los anillos cepillo de reemplazo se consiguen en todo centro de atención a clientes FLEX Rodamiento de acoplamiento cardánico La cabeza amoladora puede girar en diversas direcciones De esta manera la placa amoladora puede adaptarse a la superficie de trabajo Esto permite que el operario pueda procesar las zonas altas medias bajas o bien los ángulo...

Page 59: ...äèìáÉê í êÉ I ÇÉëÅçåÉÅí ê Éä ÉåÅÜìÑÉ ÇÉ êÉÇK Limpieza fl asboqbk f kç ìíáäáò ê Öì ç ÖÉåíÉ ÇÉ äáãéáÉò ä èìáÇçK Limpiar periódicamente la parte interior de la carcasa y el motor con aire comprimido seco Soplar el cabezal amolador la placa amoladora y el rodamiento cardánico con aire comprimido Cambio de la placa amoladora en la cabeza amoladora redonda Asir la placa amoladora conjuntamente con la ca...

Page 60: ... su implementación a través de leyes nacionales los equipos eléctricos o electrónicos en desuso deben coleccionarse por separado haciéndoselos llegar a un reciclado que proteja el medio ambiente klq fle Ö ëÉ áåÑçêã ê éçê ëì ÅçãÉêÅá åíÉ ÉëéÉÅá äáò Çç êÉëéÉÅíç ÇÉ ä ë éçëáÄáäáÇ ÇÉë ÇÉ Éäáãáå Åáμå Conformidad Declaramos bajo nuestra única responsa bilidad que el producto descrito bajo Datos técnicos c...

Page 61: ...ìíáäáò ç Åçã ÑÉêê ãÉåí ë Éä ÅíêáÅ ë å ÇçÅìãÉåí ç åÉñ EqÉñíçëJåK PNRKVNRFI Ó ë êÉÖê ë É ë åçêã ë Éã îáÖçê é ê éêÉîÉå ç Åçåíê ÅáÇÉåíÉë åç äçÅ ä ÇÉ ìíáäáò ç É éêçÅÉÇÉê Éã ÅçåÑçêãáÇ ÇÉK bëí ÑÉêê ãÉåí Éä ÅíêáÅ Ñçá Ñ ÄêáÅ Ç ÇÉ ÅçêÇç Åçã ëáíì ç Ç q ÅåáÅ É Åçã ë êÉÖê ë í ÅåáÅ ë ÇÉ ëÉÖìê å Éã îáÖçêK kç Éåí åíçI å ëì ìíáäáò çI éçÇÉã Éñáëíáê Ç åçë é ê ç ìíáäáò Ççê çì íÉêÅÉáêçëI çì Ç åçë å ã èìáå çì åçìíêçë Ä...

Page 62: ...ntas mal dimensionadas podem não ser suficientemente protegidas ou controladas Discos de lixar pratos de lixar ou outros acessórios têm que adaptar se com precisão ao veio de lixar da sua ferramenta eléctrica Ferramentas que não se adaptem com precisão ao veio de lixar da ferramenta eléctrica têm uma rotação irregular vibram fortemente e podem provocar perda de controlo do aparelho Nunca usar ferr...

Page 63: ...tilizar a ferramenta eléctrica nas proximidades de materiais inflamáveis Faíscas podem inflamar estes materiais Não utilizar ferramentas que exijam agentes de refrigeração líquidos A utilização de água ou outros agentes de refrigeração líquidos pode provocar choques eléctricos Contragolpe e instruções de segurança correspondentes Contragolpe é a reacção repentina em consequência de uma prisão ou b...

Page 64: ...s mas sim seguir as indicações do fabricantesobreasdimensõesdasfolhas de lixa Folhas de lixa que fiquem salientes para fora do prato de lixar podem provocar ferimen tos bem como dar lugar a bloqueio rompimento das folhas de lixa ou contragolpe Outras indicações de segurança sfpl l Åçåí Åíç çì áå ä ç ÇÉ éçÉáê ë åçÅáî ëL îÉåÉåçë ëI êÉéêÉëÉåí ìã ãÉ é ê ç çéÉê Ççê çì é ê ë éÉëëç ë äçÅ äáò Ç ë å ë éêμñ...

Page 65: ...quado para uma estimativa provisória da carga das vibrações O nível de vibrações indicado representa as principais utilizações das ferramentas eléctricas Se no entanto a ferramenta eléctrica for aplicada noutras situações com ferramentas diferentes ou com insuficiente manutenção o nível de vibrações também pode ser diferente Isto pode aumentar claramente a carga das vibrações durante o período glo...

Page 66: ...7 Cabo de rede com 4 0 m e com ficha de ligação à rede 8 Bocal de ligação 32 mm 9 Tubo telescópico 10 Chapa de características 11 Bloqueio do tubo telescópico 12 Parafuso de ajuste para bloqueio 13 Prato de lixar com fixação por aderência com furo de aspiração 14 Coroa de escovas 15 Cabeça de lixar triangular acessório 16 Prato de lixar com fixação por aderência com furo de aspiração não é visível...

Page 67: ...o da ferramenta 1 Assentar a cabeça de substituição da ferramenta na cabeça de lixar 2 Rodar a cabeça de lixar até ela engatar Os bloqueios voltam para a sua posição inicial Tipo do aparelho Lixadeira de paredes WST 700 VV ECO Tensão da rede V Hz 230 50 Classe de protecção I Potência absorvida W 710 Potência útil W 420 Cabeça de lixar circular Diâmetro Rotações mm min 1 225 1100 1700 Cabeça de lix...

Page 68: ... lixar Só para a cabeça de lixar circular Efectuar um teste de ensaio para controlar a fixação centrada do produto de lixar Alterar a posição do punho traseiro Para adaptação optimizada à tarefa a executar o punho traseiro pode mudar de posição através do alongamento ou recolha do tubo telescópico Amplitude de alteração ca de 400 mm Abrir o bloqueio do tubo telescópico 1 Alongar o tubo telescópico...

Page 69: ...ã Ç éí Ççê ÇÉèì Çç åç éêçÖê ã ÇÉ ÅÉëëμêáçë Ç cibuK Pré selecção de rotações Para regular as rotações de serviço colocar o volante de ajuste 5 no valor desejado A rotação é regulável de 1100 1700 min 1 Afinação Rotação min 1 1 1100 2 1220 3 1340 4 1460 5 1580 6 1700 Ligar e desligar a ferramenta eléctrica Ligar o aparelho Pressionar o interruptor na posição I Desligar o aparelho Pressionar o interr...

Page 70: ...stituição podem ser adquiridas em todos os centros de Assistência Técnica FLEX Apoio cardânico A cabeça de lixar pode oscilar em diversas direcções Deste modo a placa de lixar pode ser adaptada à superfície de trabalho Devido a isso o utilizador pode lixar as zonas superior média e inferior da parede assim como as juntas do tecto sem necessitar de alterar a sua posição Cabeça de lixar circular A p...

Page 71: ...ão e tratamento sfpl åíÉë ÇÉ èì äèìÉê áåíÉêîÉå çI ÇÉëäáÖ ê ÑáÅÜ Ç íçã Ç K Limpeza sfpl k ç ìíáäáò ê Öì çì éêçÇìíçë ÇÉ äáãéÉò ä èìáÇçëK Limpar regularmente com ar comprimido seco o interior da estrutura com motor Limpar a cabeça de lixar placa de lixar e assento cardânico só com ar comprimido seco Substituição da placa de lixar na cabeça de lixar circular Segurar a placa de lixar juntamente com a c...

Page 72: ...relhos eléctricos e electrónicos usados e com a transposição para o Direito Nacional as ferramentas eléctricas usadas têm que ser reunidas separadamente e encaminhadas para o reaproveitamento sem poluição do meio ambiente fkaf Íl fåÑçêãÉJëÉ ëçÄêÉ éçëëáÄáäáÇ ÇÉë ÇÉ êÉÅáÅä ÖÉã àìåíç Çç ÖÉåíÉ ÉëéÉÅá äáò Çç Conformidade Declaramos sob nossa inteira responsa bilidade que o produto descrito em Caracterí...

Page 73: ...òÉ ÖÉÄêìáâë åïáàòáåÖI Ó ÇÉ ł äÖÉãÉåÉ îÉáäáÖÜÉáÇëîççêëÅÜêáÑíÉåÒ îççê ÜÉí ÖÉÄêìáâ î å ÉäÉâíêáëÅÜÉ ÖÉêÉÉÇëÅÜ ééÉå áå ÇÉ ãÉÉÖÉäÉîÉêÇÉ ÄêçÅÜìêÉ EÇçÅìãÉåíåìããÉê PNRKVNRFI Ó ÇÉ çé ÇÉ éä íë î å ÖÉÄêìáâ ÖÉäÇÉåÇÉ êÉÖÉäë Éå îççêëÅÜêáÑíÉå íÉê îççêâçãáåÖ î å çåÖÉî ääÉåK aáí ÉäÉâíêáëÅÜÉ ÖÉêÉÉÇëÅÜ é áë ÖÉÅçåëíêìÉÉêÇ îçäÖÉåë ÇÉ ëí åÇ î å ÇÉ íÉÅÜåáÉâ Éå ÇÉ ÉêâÉåÇÉ îÉáäáÖÜÉáÇëíÉÅÜåáëÅÜÉ êÉÖÉäëK qçÅÜ âìååÉå Äáà ÜÉí ...

Page 74: ...n en wegvliegen De buitendiameter en de dikte van het inzetgereedschap moeten overeen komen met de maatgegevens van het elektrische gereedschap Inzetgereedschappen met onjuiste afmetingen kunnen niet voldoende afgeschermd of gecontroleerd worden Schuurschijven steunschijven en ander toebehoren moeten nauwkeurig op de uitgaande as van het elektrische gereedschap passen Inzetgereedschappen die niet ...

Page 75: ...t van brandbare materialen Vonken kunnen deze materialen ontsteken Gebruik geen inzetgereedschappen waarvoor vloeibare koelmiddelen vereist zijn Het gebruik van water of andere vloeibare koelmiddelen kan tot een elektrische schok leiden Terugslag en bijbehorende veiligheidsvoorschriften Terugslag is de plotselinge reactie als gevolg van een vasthakend of geblokkeerd draaiend inzetgereedschap zoals...

Page 76: ...n de voor schriften van de fabrikant voor de maten van schuurbladen Schuurbladen die over de rand van de steunschijf uitsteken kunnen verwondingen veroorzaken en kunnen tot blokkeren scheuren van de schuurbladen of terugslag leiden Overige veiligheidsvoorschriften t op ertfkd aÉ åê âáåÖ çÑ áå ÇÉãáåÖ î å ëÅÜ ÇÉäáàâÉ Éå ÖáÑíáÖÉ ëíçÑÑÉå îçêãí ÉÉå ÖÉî ê îççê ÇÉ ÄÉÇáÉåÉê Éå éÉêëçåÉå áå ÇÉ çãÖÉîáåÖK Het...

Page 77: ... belasting Het vermelde trillingsniveau geldt voor devoornaamstetoepassingenvanhetelektrische gereedschap Indien hetelektrischegereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen met afwijkende inzetgereedschappen of zonder voldoende onderhoud kan het trillingsniveau afwijken Dit kan de trillingsbelasting over het gehele arbeidstijdvak duidelijk verhogen Voor een nauwkeurige schatting van de trill...

Page 78: ...oerentalregelaar 6 Achterste handgreep 7 Netsnoer 4 0 m met stekker 8 Aansluitstuk 32 mm 9 Telescoopbuis 10 Typeplaatje 11 Vergrendeling telescoopbuis 12 Stelschroef voor vergrendeling 13 Schuurplateau met klithechting en afzuigperforatie 14 Borstelkrans 15 Driehoekige schuurkop toebehoren 16 Schuurplateau met klithechting en afzuigperforatie niet zichtbaar ...

Page 79: ...ereedschapwisselkop in 1 Zet de gereedschapwisselkop op de schuurkop 2 Draai de schuurkop tot deze vastklikt De vergrendelingen keren terug naar de beginpositie Machinetype Wandschuurmachine WST 700 VV ECO Netspanning V Hz 230 50 Isolatieklasse I Opgenomen vermogen W 710 Afgegeven vermogen W 420 Ronde schuurkop Diameter Toerental mm min 1 225 1100 1700 Driehoekige schuurkop toebehoren Lengte per z...

Page 80: ...de schuurkop Laat het schuurtoebehoren proefdraaien om te controleren of het gecentreerd ingespannen is Achterste handgreep verstellen Voor de optimale aanpassing aan de te verrichten taak kan de achterste handgreep worden versteld door het naar buiten trekken en naar binnen schuiven van de telescoopbuis Verstelbereik ca 400 mm Open de vergrendeling van de telescoopbuis 1 Trek de telescoopbuis tot...

Page 81: ...çêÉåéêçÖê ãã åëäìáíÉåK Vooraf instelbaar toerental Als u het werktoerental wilt instellen zet u het stelwiel 5 op de gewenste waarde Het toerental is instelbaar van 1100 1700 min 1 Instelling Toerental min 1 1 1100 2 1220 3 1340 4 1460 5 1580 6 1700 Elektrisch gereedschap in en uitschakelen Apparaat inschakelen Schakelaar bij I indrukken Apparaat uitschakelen Schakelaar bij 0 indrukken Werkzaamhed...

Page 82: ...jtage aangeeft dient deze te worden vervangen zie het gedeelte Onderhoud en verzorging Inzetborstelkransen zijn verkrijgbaar bij elk FLEX servicecentrum Kardanlager De schuurkop kan in verschillende richtingen draaien Zo kan het schuurplateau zich aan het werk oppervlak aanpassen Daardoor kunt u de bovenste middelste en onderste delen van de muur resp plafondvoegen afschuren zonder de stand van de...

Page 83: ...rkop kunnen bij sterke slijtage gemakkelijk worden vervangen Onderhoud en verzorging t op ertfkd qêÉâ îμμê ïÉêâò ãÜÉÇÉå äíáàÇ ÉÉêëí ÇÉ ëíÉââÉê ìáí ÜÉí ëíçéÅçåí ÅíK Reiniging t op ertfkd dÉÄêìáâ ÖÉÉå ï íÉê çÑ îäçÉáÄ êÉ êÉáåáÖáåÖëãáÇÇÉäÉåK Blaas de binnenzijde van het machinehuis met de motor regelmatig met droge perslucht door Blaas de schuurkop schuurplateau en kardanlagersteun met droge perslucht...

Page 84: ... ÉÉå îÉêëäÉíÉå ã ÅÜáåÉ çåÄêìáâÄ ê Çççê ÜÉí åÉíëåçÉê íÉ îÉêïáàÇÉêÉåK Alleen voor EU landen Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil Volgens de Europese richtlijn 2012 19 EG betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten versleten elektrische gereedschappen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verant...

Page 85: ...k voor schade en verloren winst door onderbreking van de werkzaamheden die door het product of het niet mogelijke gebruik van het product zijn veroorzaakt De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn niet aansprakelijk voor schade die door onjuist gebruik of in combinatie met producten van andere fabrikanten is veroorzaakt ...

Page 86: ...åÉêÉääÉ ëáââÉêÜÉÇë åîáëåáåÖÉê Ñçê Ü åÇíÉêáåÖ Ñ Éäî êâí àÉê á îÉÇä ÖíÉ Ü ÑíÉ EëâêáÑíJåêKW PNRKVNRFI Ó ÇÉ Ñçê åîÉåÇÉäëÉëëíÉÇÉí Ö äÇÉåÇÉ êÉÖäÉê çÖ ÑçêëâêáÑíÉê îÉÇê êÉåÇÉ ÑçêÉÄóÖÖÉäëÉ Ñ ìäóââÉêK aÉííÉ Éäî êâí à Éê âçåëíêìÉêÉí á ÜÉåÜçäÇ íáä âíìÉäí íÉâåáëâ åáîÉ ì çÖ åÉêâÉåÇíÉ ëáââÉêÜÉÇëíÉâåáëâÉ êÉÖäÉêK ääáÖÉîÉä â å ÇÉê îÉÇ ÄêìÖ Ñ ã ëâáåÉå çéëí Ñ êÉ Ñçê ÄêìÖÉêë ÉääÉê íêÉÇàÉã åÇë äáî çÖ äÉããÉêI ã ëâáåÉå â...

Page 87: ...jer ujævnt vibrerer kraftigt og det kan medføre at man mister kontrollen over dem Beskadigede indsatsværktøjer må ikke anvendes Kontrollér indsatsværktøjerne hver gang inden brug for afsplintninger eller revner slibetallerknen for revner slid eller stærkt slid Hvis elværktøjet er faldet på gulvet kontrolleres om det er beskadiget I så tilfælde skal der anvendes et ubeskadiget indsatsværktøj Når in...

Page 88: ...en på slibeskiven der dykker ned i emnet blive siddende hvorved slibeskiven brækker af eller giver tilbageslag Slibeskiven bevæger sig hen imod eller bort fra brugeren afhængigt af skivens omdrejnings retning på blokeringsstedet Derved kan slibeskiver også brække Et tilbageslag skyldes forkert eller fejlbehæftet brug af elværktøjet Det kan forhindres ved at træffe egnede forsigtighedsforanstaltnin...

Page 89: ... for maskinen er typisk Lydtryksniveau 83 dB A Lydeffektniveau 94 dB A Usikkerhed K 3 dB Total svingningsværdi ved slibning af spartlede gipskartonvægge Emissionsværdi med rundt slibehoved ah 2 8 m s2 med trekant slibehoved ah 4 5 m s2 Usikkerhed K 1 5 m s2 as opbi aÉ åÖáîåÉ ã äÉî êÇáÉê Ö äÇÉê âìå Ñçê åóÉ ã ëâáåÉêK pí àJ çÖ ëîáåÖåáåÖëî êÇáÉêåÉ åÇêÉê ëáÖ îÉÇ Ç ÖäáÖ ÄêìÖK _bjÃoh Det svingningsniveau...

Page 90: ...sluk 5 Omdrejningstalregulator 6 Bagerste håndgreb 7 Netkabel 4 0 m med netstik 8 Tilslutningsstuds 32 mm 9 Teleskoprør 10 Typeskilt 11 Låsning af teleskoprør 12 Stilleskrue til låsning 13 Velcro slibetallerken med udsugningshuller 14 Børstekrans 15 Trekant slibehoved tilbehør 16 Velcro slibetallerken med udsugningshuller ses ikke ...

Page 91: ...det til værktøjsskift 1 Sæt hovedet til værktøjsskift på slibehovedet 2 Drej slibehovedet indtil det går i hak Låseanordningerne går tilbage til udgangsposition Maskintype Vægsliber WST 700 VV ECO Netspænding V Hz 230 50 Beskyttelsesklasse I Optagen effekt W 710 Afgiven effekt W 420 Rundt slibehoved Diameter Omdrejningstal mm min 1 225 1100 1700 Trekant slibehoved tilbehør Kantlængde Slag pr min i...

Page 92: ...rknen Kun for rundt slibehoved Foretag en prøvekørsel for at kontrollere den centriske indspænding af slibeværktøjet Justér bagerste håndgreb For optimal tilpasning af arbejdsopgaven kan det bagerste håndgreb justeres ved udtrækning indskubning af teleskoprøret Indstillingsområde ca 400 mm Luk låseanordningen til teleskoprøret op 1 Træk teleskoprøret ud til ønsket længde 2 Luk låseanordningen igen...

Page 93: ...illingshjulet 5 på den ønskede værdi for indstilling af arbejdshastigheden Omdrejningstallet kan indstilles fra 1100 1700 min 1 Indstilling Omdrejningstal min 1 1 1100 2 1220 3 1340 4 1460 5 1580 6 1700 Tænd sluk elektroværktøj Tænd maskinen Tryk på kontakten ved I Sluk maskinen Tryk på kontakten ved 0 Inden der arbejdes med elværktøjet clopfdqfd eçäÇ äíáÇ Ñ ëí á ä åÖÜ äëëäáÄÉêÉå ãÉÇ ÄÉÖÖÉ Ü åÇÉê ...

Page 94: ...rste mellemste og nederste dele af en væg og loftsfuger uden at skifte stilling Rundt slibehoved Under arbejdet skal der kun trykkes så kraftigt på det runde slibehoved at slibemidlet altid er i kontakt med arbejdsfladen Trykkes der for meget kan det medføre at der opstår et uønsket spiralformet mønster med kradser og en ujævn arbejdsflade Bevæg sliberen konstant når slibemidlet berører arbejdsfla...

Page 95: ... Tag slibepladen af Sæt en ny slibeplade i og fastgør den med holdeskruen Udskiftning af børstekrans Tag slibepladen B af se afsnittet Udskiftning af slibeplade Løsn holdeskruerne C Tag kransen D ud af huset Sæt en ny børstekrans i huset og spænd holdeskruerne fast OBS Børstekransen kan kun monteres i én position Iagttag udsparingen i fjederne Sæt slibepladen B på plads igen Reparationer Reparatio...

Page 96: ...nter EN 60745 ifølge bestemmelserne i direktiv 2004 108 EF indtil 19 04 2016 2014 30 EU fra 20 04 2016 2006 42 EF 2011 65 EF Ansvarlig for det tekniske dossier FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 29 05 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Ansvarsudelukkelse Fabrikanten og hans repræsentant overtager ikke ansvaret for skader og...

Page 97: ...É ëáââÉêÜÉíëÜÉåîáëåáåÖÉåÉÒ á çãÖ åÖ ãÉÇ ÉäÉâíêçîÉêâí ó á ÇÉå îÉÇä ÖíÉ ÄêçëàóêÉå EkêK PNRKVNRFI Ó ÇÉ êÉÖäÉê çÖ ÑçêëâêáÑíÉê ëçã ÖàÉäÇÉê é ëíÉÇÉí Ñçê ìÜÉääëÑçêÉÄóÖÖÉåÇÉ íáäí âK aÉííÉ ÉäÉâíêçîÉêâí óÉí Éê ÄóÖÖÉí ÉííÉê íÉâåáââÉåë ëí åÇ çÖ åÉêâàÉåíÉ ëáââÉêÜÉíëJ íÉâåáëâÉ êÉÖäÉêK aÉí â å ääáâÉîÉä çééëí ëâ ÇÉ Ñçê äáî çÖ äÉîåÉí Ñçê ÄêìâÉêÉå ÉääÉê íêÉÇàÉ éÉêëçåÉê ÉääÉê çÖë ëâ ÇÉ é íáåÖ ìåÇÉê ÄêìâÉå î ã ëâáåÉå...

Page 98: ... dreier seg ujevnt vibrerer sterkt og kan føre til at du mister kontrollen Ikke bruk skadet verktøy Kontroller verktøyet før hver bruk for sprekker og rifter slipetallerkenen må sjekkes for sprekker slitespor eller sterk slitasje Dersom elektroverktøyet eller verktøytilbehøret faller ned må det kontrolleres om det har tatt skade bruk i så fall et annet verktøy som ikke er skadet Når du har kontrol...

Page 99: ... eller forårsake et tilbakeslag Slipeskiven beveger seg så enten imot personen som betjener den eller bort fra denne alt etter dreieretningen på skiven ved blokkeringsstedet Derved kan slipeskiven brekkes Et tilbakeslag er følgen av en feil eller ikke sakkyndig bruk av elektroverktøyet Dette kan forhindres ved egnete forsiktighetstiltak som beskrevet under Hold elektroverktøyet godt fast og hold k...

Page 100: ...klete gipsvegger Emisjonsverdi med rundt slipehode ah 2 8 m s2 med trekant slipehode ah 4 5 m s2 Usikkerhet K 1 5 m s2 as opbi aÉ åÖáííÉ ã äÉîÉêÇáÉåÉ ÖàÉäÇÉê Ñçê åóÉ ã ëâáåÉêK råÇÉê ÇÉå Ç ÖäáÖÉ ÄêìâÉå Ñçê åÇêÉë äóÇJ çÖ ëîáåÖåáåÖëîÉêÇáÉåÉK ebksfpkfkd Det svingningsnivået som er angitt i denne anvisningen er målt i henhold til et målemetode somernormertetterEN60745 ogkanbrukesfor sammenligning av el...

Page 101: ...opling 5 Turtallsregulering 6 Håndtak bak 7 Strømkabel 4 0 m med støpsel 8 Tilkoplingstuss 32 mm 9 Teleskoprør 10 Typeskiltet 11 Lås på teleskoprøret 12 Innstillingsskrue for fastlåsing 13 Slipetallerken med borrelås og oppsugingshull 14 Børstekrans 15 Trekant slipehode tilbehør 16 Slipetallerken med borrelås og oppsugingshull Ikke synlig ...

Page 102: ... på vekselhodet på verktøyet 1 Vekselhodet på verktøyet settes oppå slipehodet 2 Drei slipehodet inntil det smekker på Låsene går tilbake i utgangsstillingen Maskintype Vegg slipemaskin WST 700 VV ECO Nettspenning V Hz 230 50 Beskyttelsesklasse I Effektopptak W 710 Avgitt effekt W 420 Rundt slipehode Diameter Turtall mm min 1 225 1100 1700 Trekant slipehode tilbehør Lengden på kanten Tomgangs løft...

Page 103: ...petallerkenen Kun for rundt slipehode Gjennomfør et prøveløp for å kontrollere den sentriske spenningen på slipemiddelet Still inn håndtaket bak For optimal tilpassing til arbeidsoppgaven kan håndtaket bak stilles inn ved å trekke ut eller skyve inn teleskoprøret Innstillingsområde ca 400 mm Åpne låsen på teleskoprøret 1 Trekk ut teleskoprøret til nødvendig lengde 2 Lås fast igjen ebksfpkfkd sÉÇ Ü...

Page 104: ... av arbeidsturtallet må innstillingshjulet 5 stilles på ønsket verdi Turtallet kan stilles inn fra 1100 1700 min 1 Innstilling Turtall min 1 1 1100 2 1220 3 1340 4 1460 5 1580 6 1700 Inn og utkopling av elektroverktøy Slå på maskinen Trykk bryteren på I Slå maskinen av Trykk bryteren på 0 Arbeid med elektroverktøy clopfhqfd dáê ÑÑÜ äë ëäáéÉã ëâáåÉå ã ääíáÇ ÜçäÇÉë Ñ ëí ãÉÇ ÄÉÖÖÉ ÜÉåÇÉê eÉåÇÉåÉ ã áâ...

Page 105: ...rådene hhv takfugene uten å måtte forandre sin posisjon Rundt slipehode Trykket på det runde slipehodet under arbeidet bør være så sterkt at det holder slipemiddelet i kontakt med arbeidsflaten For høyt trykk kan føre til et uønsket spiralformet skrapmønster og ujevnheter på arbeidsflaten Sliperen må alltid beveges når slipemiddelet er i kontakt med arbeidsflaten Derved bør bevegelsene være jevne ...

Page 106: ... fest fast med holdeskruen Utskifting av børstekransen Slipeplaten B tas av se avsnitt Utskifting av slipeplaten Løsne holdeskruene C Ta kransen D ut av kassen Sett inn en ny børstekrans i kassen og skru inn holdeskruene Obs Børstekransen lar seg kun montere i en posisjon Ta hensyn til kjerven på fjærene Sett inn slipeplaten B igjen Reparasjoner Reparasjoner må kun utføres av et kundeservice verks...

Page 107: ...ler normative dokumenter EN 60745 i henhold til bestemmelsene i direktivet 2004 108 EF intil 19 04 2016 2014 30 EU fra og med 20 04 2016 2006 42 EF 2011 65 EF Ansvarlig for tekniske dokumenter FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 29 05 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Utelukkelse av ansvar Produsenten og hans representant e...

Page 108: ...êÉäáÖÖ åÇÉ Äêìâë åîáëåáåÖI Ó Ò ääã åå ë âÉêÜÉíë åîáëåáåÖ êÒ Ñ ê ÉäîÉêâíóÖ á ÇÉí ÄáÑçÖ ÇÉ Ü ÑíÉí Eåê PNRKVNRF Ó Ö ää åÇÉ êÄÉí êëâóÇÇëÄÉëí ããÉäëÉêK aÉíí ÉäîÉêâíóÖ ê âçåëíêìÉê í ÉåäáÖí ãçÇÉêå íÉâåáâ çÅÜ îÉÇÉêí Öå ë âÉêÜÉíëíÉâåáëâ êÉÖäÉêK qêçíë ÇÉí â å Ñ ê Ñ ê äáî çÅÜ äÉã äáâëçã Ñ ê ã ëâáåÉå ÉääÉê åÇê Ñ êÉã ä ìééëí K bäîÉêâíóÖÉí Ñ ê ÉåÇ ëí åî åÇ ë Ó Ñ ê îëÉíí åÇ ã äI Ó á íÉâåáëâí ÑÉäÑêáíí íáääëí åÇK p...

Page 109: ...Kontrollera verktygen före varje användning rörande kanturslag och sprickor och sliptallrikarna rörande sprickor slitage eller stark nötning Kontrollera att elverktyget eller verktyget ejtagit skadaomdet fallit nerelleranvänd ett oskadat verktyg När verktyget kontrollerats och monterats måste du hålla dig och andra personer utanför det roterande verktygets plan och låta maskinen gå en minut med hö...

Page 110: ... det blockerande stället Härvid kan slipskivor även brytas Ett backslag är följden av felaktig användning av elverktyget Det kan förhindras genom lämpliga försiktighetsåtgärder enligt nedanstående beskrivning Håll fast maskinen ordentligt och ställ dig så att du kan fånga upp eventuella backslagskrafter Använd om möjligt alltid stödhandtaget för att ha största möjliga kontroll vid eventuella backs...

Page 111: ...nsvärde med runt sliphuvud ah 2 8 m s2 med trekantigt sliphuvud ah 4 5 m s2 Osäkerhet K 1 5 m s2 s okfkd aÉ åÖáîå ã íî êÇÉå Ö ääÉê Ñ ê åó ã ëâáåÉêK f Ç ÖäáÖí Äêìâ åÇê ë ÄìääÉê çÅÜ ëî åÖåáåÖëî êÇÉå K l_p Den i denna bruksanvisning angivna svängningsnivån är uppmätt enligt en i EN 60745 standardiserad mätmetod och kan användas för jämförelse av elverktyg med varandra Den lämpar sig också för en prel...

Page 112: ...slagning 5 Varvtalsregulator 6 Bakre handtag 7 Nätsladd 4 0 m med stickkontakt 8 Anslutningsadapter 32 mm 9 Teleskoprör 10 Typskylt 11 Spärr för teleskopröret 12 Ställskruv för spärr 13 Kardborrsliptallrik med utsugningsöppningar 14 Borstkrans 15 Trekantigt sliphuvud tillbehör 16 Kardborrsliptallrik med utsugningsöppningar ej synlig ...

Page 113: ...å båda spärrarna på verktygsväxelhuvudet 1 Sätt verktygsväxelhuvudet på sliphuvudet 2 Vrid sliphuvudet tills det snäpper fast Spärrarna återgår till utgångsläget Typ Väggslipen WST 700 VV ECO Nätspänning V Hz 230 50 Skyddsisolering I Märkeffekt W 710 Avgiven effekt W 420 Runt sliphuvud Diameter Varvtal mm min 1 225 1100 1700 Trekantigt sliphuvud tillbehör Kantlängd Tomgångsslagtal Slipslaglängd mm...

Page 114: ...rikens utsugningshål Endast för runt sliphuvud Provkör för att kontrollera att slipskivan är centrerad Inställning av bakre handtaget För att anpassa det bakre handtaget till arbetsuppgiften kan det ställas in genom att dra ut resp trycka in teleskopröret Inställningsområde ca 400 mm Öppna teleskoprörets spärr 1 Dra ut teleskopröret till önskad längd 2 Stäng spärren igen l_p hçåíêçääÉê îáÇ î êàÉ à...

Page 115: ...etsvarvtal Varvtalet kan ställas in från 1100 1700 r min 1 Inställning Varvtal r min 1 1 1100 2 1220 3 1340 4 1460 5 1580 6 1700 Elverktygets till och frånslagning Tillkoppling Tryck på strömställaren vid I Frånkoppling Tryck på strömställaren vid 0 Arbeta med maskinen s o c opfhqfd e ää ääíáÇ ëäáéã ëâáåÉå ãÉÇ Ä Ç Ü åÇÉêå e åÇÉêå Ñ ê Éà âçãã áå á ëäáéÜìîìÇÉíë çãê ÇÉK a êîáÇ â å Éå Ü åÇ âä ãã ë Ñ ë...

Page 116: ...områdena resp takfogarna utan att behöva ändra sin egen ställning Runt sliphuvud Under arbetet bör trycket på sliphuvudet vara endast så starkt att slipskivan har kontakt med arbetsytan För högt tryck kan leda till spiralformigt repigt mönster liksom ojämnheter på arbetsytan Håll alltid slipmaskinen i rörelse när slipskivan har kontakt med arbetsytan Därvid bör rörelserna vara jämna och stora Om s...

Page 117: ...ta ut den Ta av slipplattan Montera ny slipplatta med fästskruven Byte av borstkrans Ta av sliprondellen B se Byte av slip rondell Lossa fästskruvarna C Ta ut kransen D ur kåpan Montera en ny borstkrans i kåpan med fästskruvarna OBS Borstkransen kan endast monteras i ett läge Beakta utskärningen på fjädrarna Montera slipplattan B igen Reparation Reparation får endast utföras av auktoriserad verkst...

Page 118: ...kument EN 60745 enligt kraven i direktiven 2004 108 EG till 19 04 2016 2014 30 EU fom 20 04 2016 2006 42 EG 2011 65 EG Ansvarig för tekniska underlag FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 29 05 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Ansvar Tillverkaren och hans representant ikläder sig inget ansvar för skador eller förlorad vinst ...

Page 119: ...í íìêî ääáëììëçÜàÉÉí çÜÉáëÉëë îáÜâçëÉëë EÇçâìãÉåííáJåêçW PNRKVNRFI Ó â óíí é áâ ää îçáã ëë çäÉî í çÜàÉÉí à íó ëìçàÉäìã ê óâëÉíK q ã ë Üâ íó â äì çå î äãáëíÉííì ììëáãã å íÉâåáëÉå íáÉí ãóâëÉå à Üóî âëóííóàÉå íìêî íÉâåáëíÉå ë åå ëíÉå ãìâ áëÉëíáK q ëí Üìçäáã íí ëÉå â óí ëí ë íí áÜÉìíì ÜÉåÖÉåî ê âçåÉÉå â óíí à ääÉ à ãìáääÉ ÜÉåâáä áääÉ à áíëÉ âçåÉ í á ãìì ÉëáåÉáëí îçá î ìêáçáíì K p Üâ íó â äì ë â óíí î...

Page 120: ...tärisevät voimakkaasti ja voivat johtaa koneen hallinnan menettämiseen Älä käytä vioittuneita vaihtotyökaluja Tarkista aina ennen koneen käyttöä ettei vaihtotyökalussa ole säröjä tai halkeamia ja ettei hiomalaikka ole kulunut Jos sähkötyökalu tai vaihtotyökalu putoaa tarkista sen kunto Käytä vain hyväkuntoisia ja ehjiä vaihtotyökaluja Kun olet tarkistanut ja asentanut vaihtotyökalun pysyttele pois...

Page 121: ...alaikka tarttuu kiinni tai jumittuu työkappaleeseen niin hiomalaikan reuna joka painautuu työkappaleeseen voi juuttua kiinni jolloin hiomalaikka irtoaa tai aiheuttaa takapotkun Hiomalaikka liikkuu silloin koneen käyttäjää kohti tai poispäin käyttäjästä riippuen laikan pyörimissuunnasta kiinnijuuttumiskohdassa Tällöin hiomalaikat saattavat myös murtua Takapotkun aiheuttaa sähkötyökalun väärinkäyttö...

Page 122: ...ainotettu melutaso on tavallisesti Äänenpainetaso 83 dB A Äänitehotaso 94 dB A Epävarmuus K 3 dB Tärinän kokonaisarvo hiottaessa tasoitettuja kipsilevyseiniä Päästöarvo pyöreä hiomapää ah 2 8 m s2 kolmikulmainen hiomapää ah 4 5 m s2 Epävarmuus K 1 5 m s2 s olfqrp fäãçáíÉíìí ãáíí ìë êîçí âçëâÉî í ììëá ä áííÉáí K m áîáíí áëÉëë â óí ëë ãÉäìJ à í êáå êîçí ãììííìî íK legb Näissä ohjeissa ilmoitettu tär...

Page 123: ...käynnistys ja pysäytys 5 Kierrosnopeuden säädin 6 Takakahva 7 Verkkojohto 4 0 m ja pistotulppa 8 Liitäntä 32 mm 9 Teleskooppiputki 10 Tyyppikilpi 11 Teleskooppiputken lukitsin 12 Lukituksen säätöruuvi 13 Tarrahiomalautanen rei itetty 14 Harjareuna 15 Kolmikulmainen hiomapää lisävaruste 16 Tarrahiomalautanen rei itetty ei kuvassa ...

Page 124: ...a työkalun vaihtopäässä 1 Aseta työkalun vaihtopää hiomapään päälle 2 Kierrä hiomapäätä kunnes se napsahtaa kiinni Lukitsimet palautuvat takaisin alkuasentoonsa Konetyyppi Seinähiomakone WST 700 VV ECO Verkkojännite V Hz 230 50 Suojausluokka I Ottoteho W 710 Antoteho W 420 Pyöreä hiomapää Halkaisija Kierrosnopeus mm min 1 225 1100 1700 Kolmikulmainen hiomapää lisävaruste Reunan pituus Iskuluku ilm...

Page 125: ...dakkain Vain pyöreä hiomapää Koekäytä konetta ja tarkista että hiomaväline on kiinnittynyt keskelle Takakahvan säätö Jotta koneen käyttö onnistuu optimaalisesti työtehtävän mukaan voi takakahvan asennon säätää vetämällä teleskooppiputkea ulospäin tai työntämällä sitä sisäänpäin Säätöalue noin 400 mm Avaa teleskooppiputken lukitus 1 Vedä teleskooppiputkea ulos tarvittava määrä 2 Sulje lukitsin legb...

Page 126: ...rä 5 tarvittavan nopeuden kohdalle Kierrosnopeuden voi säätää välille 1100 1700 min 1 Säätö Kierrosluku min 1 1 1100 2 1220 3 1340 4 1460 5 1580 6 1700 Sähkötyökalun käynnistys ja pysäytys Käynnistä kone Paina kytkin asentoon I Kytke kone pois päältä Paina kytkin asentoon 0 Työskentely sähkötyökalulla s ol máÇ éáíâ â ìä áëÉëí Üáçã âçåÉÉëí áå âááååá ãçäÉããáå â ëáå s êçI Éíí â ÇÉí Éáî í ãÉåÉ Üáçã é ...

Page 127: ...seinäalueet tai kattosaumat Pyöreä hiomapää Pyöreään hiomapäähän saa työskenneltäessä kohdistua vain sen verran painetta että hiomatarvikkeen kosketus pintaan säilyy Liika painaminen voi aiheuttaa ei toivottuja spiraalinmuotoisia naarmuja ja lopputuloksesta tulee epätasainen Liikuta hiomakonetta koko ajan tasaisesti hiomatarvikkeen koskettaessa pintaa Liikuta konetta tasaisin liikkein ja leveältä ...

Page 128: ...astapäivään ja irrota Poista hiomalevy Aseta uusi hiomalevy paikalleen ja kiinnitä pidätinruuvilla Harjareunan vaihto Irrota hiomalevy B katso kappale Hiomalevyn vaihto Avaa pidätinruuvit C Ota reunus D pois rungosta Aseta uusi harjareunus paikalleen runkoon ja kierrä kiinni pidätinruuvit Huom Harjareunuksen voi asentaa vain yhteen asentoon Huomioi kiinnityskolo jousissa Aseta hiomalevy B takaisin...

Page 129: ...seuraavien standardien tai ohjeellisten asiakirjojen mukainen EN 60745 direktiivien 2004 108 EY 19 04 2016 asti 2014 30 EU alkaen 20 04 2016 2006 42 EY 2011 65 EY määräysten mukaisesti Teknisestä dokumentaatiosta vastaa FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 29 05 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Vastuun poissulkeminen Valmis...

Page 130: ...ò õðïäåßîåéò áóöáëåßáò ó åôéêÜ ìå ôç ñÞóç çëåêôñéêþí åñãáëåßùí óôï åðéóõíáðôüìåíï öõëëÜäéï áñ öõëëáäßïõ 315 915 ôïõò ãéá ôïí ôüðï åñãáóßáò éó ýïíôåò êáíüíåò êáé ðñïäéáãñáöÝò ó åôéêÜ ìå ôçí ðñüëçøç áôõ çìÜôùí Áõôü ôï çëåêôñéêü åñãáëåßï Ý åé êáôáóêåõáóôåß óýìöùíá ìå ôá ôåëåõôáßá äåäïìÝíá ôçò ôå íéêÞò êáé âÜóåé ôùí áíáãíùñéóìÝíùí êáíüíùí ôå íéêÞò áóöÜëåéáò Ùóôüóï ìðïñïýí êáôÜ ôç ñÞóç ôïõ íá ðñïêýøïõí...

Page 131: ...öáñìïãÞò ðñÝðåé íá åßíáé ôïõëÜ éóôïí ôüóï ìåãÜëïò üðùò ï ìÝãéóôïò áñéèìüò óôñïöþí ðïõ áíáãñÜöåôáé óôï çëåêôñéêü ìç Üíçìá ÅîáñôÞìáôá ôá ïðïßá ðåñéóôñÝöïíôáé ôá ýôåñá áð üôé åðéôñÝðåôáé ìðïñåß íá óðÜóïõí êáé íá åêóöåíäïíéóôïýí ðñïò üëåò ôéò êáôåõèýíóåéò Ç åîùôåñéêÞ äéÜìåôñïò êáé ôï ðÜ ïò ôïõ åñãáëåßïõ åöáñìïãÞò ðñÝðåé íá áíôáðïêñßíïíôáé óôá óôïé åßá ìå ôéò äéáóôÜóåéò ôïõ çëåêôñéêïý ìç áíÞìáôüò óáò Å...

Page 132: ...äéï ôï äéêü ôïõ ôñïöïäïôéêü êáëþäéï Ç åðáöÞ ìå Ýíá çëåêôñïöüñï áãùãü ìðïñåß íá èÝóåé õðü ôÜóç åðßóçò ìåôáëëéêÜ ìÝñç ôïõ ìç áíÞìáôïò êáé íá ïäçãÞóåé óå çëåêôñïðëçîßá ÊñáôÜôå ôï ôñïöïäïôéêü êáëþäéï ìáêñéÜ áðü ðåñéóôñåöüìåíá åñãáëåßá åöáñìïãÞò Áí ôõ üí Üóåôå ôïí Ýëåã ï ôïõ ìç áíÞìáôïò ìðïñåß íá êïðåß Þ íá ôñáõìáôéóôåß ôï ôñïöïäïôéêü êáëþäéï êáé ôï Ýñé óáò Þ ï âñá ßïíÜò óáò íá âñåèåß óôï åðßðåäï ôïõ ð...

Page 133: ...ôéãìÝò áíôßäñáóçò êáôÜ ôçí áýîçóç ôùí óôñïöþí óôï ìÝãéóôï Ï åéñéóôÞò ìðïñåß ìå ôá êáôÜëëçëá ðñïöõëáêôéêÜ ìÝôñá íá åëÝã åé ôéò äõíÜìåéò áðü ôçí áíôåðéóôñïöÞ êáé ôçí áíôßäñáóç Ìç öÝñåôå ðïôÝ ôá Ýñéá óáò êïíôÜ óå ðåñéóôñåöüìåíá åñãáëåßá åöáñìïãÞò Ôï åñãáëåßï åöáñìïãÞò ìðïñåß êáôÜ ôçí áíôåðéóôñïöÞ íá êéíçèåß ðÜíù áðü ôï Ýñé óáò Áðïöåýãåôå ìå ôï óþìá óáò ôçí ðåñéï Þ ðñïò ôçí ïðïßá èá êéíçèåß ôï çëåêôñé...

Page 134: ... áíÞìáôá Óôçí êáèçìåñéíÞ ñÞóç áëëÜæïõí ïé ôéìÝò èïñýâùí êáé êñáäáóìþí ÕÐÏÄÅÉÎÇ Ç óôÜèìç êñáäáóìþí ðïõ äßíåôáé óôéò Ïäçãßåò áõôÝò Ý åé ìåôñçèåß óýìöùíá ìå ìéá ìÝèïäï ìÝôñçóçò ôõðïðïéçìÝíç âÜóåé ôïõ ðñïôýðïõ ÅÍ 60745 êáé ìðïñåß íá ñçóéìïðïéçèåß ãéá ôç óýãêñéóç çëåêôñéêþí åñãáëåßùí ìåôáîý ôïõò Åðßóçò áõôÞ åßíáé êáôÜëëçëç ãéá ôçí ðñïóùñéíÞ åêôßìçóç ôçò öüñôéóçò ìå êñáäáóìïýò Ç óôÜèìç êñáäáóìþí ðïõ äßí...

Page 135: ...Þò áñéèìïý óôñïöþí 6 Ïðßóèéá åéñïëáâÞ 7 Ôñïöïäïôéêü êáëþäéï 4 0 m ìå öéò 8 Óôüìéï óýíäåóçò 32 mm 9 Ôçëåóêïðéêüò óùëÞíáò 10 Ðáíáêßäá ôýðïõ 11 ÁóöÜëéóç ôçëåóêïðéêïý óùëÞíá 12 Âßäá ñýèìéóçò ãéá ôï êëåßäùìá 13 Äßóêïò ëåßáíóçò ìå áõôïðñüóöõóç ìå äéÜôñçóç áðïññüöçóçò 14 ÓôåöÜíç âïýñôóáò 15 ÔñéãùíéêÞ êåöáëÞ ëåßáíóçò åîÜñôçìá 16 Äßóêïò ëåßáíóçò ìå áõôïðñüóöõóç ìå äéÜôñçóç áðïññüöçóçò äå öáßíåôáé ...

Page 136: ...ïõ 1 ÔïðïèåôÞóôå ôçí áíôáëëáêôéêÞ êåöáëÞ åñãáëåßïõ åðÜíù óôçí êåöáëÞ ëåßáíóçò 2 ÓôñÝøôå ôçí êåöáëÞ ëåßáíóçò ìÝ ñé íá êïõìðþóåé Ïé áóöáëßóåéò åðéóôñÝöïõí ðßóù óôçí áñ éêÞ èÝóç Ôýðïò óõóêåõÞò ËåéáíôÞñáò ôïß ùí WST 700 VV ECO ÔÜóç äéêôýïõ V Hz 230 50 Êáôçãïñßá ðñïóôáóßáò ìüíùóç I Áðïññïöïýìåíç éó ýò W 710 Áðïäéäüìåíç éó ýò W 420 ÓôñïããõëÞ êåöáëÞ ëåßáíóçò ÄéÜìåôñïò Áñéèìüò óôñïöþí mm min 1 225 1100 17...

Page 137: ...ñßóêåôáé óå óõìöùíßá ìå ôéò ôñýðåò áðïññüöçóçò óôïí ëåéáíôéêü äßóêï Ìüíï ãéá óôñïããõëÞ êåöáëÞ ëåßáíóçò ÅêôåëÝóôå äïêéìáóôéêÞ ëåéôïõñãßá ãéá íá åîåôÜóåôå ôçí Ýêêåíôñç ôÜóç óôåñÝùóçò ôïõ ìÝóïõ ëåßáíóçò Ñýèìéóç ôçò ïðßóèéáò åéñïëáâÞò Ãéá ôçí éäáíéêÞ ðñïóáñìïãÞ óôçí åêÜóôïôå åñãáóßá ìðïñåß íá ñõèìéóôåß ç ïðßóèéá åéñïëáâÞ ìå ôñÜâçãìá ðñïò ôá Ýîù þèçóç ðñïò ôá ìÝóá ôïõ ôçëåóêïðéêïý óùëÞíá Åýñïò ñýèìéóçò...

Page 138: ...åõóôéêü óýóôçìá ñçóéìïðïéåßôå ôïí åéäéêü óÜêï óõëëïãÞò óêüíçò ãéá óêüíåò ðïõ ðñïêýðôïõí áðü ôçí îçñÞ ëåßáíóç êáôÜ ôéò äïìéêÝò åöáñìïãÝò óýìöùíá ìå ôéò õðïäåßîåéò ïé ïðïßåò óõíïäåýïõí ôçí çëåêôñéêÞ óêïýðá ÓõíäÝóôå ôïí åýêáìðôï óùëÞíá áðïññüöçóçò óôçí åãêáôÜóôáóç áðïññüöçóçò ÐñïóÝîôå ôéò Ïäçãßåò ñÞóçò ôçò åãêáôÜóôáóçò áðïññüöçóçò ÅëÝãîôå ôç óôåñÝùóç Áí ñåéÜæåôáé ñçóéìïðïéÞóôå êáôÜëëçëï ðñïóáñìïãÝá Õ...

Page 139: ...ßæåôáé üôé ç êåöáëÞ ëåßáíóçò íá âñßóêåôáé ðñüóùðï ìå ðñüóùðï ìå ôçí åðéöÜíåéá åñãáóßáò Ìüíï ãéá óôñïããõëÞ êåöáëÞ ëåßáíóçò ÐÑÏÓÏ Ç Ï ðåñéóôñåöüìåíïò äßóêïò ëåßáíóçò äåí åðéôñÝðåôáé íá Ýñèåé óå åðáöÞ ìå áé ìçñÜ ðñïåîÝ ïíôá áíôéêåßìåíá ð ðñüêåò âßäåò Áðü áõôÜ ìðïñåß íá ðÜèåé óïâáñÞ æçìéÜ ï äßóêïò ëåßáíóçò Õðïäåßîåéò åñãáóßáò ÓôåöÜíç âïýñôóáò Ç óôñïããõëÞ êåöáëÞ ëåßáíóçò ðåñéâÜëëåôáé áðü Ýíá êñÜóðåäï ó...

Page 140: ...åðáöÞ ìå ôçí åðéöÜíåéá åñãáóßáò Ïé êéíÞóåéò ðñÝðåé íá åßíáé ïìïéüìïñöåò êáé íá êáëýðôïõí ðëÞñùò ïëüêëçñç ôçí åðéöÜíåéá Áí ï ëåéá íôÞñáò óôáìáôçèåß åðÜíù óôçí åðéöÜíåéá åñãáóßáò Þ áí êéíåßôáé áíïìïéüìïñöá ìðïñåß íá ðñïêýøåé åðßóçò ôï áíåðéèýìçôï óðéñÜë ó Ýäéï áðü ãñáôóïõíéÝò êáèþò êáé áíùìáëßåò óôçí åðéöÜíåéá åñãáóßáò Óå æçìéÝò Þ óå ìåãÜëç öèïñÜ ôïõ äßóêïõ ëåßáíóçò áõôüò ìðïñåß íá áëëá ôåß âë ÊåöÜë...

Page 141: ... êáé áöáéñÝóôå ôç ÁöáéñÝóôå ôçí ðëÜêá ëåßáíóçò ÔïðïèåôÞóôå íÝá ðëÜêá ëåßáíóçò êáé óôåñåþóôå ôçí ìå ôç âßäá óõãêñÜôçóçò ÁëëáãÞ ôçò óôåöÜíçò âïýñôóáò ÁöáéñÝóôå ôçí ðëÜêá ëåßáíóçò B Âë KåöÜëáéï ÁëëáãÞ ôçò ðëÜêáò ëåßáíóçò Ëýóôå ôéò âßäåò óõãêñÜôçóçò C ÐÜñôå ôç óôåöÜíç D áðü ôï ðåñßâëçìá ÔïðïèåôÞóôå ìßá íÝá óôåöÜíç âïýñôóáò óôï ðåñßâëçìá êáé âéäþóôå ôéò âßäåò óõãêñÜôçóçò Ðñïóï Þ Ç óôåöÜíç âïýñôóáò ìðïñ...

Page 142: ...áð üðïõ áãïñÜóáôå ôï åñãáëåßï ÄÞëùóç ðéóôüôçôáò Äçëþíïõìå ìå áðïêëåéóðêÞ åõèýíç üôé ôï ðñïúüí ðïõ ðåñéãñÜöåôáé ïôï ÊåöÜëáéï Ôå íéêÜ áñáêôçñéóôéêÜ âñßóêåôáé óå óõìöùíßá ìå ôá áêüëïõèá ðñüôõðá Þ êáíïíéóôéêÜ íôïêïõìÝíôá EN 60745 âÜóåé ôùí äéáôÜîåùí ôùí ïäçãéþí 2004 108 EÊ Ýùò 19 04 2016 2014 30 EE áðü 20 04 2016 2006 42 EK 2011 65 EK Õðåýèõíïò ãéá ôå íéêÜ Ýããñáöá FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnho...

Page 143: ...nia i stosować siê do podanych wskazówek niniejsz instrukcjê obsługi Ogólne wskazówki bezpieczeñstwa dotycz ce pracy narzêdziami elektrycz nymi zamieszczone w zał czonej broszurze nr dokumentacji 315 915 zasady i przepisy terenowe obowi zuj ce na miejscu u ycia szlifierki i stosować siê do podanych tam wskazówek i zaleceñ Niniejsze narzêdzie elektryczne skonstruowane i zbudowane jest zgodnie z naj...

Page 144: ...ia wyposa enia do tego urz dzenia elektrycznego nie gwarantuje jeszcze bezpiecznego zastosowania Dopuszczalna liczba obrotów zastosowanego narzêdzia musi być co najmniej tak du a jak najwy sza liczba obrotów podana na urz dzeniu Wyposa enie które obraca siê z wiêksz liczb obrotów ni dopuszczona maksymalna liczba obrotów mo e siê połamać i zostać wyrzucone w powietrze Œrednica zewnêtrzna i gruboœć ...

Page 145: ...bracaj ce siê narzêdzie lub koñcówkê urz dzenia Nie wolno odkładać narzêdzia elektrycznego zanim narzêdzie całkowicie siê nie zatrzyma Obracaj ce siê narzêdzie mo e zetkn ć siê z powierzchni na któr odło ono urz dzenie i spowodować utratê kontroli u ytkownika nad urz dzeniem elektrycznym Nie wł czać urz dzenia w czasie jego przenoszenia ani nie przenosić wł czonego urz dzenia Odzie mo e zetkn ć si...

Page 146: ...eszczotu łañcuchowego ani zêbatego Narzêdzia tego typu powoduj czêsto uderzenie zwrotne lub utratê kontroli urz dzenia elektrycznego Szczególne wskazówki bezpieczeñstwa dotycz ce szlifowania papierem œciernym Nie wolno stosować arkuszy papieru œciernego o zbyt du ych wymiarach tylko nale y przestrzegać wymiarów podanych przez producenta Arkusze papieru œciernego które wystaj poza talerz wsporczy m...

Page 147: ...h Nadaje siê ona równie do prowizorycznego okreœlenia obci enia drganiami Podana wartoœć poziomu drgañ odnosi siê do podstawowego zastosowania narzêdzia elektrycznego Jednak w przypadku u ycia tego urz dzenia do innego zastosowania z innym wyposa eniem albo w przypadku zaniedbañ w przegl dach i konserwacji rzeczywisty poziom drgañ mo e odbiegać od podanej wartoœci Mo e to znacznie zwiêkszyć obci e...

Page 148: ...ów 6 Uchwyt tylny 7 Elektryczny przewód zasilaj cy 4 0 m z wtyczk 8 Króciec przył czeniowy 32 mm 9 Rura teleskopowa 10 Tabliczka znamionowa 11 Blokada rury teleskopowej 12 Œruba nastawcza blokady 13 Szlifierski talerz wsporczy na rzepy z otworami odsysaj cymi 14 Wieniec szczotkowy 15 Głowica szlifierska trójk tna wyposa enie 16 Szlifierski talerz wsporczy na rzepy z otworami odsysaj cymi niewidocz...

Page 149: ...rzyciski zwalniaj ce blokadê na głowicy mocuj cej narzêdzia 1 Głowicê mocuj c narzêdzia nało yć na głowicê szlifiersk 2 Przekrêcić głowicê a do zatrzasku Blokada wraca z powrotem do pozycji pierwotnej Typ urz dzenia Szlifierka do œcian WST 700 VV ECO Napiêcie sieciowe V Hz 230 50 Klasa ochrony I Moc pobierana W 710 Moc oddawana W 420 Głowica szlifierska okr gła Œrednica Prêdkoœć obrotowa mm min 1 ...

Page 150: ...a na talerzu wsporczym Tylko dla okr głej głowicy szlifierskiej Przeprowadzić bieg próbny celem sprawdzenia współœrodkowego zamocowania materiału œciernego Nastawianie tylnego uchwytu Nastawienie tylnego uchwyt mo na dopasować optymalnie do wykonywanego zadania poprzez wysuniêcie wsuniêcie rury teleskopowej Zakres nastawiania ok 400 mm Otworzyć blokadê rury teleskopowej 1 Wysun ć rurê teleskopow n...

Page 151: ...i adapter z programu wyposa enia dodatkowego firmy FLEX Nastawianie liczby obrotów W celu nastawienia roboczej liczby obrotów przkrêcić kółko nastawnika 5 na odpowiedni wartoœć Liczbê obrotów mo na nastawiać w zakresie 1100 1700 min 1 Nastawienie Liczba obrotów min 1 1 1100 2 1220 3 1340 4 1460 5 1580 6 1700 Wł czanie i wył czanie urz dzenia Wł czyć urz dzenie Nacisn ć przycisk na I Wył czyć urz d...

Page 152: ... zu ycie nale y go wymienić patrz rozdział Przegl d konserwacja i pielêgnacja Zamienne wieñce szczotkowe mo na nabyć w ka dym centrum serwisowym firmy FLEX Ło yskowanie kardanowe Głowicê szlifiersk mo na wychylać w ró nych kierunkach W taki sposób tarcza szlifierska mo e dopasować siê do obrabianej powierzchni Dziêki temu u ytkownik mo e oszlifować górny œrodkowy i dolny obszar œciany wzglêdnie os...

Page 153: ...fierskiej mo na łatwo wymienić w przypadku ich znacznego zu ycia Przegl d konserwacja i pielêgnacja OSTRZE ENIE Przed przyst pieniem do jakichkolwiek prac wyj ć wtyczkê z gniazdka sieciowego Czyszczenie OSTRZE ENIE Nie wolno stosować wody ani adnych płynnych œrodków czyszcz cych Wnêtrze obudowy i silnik nale y regularnie przedmuchiwać suchym sprê onym powietrzem Głowicê szlifiersk tarczê szlifiers...

Page 154: ...ej przez producenta Czêœci zamienne i wyposa enie dodatkowe Dodatkowewyposa enie aszczególnienarzêdzia które dopuszczone s do zastosowania z tym urz dzeniem mo na znaleŸć w katalogach producenta Rysunek wybuchowy i listê czêœci zamiennych mo na znaleŸć na naszej stronie internetowej www flex tools com Wskazówki dotycz ce usuwania opakowania i zu ytego urz dzenia OSTRZE ENIE Wysłu one urz dzenia uc...

Page 155: ...strasse 15 D 71711 Steinheim Murr 29 05 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Wył czenie z odpowiedzialnoœci Producent nie odpowiada za szkody i stracone zyski spowodowane przerw w działalnoœci gospodarczej zakładu której przyczyn był nasz wyrób lub niemo liwoœć jego zastosowania Producent i jego przedstawiciel nie odpowiadaj za szkody spowodowane niewłaœciwym u ...

Page 156: ...tromos szerszámok kezelésére vonatkozó Általános biztonsági tudnivalók részt a mellékelt füzetben iratszám 315 915 a használat helyén a balesetvédelemre vonatkozó szabályokat és elõírásokat Ezt az elektromos szerszámot a technika mai szintjének és az elismert biztonságtechnikai szabályoknak megfelelõen gyártották Ennek ellenére a használata során a használója vagy más személyek testét és életét fe...

Page 157: ...lelnie az elektromos szerszám méretadatainak A rosszul méretezett betétszerszámokat nem lehet elegendõ mértékben leárnyékolni vagy kontrollálni A csiszolótárcsáknak csiszolótányéroknak vagy más tartozékoknak pontosan illeszkednie kell az Ön elektromos szerszámának csiszolóorsójára Az elektromos szerszám csiszolóorsójára nem pontosan illeszkedõ betétszerszámok egyenetlenül forognak nagyon erõteljes...

Page 158: ...at Soha ne használjon olyan betétszerszámokat melyekhez folyékony hûtõanyag szükséges Víz vagy más folyékony hûtõanyagok használata elektromos áramütést okozhat Visszarúgás és megfelelõ biztonsági útmutatás Visszarúgás a hirtelen reakció az akadó vagy leblokkolt forgó betétszerszám mint pl csiszolókorong csiszolótányér drótkefe stb következtében Az elakadás vagy blokkolódás a forgó betétszerszám h...

Page 159: ... használni ANYAGI KÁROK A hálózati feszültségnek és a típustáblán megadott feszültségnek meg kell egyeznie Zaj és vibráció A zaj és rezgésértékeket az EN 60745 nek megfelelõen állapították meg A készülék A értékelésû zajszintjének nagysága tipikusan Hangnyomás szintje 83 dB A Hangteljesítményszint 94 dB A Bizonytalanság K 3 dB Rezgési összérték a simított gipszkarton falak csiszolásánál Emissziós ...

Page 160: ...5 Fordulatszám szabályzó 6 Hátsó markolat 7 4 0 méteres hálózati kábel hálózati dugasszal 8 32 mm es csatlakozócsonk 9 Teleszkópcsõ 10 Típustábla 11 A teleszkópcsõ reteszelése 12 Állítócsavar reteszeléshez 13 Tépõzáras csiszolótányér elszívó lyukakkal 14 Kefekoszorú 15 Háromszögletû csiszolófej tartozék 16 Tépõzáras csiszolótányér elszívó lyukakkal nem látható ...

Page 161: ...n lévõ két reteszelést nyomja meg 1 A szerszám cserefejet helyezze fel a csiszolófejre 2 A csiszolófejet forgassa el míg az beakad A reteszelések visszatérnek a kiindulási helyzetbe Készülék típusa Falcsiszoló WST 700 VV ECO Hálózati feszültség V Hz 230 50 Védelmi osztály I Teljesítményfelvétel W 710 Teljesítményleadás W 420 Kerek csiszolófej Átmérõ Fordulatszám mm min 1 225 1100 1700 Háromszöglet...

Page 162: ...lyukaival Csak a kerek csiszolófejre Próbajáratást kell végezni a szerszámok központos befogásának ellenõrzésére A hátsó markolat állítása A munkafeladathoz történõ optimális illesztés érdekében a hátsó markolat állítható a teleszkópcsõ kihúzása betolása révén Állítási tartomány kb 400 mm A teleszkópcsõ reteszelésének nyitása 1 A teleszkópcsövet ki kell húzni a szükséges hosszra 2 Zárja újból a re...

Page 163: ... beállításához állítsa az állítókereket 5 a kívánt értékre A fordulatszám 1100 1700 min 1 között állítható be Beállítás Fordulatszám min 1 1 1100 2 1220 3 1340 4 1460 5 1580 6 1700 Az elektromos szerszám be és kikapcsolása Kapcsolja be a készüléket Nyomja meg az I kapcsolót Kapcsolja ki a gépet Nyomja meg a 0 kapcsolót Munkák az elektromos szerszámmal VIGYÁZAT A hosszú nyakú csiszolót mindig mindk...

Page 164: ...rányokba fordítható Így illeszkedhet a csiszolólap a munkafelülethez Így a felsõ középsõ és alsó falrészek ill mennyezetfúgák csiszolhatók le anélkül hogy a készülék használójának állást kellene változtatnia Kerek csiszolófej A csiszolófejjel végzett munkák során a nyomás csak akkora legyen hogy a csiszolóeszközt a felülettel érintkezésben tartsa A túlzott nyomás a munkafelület nem kívánatos spirá...

Page 165: ...réje a kerek csiszolófejen A csiszolólapot a csiszolófej házával együtt kell megfogni hogy a csiszolólap elfordulása megakadályozható legyen Acsiszolókorongtartócsavarjátazórajárásával ellentétesen forgassa el és vegye le A csiszolólapot vegye le Helyezze be az új csiszolólapot és rögzítse a tartócsavarral A kefekoszorú cseréje Vegye le a csiszolókorongot B ld A csiszolókorong cseréje fejezetet Ol...

Page 166: ...gekrõl tájékozódjon a szakkereskedõknél Megfelelõség Egyedüli felelõsségünk tudatában kijelentjük hogy a Mûszaki adatok alatt leírt termék megfelel az alábbi szabványoknak vagy normatív dokumentumoknak EN 60745 a 2004 108 EK 2016 04 19 ig 2014 30 EK 2016 04 20 tõl a2006 42 EK a 2011 65 EK irányelvek rendelkezései szerint A mûszaki dokumentációkért felelõ személy FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahn...

Page 167: ...ázení s elektrickým náøadím v pøilo ženém sešitu čís publikace Nr 315 915 pravidla a pøedpisy k zabránìní úrazùm platné pro místo nasazení a jednejte podle nich Toto elektrické náøadí je konstruováno podle současného stavu techniky a uznávaných bezpečnostnì technických pøedpisù Pøijejímpoužívání mùžepøesto dojít kohrožení života uživatele nebo tøetí osoby event poškozenínáøadínebojinýchvìcnýchhodn...

Page 168: ...e žádné poškozené vložné nástroje Pøed každým použitím zkontrolujte vložné nástroje na odrolení a trhliny brusné talíøe na trhliny obroušení a silné opotøebení Když elektrické náøadí nebo vložný nástroj spadne zkontrolujte zda nejsou poškozené nebo použijte nepoškozený vložný nástroj Když jste vložný nástroj zkontrolovali a nasadili udržujte sebe a osoby nacházející se v blízkosti mimorovinurotují...

Page 169: ...ebo od ní podle smìru otáčení kotouče v místì zablokování Brusné kotouče pøi tom mohou také prasknout Zpìtný ráz je následkem nesprávného nebo chybného použití elektrického náøadí Mùže se mu zabránit vhodnými preventivními opatøeními jak je následovnì popsáno Držte dobøe elektrické náøadí a zaujmìte postoj Vašeho tìla a paží v poloze ve které mùžete síly zpìtného rázu zachytit Používejte vždy pøíd...

Page 170: ... pøibroušenívytmelených sádrokartonových stìn Hodnota emisí s kruhovou brusnou hlavou ah 2 8 m s2 s trojúhelníkovou brusnou hlavou ah 4 5 m s2 Nejistota K 1 5 m s2 VAROVÁNÍ Uvedené namerené hodnoty platí pro nová náradí Pri denním nasazení se hodnoty hlucnosti a vibrací mení UPOZORNÌNÍ Úroveò vibrací uvedená v tìchto pokynech byla zmìøena mìøicí metodou stanovenou normou EN 60745 a lze ji použít k...

Page 171: ...ek 6 Zadní rukojeˆ 7 Síˆový kabel 4 0 m se síˆovou zástrčkou 8 Pøipojovací hrdlo 32 mm 9 Teleskopická trubka 10 Typový štítek 11 Aretace teleskopické trubky 12 Stavìcí šroub pro zablokování 13 Brusný talíø se suchým zipem a odsávacími otvory 14 Kartáčový vìnec 15 Trojúhelníková brusná hlava pøíslušenství 16 Brusný talíø se suchým zipem a odsávacími otvory není viditelný ...

Page 172: ...mìnné nástrojové hlavì 1 Nasaïte výmìnnou nástrojovou hlavu na brusnou hlavu 2 Otáčejte brusnou hlavou až zaskočí Aretace se vrátí do výchozí polohy Typ náøadí Bruska na stìny WST 700 VV ECO Síˆové napìtí V Hz 230 50 Tøída ochrany I Pøíkon W 710 Výkon W 420 Kruhová brusná hlava prùmìr Otáčky mm min 1 225 1100 1700 Trojúhelníková brusná hlava pøíslušenství délka hrany počet zdvihù pøi chodu naprázd...

Page 173: ...líøi Jenom pro kruhovou brusnou hlavu Proveïte zkušební chod abyste zkontrolovali vystøedìné upnutí brusného prostøedku Pøestavení zadní rukojeti K optimálnímu pøizpùsobení na pracovní úkol se dá zadní rukojeˆ pøestavit vytažením zasunutím teleskopické trubky Rozsah pøestavení cca 400 mm Otevøete aretaci teleskopické trubky 1 Vytáhnìte teleskopickou trubku na potøebnou délku 2 Aretaci opìt uzavøet...

Page 174: ...h otáček nastavte nastavo vací kolečko 5 na požadovanou hodnotu Otáčky jsou nastavitelné od 1100 1700 min 1 Nastavení Otáčky min 1 1 1100 2 1220 3 1340 4 1460 5 1580 6 1700 Zapnutí a vypnutí elektrického náøadí Zapnìte náøadí Stisknìte vypínač u I Vypnìte náøadí Stisknìte vypínač u 0 Práce s elektrickým náøadím POZOR Držte brusku s dlouhým krkem vždy pevnì obìma rukama Ruce se nemají dostat do obl...

Page 175: ...by musel zmìnit svùj postoj Kruhová brusná hlava Pøi práci by mìl být pøítlak na kruhovou brusnou hlavu pouze tak silný aby brusný prostøedek udržoval kontakt s pracovní plochou Nadmìrný pøítlak mùže vést k nežádoucímu spirálovitému vzoru poškrábání jakož i k nerovnostem pracovní plochy Bruskou vždy pohybujte pokud je brusný prostøedekvkontaktuspracovníplochou Pohyby pøi tom mají být rovnomìrné a ...

Page 176: ...vyndejte jej Vyndejte brusnou desku Nasaïte novou brusnou desku a uchyˆte ji pøídržným šroubem Výmìna kartáčového vìnce Sundejte brusný kotouč B viz odstavec Výmìna brusného kotouče Povolte pøídržné šrouby C Vyndejte vìnec D z krytu Nasaïte nový kartáčový vìnec do krytu a zašroubujte pøídržné šrouby Pozor Kartáčový vìnec lze namontovat jenom v jedné poloze Dbejte na vybrání na pružinách Nasaïte op...

Page 177: ...sti Technické údaje je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty EN 60745 podle ustanovení smìrnic 2004 108 ES do 19 04 2016 2014 30 EU od 20 04 2016 2006 42 ES 2011 65 ES Zodpovìdný za technické podklady FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 29 05 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Vyloučení odpovìdnosti V...

Page 178: ...nie s elektrickým náradím v priloženom zošite čís publikácie 315 915 pravidla a predpisy na zabránenie úrazom platné pro miesto nasadenia a jednajte pod a nich Toto elektrické náradie je konštruované pod a súčasného stavu techniky a uznávaných bezpečnostne technických pravidiel Pri používaní môže napriek tomu dôjsˆ k ohrozeniu života používate a alebo tretej osoby event poškodeniu náradia alebo in...

Page 179: ...áradia sa otáčajú nerovnomerne silne vibrujú a môžu viesˆ k strate kontroly Nepoužívajte žiadne poškodené pracovné nástroje Pred každým použitím skontrolujte pracovné nástroje z h adiska odlupovania a trhlín brúsne taniere z h adiska trhlín obrúsenia a silného opotrebenia Keï elektrické náradie alebo pracovný nástroj spadne skontrolujte ich z h adiska poškodenia alebo použite nepoškodený pracovný ...

Page 180: ...ytiˆ a tým sa brúsny kotúč zlomí alebo spôsobí spätný ráz Brúsny kotúč sa potom pohybuje smerom k obsluhujúcej osobe alebo od nej pod a smeru otáčania kotúča v mieste zablokovania Pri tom môžu brúsne kotúče tiež puknúˆ Spätný ráz je následkom nesprávneho alebo chybného použitia elektrického náradia Môže sa mu zabrániˆ vhodnými preventívnymi opatreniami ako je nasledovne popísané Držte dobre elektr...

Page 181: ...tónových stien Hodnota emisií s kruhovou brúsnou hlavou ah 2 8 m s2 s trojuholníkovou brúsnou hlavou ah 4 5 m s2 Neistota K 1 5 m s2 VAROVANIE Uvedené namerané hodnoty platia pre nové náradie Pri dennom nasadení sa hodnoty hlučnosti a vibrácií menia UPOZORNENIE Úroveò vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná meracou metódou ktorú stanovuje norma EN 60745 a je možné ju použiˆ na vzájomné po...

Page 182: ...adná rukoväˆ 7 Sieˆový kábel 4 0 m so sieˆovou zástrčkou 8 Pripojovacie hrdlo 32 mm 9 Teleskopická rúra 10 Typový štítok 11 Aretácia teleskopickej rúry 12 Nastavovacia skrutka pre zablokovanie 13 Brúsny tanier so suchým zipsom a odsávacími otvormi 14 Kefový veniec 15 Trojuholníková brúsna hlava príslušenstvo 16 Brúsny tanier so suchým zipsom a odsávacími otvormi nie je vidite ný ...

Page 183: ...nástrojovej hlave 1 Nasaïte výmennú nástrojovú hlavu na brúsnu hlavu 2 Otáčajte brúsnou hlavou až kým nezaskočí Aretácie sa vrátia do pôvodnej polohy Typ náradia Brúska na steny WST 700 VV ECO Sieˆové napätie V Hz 230 50 Trieda ochrany I Príkon W 710 Výkon W 420 Kruhová brúsna hlava priemer otáčky mm min 1 225 1100 1700 Trojuholníková brúsna hlava príslušenstvo dåžka hrany počet zdvihov pri chode ...

Page 184: ...eri Len pre kruhovú brúsnu hlavu Vykonajte skúšobný chod aby ste skontrolovali vystredené upnutie brúsneho prostriedku Prestavenie zadnej rukoväti Na optimálne prispôsobenie na pracovnú úlohu je možné zadnú rukoväˆ prestaviˆ vytiahnutím zasunutím teleskopickej rúry Rozsah prestavenia cca 400 mm Otvorte aretáciu teleskopickej rúry 1 Vytiahnite teleskopickú rúru na potrebnú dåžku 2 Aretáciu opäˆ zat...

Page 185: ...ých otáčok nastavte nasta vovacie koliesko 5 na požadovanú hodnotu Otáčky sú nastavite né od 1100 1700 min 1 Nastavenie Otáčky min 1 1 1100 2 1220 3 1340 4 1460 5 1580 6 1700 Zapnutie a vypnutie elektrického náradia Zapnite náradie Stlačte vypínač v mieste I Vypnite náradie Stlačte vypínač v mieste 0 Práca s elektrickým náradím POZOR Držte brúsku s dlhým krkom vždy pevne obidvomi rukami Ruky by sa...

Page 186: ...ti zmeny postoja Kruhová brúsna hlava Prítlak nakruhovúbrúsnuhlavubymalbyˆpripráci len tak silný aby sa udržiaval kontakt brúsneho prostriedku s pracovnou plochou Nadmerný prítlak môže viesˆ k nežiadúcemu špirálovitému vzoru poškrabania ako aj k nerovnostiam pracovnej plochy Brúskou vždy pohybujte keï je brúsny prostriedok v kontakte s pracovnou plochou Pohyby by pri tom mali byˆ rovnomerné a v ši...

Page 187: ...a vyberte ju Vyberte brúsnu dosku Nasaïte novú brúsnu dosku a upevnite ju upevòovacou skrutkou Výmena kefového venca Zložte brúsny tanier B pozri odsek Výmena brúsneho taniera Povo te prídržné skrutky C Vyberte veniec D z krytu Nasaïte do krytu nový kefový veniec a zaskrutkujte prídržné skrutky Pozor Kefový veniec je možné namontovaˆ len v jednej polohe Majte na pamäti vybranie na pružinách Brúsnu...

Page 188: ...i Technické údaje je v súlade s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentmi EN 60745 pod a ustanovení smerníc 2004 108 ES do 19 04 2016 2014 30 EÚ od 20 04 2016 2006 42 ES 2011 65 ES Zodpovednosˆ za technické podklady FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr 29 05 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse 15 D 71711 Steinheim Murr Vylúčenie zodpovednosti...

Page 189: ...ktri tööriistade käsitsemiseks kaasasolevas brošüüris tekstide nr 315 915 töökohal kehtivad õnnetusjuhtumite ärahoidmise eeskirjad Elektritööriist on valmistatud uusima tehnika ja tunnustatud ohutuseeskirjade järgi Sellest hoolimata võib käsitsemisel tekkida olukord mis võib ohustada seadmega töötaja või kolmanda isiku elu ja tervist kahjustada seadet ennast või tekitada muud varalist kahju Kasuta...

Page 190: ...Lihvkettad lihvtallad või muud tarvikud peavad teie elektritööriista lihvispindliga täpselt sobima Tarvikud mis ei sobi täpselt teie elektritööriista lihvispindliga ei pöörle ühtlaselt vibreerivad väga tugevalt ja võivad põhjustada seadme üle kontrolli kaotamise Ärge kasutage kahjustunud tarvikuid Enne kasutamist kontrollige alati kas tarvikul ei ole katkisi kohti ja pragusid ning kas lihvtallal e...

Page 191: ...hakkab kohas kus see blokeerus kiiresti pöörlema tarviku pöörlemissuunale vastupidises suunas Kui näiteks lihvketas haakub või blokeerub töödeldavas materjalis võib lihvketta serv mis tungib töödeldavasse materjali kinni jääda ning murduda või tekitada tagasilöögi Niisugusel juhul liigub lihvketas kas seadme kasutaja poole või temast eemale sõltuvalt sellest kummale poole ketas kinni jäänud kohas ...

Page 192: ...u tase 83 dB A heli võimsustase 94 dB A määramatus K 3 dB Vibratsiooni koguväärtus pahteldatud kipsplaatide lihvimisel seintel Emissiooniväärtus ümar lihvpea ah 2 8 m s2 kolmnurkne lihvpea ah 4 5 m s2 määramatus K 1 5 m s2 HOIATUS Antud mõõteväärtused kehtivad uute seadmete kohta Igapäevases töös müra ja vibratsiooni näitajad muutuvad MÄRKUS Käesolevas õpetuses antud vibratsiooni tase on mõõdetud ...

Page 193: ...iseks 5 Pöörete regulaator 6 Tagumine käepide 7 Võrgupistikuga toitejuhe 4 0 m 8 Ühendusotsak 32 mm 9 Teleskooptoru 10 Andmeplaat 11 Teleskooptoru lukustus 12 Lukustuse reguleerimiskruvi 13 Takjakinnitusega tugiketas imemisavadega 14 Rõngashari 15 Kolmnurkne lihvtald lisatarvik 16 Takjakinnitusega tugiketas imemisavadega ei ole näha ...

Page 194: ...älja Kinnitamiseks Vajutada tarvikutalla mõlemale lukustusele 1 Asetada tarvikutald lihvtallale 2 Keerata lihvtalda kuni see kinnitub Lukustused lähevad tagasi algasendisse Seadmetüüp Seinalihvija WST 700 VV ECO Võrgupinge V Hz 230 50 Kaitseklass I Võimsustarve W 710 Väljundvõimsus W 420 Ümar lihvtald Läbimõõt Pöörete arv mm min 1 225 1100 1700 Kolmnurkne lihvtald lisatarvik Serva pikkus Tühijooks...

Page 195: ...akuti Ainult ümara lihvtalla puhul Lihvimistarviku tsentrilise kinnituse kontrollimiseks tuleb teha proovikäivitus Tagumise käepideme reguleerimine Tagumist käepidet saab teleskooptoru sisse ja väljalükkamisega tööprotsessi jaoks optimaalselt kohandada Reguleerimisvahemik ca 400 mm Võtta lahti teleskooptoru lukustus 1 Tõmmata teleskooptoru nii pikalt välja kui vaja 2 Sulgeda jälle lukustus MÄRKUS ...

Page 196: ...taga 5 soovitud arvväärtus Pöördeid saab reguleerida vahemikus 1100 1700 min 1 Seadistus Pöörded min 1 1 1100 2 1220 3 1340 4 1460 5 1580 6 1700 Elektritööriista sisse ja väljalülitamine Lülitada seade sisse Vajutada lülitil I peale Lülitada seade välja Vajutada lülitil 0 peale Elektritööriistaga töötamine ETTEVAATUST Lihvimismasinast tuleb alati mõlema käega kinni hoida Käed ei tohi lihvimispea p...

Page 197: ...ald Töötamisel tuleks ümarat lihvtalda suruda vaid nii tugevalt et tekib kontakt lihvimistarviku ja tööpinna vahel Liigse surve tagajärjel võivad pinnale tekkida soovimatud spiraalikujulised kraapimisjäljed ning pinna ebatasasused Kuilihvimistarvikonvastutöödeldavatpinda tuleb lihvimismasinat alati liigutada Sealjuurespeavadliigutusedolemaühtlased ja hõlmama suurt pinda Kui lihvimismasin jääb tööd...

Page 198: ...i ja võtta maha Võtta lihvimisplaat maha Paigaldada uus lihvimisplaat ja keerata tõkiskruviga kinni Rõngasharja vahetamine Võtta lihvimisketas B maha vt lõiku Lihvimisketta vahetamine Keerata kinnituskruvi C käega lahti Võtta rõngas D korpusest välja Panna uus rõngashari korpusesse ning keerata kinnituskruvid kinni Tähelepanu Rõngasharja saab paigaldada ainult ühes asendis Vedrudel on süvendatud k...

Page 199: ...õlas järgmiste direktiivide või normatiivsete dokumentidega EN 60745 kooskõlas direktiivide 2004 108 EÜ kuni 19 04 2016 2014 30 EL alates 20 04 2016 2006 42 EÜ 2011 65 EÜ nõuetega Tehnilise dokumentatsiooni eest vastutav isik FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse15 D 71711Steinheim Murr 29 05 2015 FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstrasse15 D 71711Steinheim Murr Vastutuse välistamine Tootj...

Page 200: ...dedamoje knygelėje naudojantis elektriniais įrankiais spaudinio Nr 315 915 naudojimo vietoje galiojančių taisyklių siekiant išvengti nelaimingų atsitikimų Šis elektrinis įrankis pagamintas pagal naujausią technikos lygį ir pripažintas technikos saugos taisykles Tačiau juo naudojantis galikiltipavojusjuodirbančiojo ar pašalinio asmens gyvybei ar sveikatai taip pat gali būti sugadintas įrankis ar at...

Page 201: ...ja ir dėl to Jūs galite nesuvaldyti įrankio Nenaudokite pažeistų darbinių įrankių Kiekvieną kartą prieš naudojantis patikrinkite darbinius įrankius ar jie nėra suskilę ir įtrūkę patikrinkite šlifavimo lėkšteles ar jos nėra įtrūkusios susidėvėjusios arba stipriai nudilusios Jei elektrinis įrankis arba darbinis įrankis nukrenta ant žemės patikrinkite ar jis nepažeistas arba naudokite nepažeistą darb...

Page 202: ...ir dėl to šlifavimo diskas gali lūžti arba sukelti atatranką Tada šlifavimo diskas artėja prie dirbančiojo arba tolsta nuo jo priklausomai nuo disko sukimosi krypties įstrigimo vietoje Šlifavimo diskai čia taip pat gali lūžti Atatranka yra neteisingo ar nekvalifikuoto darbo elektriniu įrankiupasekmė Naudojant žemiau aprašytas atsargumo priemones atatrankos galima išvengti Elektrinį įrankį laikykit...

Page 203: ...rtonio sienas Bendru atveju skleidžiamas dydis Su apskrita šlifavimo galvute ah 2 8 m s2 Su trikampė šlifavimo galvute ah 4 5 m s2 Paklaida K 1 5 m s2 ĮSPĖJIMAS Pateikiami dydžiai galioja naujam įrankiui Kasdien naudojant triukšmo ir vibracijos lygis keičiasi NURODYMAS Šiuose techniniuose reikalavimuose pateiktas vibracijos lygis buvo išmatuotas pagal EN 60745 standarte patvirtintus matavimo metod...

Page 204: ...imosi greičio reguliatorius 6 Užpakalinė rankena 7 Tinklo kabelis 4 m ilgio su šakute 8 32 mm jungiamoji mova 9 Teleskopinis vamzdis 10 Skydelis 11 Teleskopinio vamzdžio fiksatorius 12 Fiksatoriaus reguliavimo varžtas 13 Kibus šlifavimo padas su nusiurbimo skylėmis 14 Šepetinis žiedas 15 Trikampė šlifavimo galvutė priedas 16 Kibus šlifavimo padas su nusiurbimo skylėmis nematoma ...

Page 205: ... keitimo galvutės įrankio 1 Keitimo galvutės įrankį uždėkite ant šlifavimo galvutės 2 Šlifavimo galvutę sukite kol ji užsifiksuos Fiksatoriai grįžta į pradinę padėtį Įrankio tipas Sienų šlifuoklis WST 700 VV ECO Tinklo įtampa V Hz 230 50 Saugos klasė I Imama galia W 710 Atiduodama galia W 420 Apskrita šlifavimo galvutė Skersmuo Sukimosi greitis mm min 1 225 1100 1700 Trikampė šlifavimo galvutė pri...

Page 206: ...šlifavimo pado Tik apskritai šlifavimo galvutei Atlikite bandomąjį įjungimą patikrindami šlifavimo priemonės centravimą Perstatykite užpakalinę rankeną Norint optimaliai pritaikyti užpakalinę rankeną pagal darbo užduotį rankeną galima perstatyti ištraukiant sustumiant teleskopinį vamzdį Reguliavimo ribos apie 400 mm Atidarykite teleskopinio vamzdžio fiksatorių 1 Teleskopinįvamzdįištempkiteikireiki...

Page 207: ...iamą padėtį Sukimosi greitis nustatomas nuo 1100 1700 min 1 Nustatymas Sukimosi greitis min 1 1 1100 2 1220 3 1340 4 1460 5 1580 6 1700 Elektrinio įrankio įjungimas ir išjungimas Prietaiso įjungimas Paspauskite mygtuko kraštą su simboliu I Išjunkite prietaisą Paspauskite mygtuko kraštą su simboliu 0 Darbas įrankiu ATSARGIAI Ilgakotį šlifuoklį visada laikykite abejomis rankomis Rankos neturi patekt...

Page 208: ...ę vidurinę ir apatinę sienos dalį ir lubas nekeičiant padėties Apskrita šlifavimo galvutė Dirbant apskrita šlifavimo galvutė privalo būti spaudžiama tik tiek stipriai kad būtų garantuotas šlifavimo priemonės kontaktas su apdirbamu paviršiumi Dėl per stipraus spaudimo gali atsirasti nepageidaujamas spiralinis raštas bei apdirbamo paviršiaus nelygumai Šlifuoklį nuolatos judinkite kol šlifavimo priem...

Page 209: ...lifavimo plokštė nepersisuktų Šlifavimo disko fiksavimo varžtą sukite prieš laikrodžio rodyklės kryptį ir nuimkite Nuimkite šlifavimo plokštę Uždėkite naują šlifavimo plokštę ir pritvirtinkite fiksavimo varžtu Šepetinio išorinio žiedo pakeitimas Nuimkite šlifavimo diską B žr skyrių Šlifavimo disko pakeitimas Atsukite fiksavimo varžtus C Žiedą D nuimkite nuo korpuso Į korpusą įdėkite naują šepetinį...

Page 210: ...ormaciją apie utilizavimo galimybes gausite iš pardavėjo Atitikimo deklaracija Atsakingai pareiškiame kad skirsnyje Techniniai duomenys aprašytas gaminys atitinkatokiusstandartusarbanormatyvinius dokumentus EN 60745 pagal direktyvų 2004 108 EB iki 19 04 2016 2014 30 ES nuo 20 04 2016 2006 42 EB 2011 65 EB apibrėžtis Už techninę dokumentaciją atsakingas FLEX Elektrowerkzeuge GmbH R D Bahnhofstrasse...

Page 211: ...as pamācību pievienotās brošūras Vispārējiem drošības tehnikas norādījumiem darbā ar elektroinstrumentiem Aprakstu Nr 315 915 darba iecirknī paredzētajiem nelaimes gadījumu aizsardzības noteikumiem un instrukcijām Šis elektroinstruments izgatavots atbilstoši tehnikas līmenim un balstoties uz atzītiem darba drošības tehnikas noteikumiem Neskatoties uz to tās izmantotājam vai trešajām personām ekspl...

Page 212: ... salūzt un tikt atmests atpakaï Iesaistāmā instrumenta ārējam diametram un biezumam jātbilst elektroinstrumenta dotajiem izmēriem Nepareizi izmērītos izmantojamos instrumentus nevar pietiekami ekranēt vai kontrolēt Slīpripām slīpēšanas šíīvjiem vai citam aprīkojumam precīzi jāpieguï jūsu elektroinstrumenta slīpēšanas darbvārpstai Izmantojamie instrumenti kuri precīzi nepieguï elektroinstrumenta sl...

Page 213: ...izmantojamos instrumentus kuriem nepieciešami šíidri dzesēšanas līdzekïi Ūdens vai cita šíidra dzesēšanas līdzekïa izmantošana var izraisīt elektrotraumu Atsitiens un atbilstoši drošības tehnikas noteikumi Atsitiens ir kustībā esoša iesaistāmā instrumenta kā piem slīpripas slīpēšanas šíīvja stiepïu sukas pēkšòa aizāíējoša vai bloíējoša reakcija kas izraisa rotējošā izmantojamā instrumenta pēkšòu a...

Page 214: ... MATERIĀLIE ZAUDĒJUMI Tīkla spriegumam jāsaskan ar sprieguma datiem uz firmas plāksnītes Trokšòi un vibrācija Trokšòu un svārstību koeficienti tika noteikti atbilstoši EN 60745 Ar A novērtētais ierīces trokšòa līmenis parasti sastāda Skaòas spiediena līmeni 83 dB A Skaòas jaudas līmenis 94 dB A Nedrošība K 3 dB Svārstību kopējais koeficients slīpējot špaktelētas ìipškartona sienas Emisijas koefici...

Page 215: ...skaita regulators 6 Pakaïējais rokturis 7 4 0 m tīkla kabelis ar tīkla kontaktdakšu 8 Savienotājcaurule 32 mm 9 Teleskopa caurule 10 Firmas plāksnīte 11 Teleskopa caurules aizvars 12 Fiksatora iestatīšanas skrūve 13 Slīpēšanas dadžšíīvis ar nosūkšanas caurumiem 14 Suku vainags 15 Trīsstūra plānripa aprīkojums 16 Slīpēšanas dadžšíīvis ar nosūkšanas caurumiem nav redzama ...

Page 216: ...menta maināmās galvas aizvarus 1 Uzsēdiniet instrumenta maināmo galvu uz plānripas 2 Grieziet plānripu līdz tā iefiksējas Aizvari atgriežas izejas pozīcijā Ierīces modelis Sienu slīpmašīna WST 700 VV ECO Tīkla spriegums V Hz 230 50 Aizsargklase I Patērējamā jauda W 710 Lietderīgā jauda W 420 Apaïā plānripa Diametrs Apgriezienu skaits mm min 1 225 1100 1700 Trīsstūra plānripa aprīkojums Malu garums...

Page 217: ...cējcaurumiem Tikai apaïajai plānripai Veiciet izmēìinājuma palaidi lai pārbaudītu abrazīvo materiālu centrēto nostiprinājumu Pakaïējā roktura nostādīšana Darba uzdevuma optimālai saskaòošanai pakaïējo rokturi var nostādīt izvelkot iebīdot teleskopa cauruli Nostādīšānas diapazons apm 400 mm Atveriet teleskopa caurules aizvaru 1 Izvelciet teleskopa cauruli nepieciešamajā garumā 2 No jauna noslēdziet...

Page 218: ...šama speciā la savienotājcaurule tad atsperspaiïu pieslēgumu var noòemt un izvēlēties piemērotu adapteri no FLEX aprīkojuma programmas Apgriezienu skaita iepriekšizvēle Darba apgriezienu skaita nostādīšanai pagrieztiet iestatīšanas disku 5 uz nepieciešamo vērtību Apgriezienu skaitu var nostādīt no 1100 1700 min 1 Nostādījums Apgriezienu skaits min 1 1 1100 2 1220 3 1340 4 1460 5 1580 6 1700 Elektr...

Page 219: ...to nepieciešams nomainīt sk nodaïu Tehniskā apkope unkopšana Rezerves suku vainagus var iegādāties visos firmas FLEX tehniskā servisa dienesta centros Kardānsavienojums Plānripu iespējams grozīt dažādos virzienos Tā slīpripu var saskaòot ar darba virsmu Tā rezultātā slīpmašīnas izmantotājs var apslīpēt augšējās vidējās un apakšējās sienu virsmas jeb griestu šuves bez sava stāvokïa izmaiòas Apaïā p...

Page 220: ... apkopes darbu uzsākšanas atvienojiet tīkla kontaktdakšu Tīrīšana BRĪDINĀJUMS Neizmantojiet ūdeni un šíidrus tīrīšanas līdzekïus Korpusa iekšpusi kopā ar motoru regulāri jāizpūš ar sausu saspiesto gaisu Izpūtiet plānripu slīpripu un kardānpārvadu ar sausu saspiestogaisu Apaïās plānripas slīpripas nomaiòa Satveriet slīpripu kopā ar plānripas korpusu lai novērstu slīpripas sagriešanos Grieziet slīpr...

Page 221: ...kumdošanā nepieciešama nolietotu elektroinstrumentu šíirota savākšana un nodošana otrreizējai vidi saudzējošai pārstrādei NORĀDĪJUMS Informāciju par ierīces likvidēšanas iespējām var saòemt specializētajā veikalā Atbilstība Uz savu atbildību deklarējam ka sadaïā Tehniskā informācija aprakstītais izstrādājums atbilst šādiem standartiem vai normatīvajiem dokumentiem EN 60745 atbilstoši direktīvu 200...

Page 222: ... õ å μa oæo o ÿpå oªø cø pe o e ªaýåå ÿo ÿpa åæ o º ÿpå e e å å a aø å íop aýåø æø aòe eμoÿac oc å PE š PE EHÅE epeª añaæo pa o c õæe poå c pº e o ÿpoñ å e ÿepeñåcæe º å e ªo º e aýå å ÿoc ºÿa e co æac o º aμa åø ÿpå eªe ªa o å c pº ýåå ÿo õ cÿæºa aýåå å e óe cø o ÿæe e ÿoc a å aòå å poò pe O óåe º aμa åø ÿo ex å e eμoÿac oc å ÿpå o paóe åå c õæe påñec å å c pº e o No ªo º e aýåå 315 915 ÿpa åæax ...

Page 223: ... O pa å e å a åe a ce ÿoæºñe e ec e c ÿpå opo º aμa åø ÿo ex å e eμoÿac oc å å c pº ýåå åμo pa e åø å å íop aýå Heco æ ªe åe a å ÿpå eªe x å e º aμa å o e ÿpå ec å ºªapº o o ÿo apº å åæå ø eæ pa a a õæe poå c pº e e ÿpeª aμ añe ªæø òæåío a åø ªæø pa o c ÿpo oæoñ å óe a å ÿoæåpo a åø å a paμå o o o peμa åø Åcÿoæ μo a åe ªa o o õæe po å c pº e a e ÿo aμ añe å o e ÿpå ec å xoªº aòå åμ c poø å pa åpo ...

Page 224: ... e ÿo epx oc e peμºæ a e ªæå eæ o o oμªe c åø po o o òº a o e e ÿo epø cæºx Cæeªå e μa e ñ o ÿoc opo åe æåýa axoªåæåc a eμoÿac o pacc oø åå o pa oñe o ºñac a Ka ª xoªøóå a pa oñå ºñac o ªoæ e å e a ce e cpeªc a ÿepco aæ o μaóå Oc oæ å o pa a ae o o ÿpeª e a åæå cæo a x acaªo o º o æe e c opo º å ÿpåñå å pa a e μa ÿpeªeæa å eÿocpeªc e o o ºñac a pa o ep å e aòå º oæ o μa åμoæåpo a e pºñ å ecæå ÿoæ ...

Page 225: ...a e cæo a cø Kpo e o o o ªaña o e oμ å º cæeªc å e eÿpa åæ o o åcÿoæ μo a åø õæe poå c pº e a Ee o o ÿpeªo pa å ÿº e ÿpå ø åø ep ÿpeªoc opo oc å o op e ÿpå eªe å e ep å e peÿ o õæe poå c pº e å ÿpå eªå e c oe eæo å pº å ÿoæo e åe o opoe ÿoμ oæå a ocÿpå å a cåæ o ªañå coxpa øø pa o ecåe oæ μº ec ce ªa ªoÿoæ å eæ o pº oø o ecæå o a ec aæåñåå ñ o o æaªa a cå aæ o poæe aª cåæa å o ªañå åæå o e a å pea...

Page 226: ...x oc å ap o o åÿco x ÿæå åæå åÿca e åc æ ñe o ÿoø æe åe a pa oñe å c pº e e c a åñec o o μapøªa æø aòe eμoÿac oc å òæåío aæ aø aòå a c ºªæå øe o pº oø o μaμe æe a æø o coca o paμº óe cø ÿ æå cæeªºe åcÿoæ μo a æåò μaμe æe e ÿ æecoc MATEPÅAÆŸHŸIœ šÓEP Haÿpø e åe ce å å μ añe åe aÿpø e åø ÿpå eªe oe íåp e o a æåñ e aòå o øμa eæ o ªoæ co ÿaªa Òº å å paýåø añe åø ºpo ø òº a å å paýåå æå oÿpeªeæe co æac...

Page 227: ...ýåo º a pºμ º eo xoªå o ºñå a a e pe ø eñe åe o opo o ºc po c o oc ae cø æ ñe åæå o o æ ñe o e axoªå cø pa o e ªa o cæºñae å paýåo aø a pºμ a pacñe e a c ÿpoªoæ å eæ oc pa o c å c pº e o o e μ añå eæ o c åμå cø på å e ÿo aæº c a ªoÿoæ å eæ e ep ÿo μaóå e ÿoæ μo a eæø o peª o o oμªe c åø å paýåå aÿpå ep pe ºæøp oe ÿpo eªe åe exo cæº å a åø õæe poå c pº e a å åcÿoæ μºe x o ÿæe e c å acaªo coμªa åe o...

Page 228: ...æø op ñåcæa o opo o 6 aª øø pº oø a 7 Ce e o ò ºp ªæå o 4 c ce e o ò eÿceæ o åæ o 8 Coeªå å eæ ÿa pº o 32 9 Paμª å aø pº a 10 Íåp e aø a æåñ a 11 Íå ca op paμª å o pº 12 šc a o oñ å ªæø íå cåpo a åø 13 Òæåío aæ ªåc c æåÿºñ o å acÿåpaýåo å o epc åø å 14 e eý åμ óe o 15 peº oæ aø òæåío aæ aø oæo a ÿpå aªæe oc 16 Òæåío aæ ªåc c æåÿºñ o å acÿåpaýåo å o epc åø å a påcº e e åª a ...

Page 229: ...åø å μa e å c pº e a 1 oc a e oæo º ªæø peÿæe åø å μa e å c pº e a a òæåío aæ º oæo º 2 o opañå a e òæåío aæ º oæo º ªo ex ÿop ÿo a o a e μaíå cåpºe cø Íå ca op oμ paóa cø åcxoª oe ÿoæo e åe åÿ aòå Òæåío aæ aø aòå a ªæø c e WST 700 VV ECO Haÿpø e åe ce å ý 230 50 Kæacc μaóå I o pe æøe aø oó oc 710 oæeμ aø oó oc 420 Kpº æaø òæåío aæ aø oæo a ªåa e p ñåcæo o opo o å 1 225 1100 1700 peº oæ aø òæåío a...

Page 230: ...ø ÿæac å e ªoæ co ÿaªa c acÿåpaýåo å o epc åø å òæåío aæ o ªåc e oæ o ªæø pº æo òæåío aæ o oæo å po eªå e ÿpo oe æ ñe åe ñ o º eªå cø ñ o òæåío aæ pº pacÿoæo e oñ o ÿo ýe pº peÿe o o ÿpåcÿoco æe åø Pe ºæåpo a μaª e pº oø å ÿo ªæå e Ñ o òæåío aæ aø aòå a oÿ å aæ o ÿoªxoªåæa ªæø ÿoæ e åø ex åæå å x òæåío aæ x pa o μaª pº oø º o o o pe ºæåpo a ÿo ªæå e ÿº e ª å e åø μaª å a åø paμª å o pº šªæå e åe p...

Page 231: ... æå o paμº óe cø ÿpå cºxo o ªeæ e co æac o º aμa åø coªep aóå cø å c pº ýåå xoªøóe o ÿæe ÿoc a å ÿ æecoca påcoeªå å e cac a óå òæa acÿåpaýåo o ºc a o e ÿoæ ø e º aμa åø ÿpå eªe e å c pº ýåå ÿo õ cÿæºa aýåå acÿåpaýåo o ºc a o å po ep e ÿpoñ oc peÿæe åø på eo xoªå oc å ocÿoæ μº ec ÿoªxoªøóå ÿepexoª å o šKA AHÅE Ecæå ªæø ÿpåcoeªå e åø aòe º ÿ æecocº pe ºe cø cÿeýåaæ coeªå å eæ ÿa pº o o ªa μa å o ÿa ...

Page 232: ... åpo aæoc ÿoæ oe ÿpåæe a åe òæåío aæ o oæo å o pa a ae o ÿo epx oc å oæ o ªæø pº æo òæåío aæ o oæo å HÅMAHÅE Cæeªå e ÿo aæº c a μa e ñ o paóa óå cø òæåío aæ ªåc e ÿoÿaªaæ a oc p e c ºÿa óåe åμ o pa a ae o ÿo epx oc å ÿpeª e aÿpå ep oμªå å Å añe òæåío aæ ªåc o e oñe cåæ o ÿo pe ªe š aμa åø ÿo pa o e e eý åμ óe o o ÿepå e pº pº æo òæåío aæ o oæo å pacÿoæo e e eý aÿo å a óå óe º Õ o opª p ÿoæ øe ª e ...

Page 233: ...ø o a e c o pa a ae o ÿo epx oc òæåío aæ aø aòå a ªoæ a axoªå cø ª å e åå på õ o ÿoæ øe e ª å e åø ªoæ pa o ep å å ox a a a o o oæ òº ÿo epx oc Ecæå oc a å òæåío aæ º oæo º aòå paóa cø a oª o ec e åæå ÿepe eóa aòå ºÿoo pa a ae o ÿo epx oc å epa o ep o o a ÿo epx oc å a e o paμº cø cÿåpaæe åª e ýapaÿå åæå epo oc å på ÿo pe ªe åå åæå cåæ o åμ oce òæåío aæ o o ªåc a e o o o μa e å c o på e paμªeæ exo...

Page 234: ...åø òæåío aæ o o ªåc a ÿpå å e e o pº o opÿºcº òæåío aæ o oæo å pº å e c oÿop å òæåío aæ o o ªåc a aÿpa æe åå ÿpo å ñaco o c peæ å å åμ æe å e å åμ o epc åø ªåc e C å å e òæåío aæ ªåc c a e o òæåío aæ æåc å μa peÿå e e o ÿpå ÿo oóå c oÿop o o å a a e a e ýa åμ óe o C å å e òæåío aæ pº B c o på e oÿåca åe paμªeæe a e a òæåío aæ o o pº a pº å e c oÿop e å C Åμ æe å e e eý D åμ opÿºca aòå c a e o e eý...

Page 235: ... º åæåμaýå šKA AHÅE Å íop aýå o oμ o x e oªax º åæåμaýåå c o e e ÿoæºñå º aòe o op o o o a e a Coo e c åe op a M μaø æøe ÿoª c o co c e º o e c e oc ñ o åμªeæåe oÿåca oe paμªeæe ex åñec åe ªa e coo e c ye cæeªº óå op a åæå op a å ªo º e a EN 60745 coo e c åå c oÿpeªeæe å ø å ÿpå eªe å åpe å ax 2004 108 EG ªo 19 04 2016 2014 30 EC añå aø c 20 04 2016 2006 42 EG å 2011 65 EG O e c e aø μa ex åñec º ...

Page 236: ...352 276 05 2015 Für Druckfehler keine Gewähr Technische Änderungen vorbehalten ...

Reviews: