background image

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Operation Belt Sanders 

Betriebssanleitung Bandschleifer 

Käytö - Ja Huolto - Ohje  NAUHAHIOMAKONE 

Manual de Funcionamento lijadoras de banda 

Οδηγειεϕ

 

Χρησεωϕ

 

 

Ταινιολειαντήρες

 

  

Navodilo za Uporado KOTNA IN TRA

Č NA BRUSILKA 

Operatörsinstruktion 

Istruzioni per l’uso di Levigatrici ad angolo 

Mode d’emploi pour meuleuses 

angulaires et ponceuses à bande 

Handleiding Bandschuurmachines 

Manual de Funcionamento Lixadora Pneumático 

Инструкция  угловые  шлифовальные

 

BPT-BS

 

 

 
 

Dear Customer ! 

Before using this machine it is necessary

 to study the operation manual carefully. 

Thank you. 

 

Sehr geehrter Kunde! 

Vor Inbetriebnahme ist es 

wichtig

, die Betriebsanleitung sorgfältig 

durchzulesen. Danke! 

 

Lue ohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ! 

 

Estimado Cliente:  Antes de usar esta máquina es

 necesario que estudie detenidamente el manual de 

funcionamiento.  Gracias. 

 

Αγαπητε

 

πελατη

Πριν

 

θεσετε σε

 

λειτουργια

 

το

 

εργαλειο

διαβαστε

 

επιµελως

 

τις

 

οδηγιες χρησεως

Ευ

χαριστω

!

 

 

Spoštovani kupec! Pomembno je, da pred za

četkom obratovanja skrbno preberete navodila za 

uporabo.Hvala! 

  Bäste kund!

 Före maskinen tages i bruk, vänligen lä

s instruktioner och anvisningar noggrant.  

 

Gentile cliente, ringraziandola per aver scelto i nostri prodotti, la preghiamo,

 prima di utilizzare 

l’utensile

,  di leggere 

attentamente

 le presenti istruzioni per l’uso  

 

Cher client : Avant toute utilisat ion, il est très important de lire  soigneusement la  notice d'emploi. 

Merci ! 

 

Geachte klant, het is belangrijk de handleiding zorg

vuldig te lezen, voor u het gereedschap gaat 

gebruiken 

 

Estimado Cliente: Antes de usar esta máquina é necessário que estude atentamente o Manual de 

Funcionamento. Obrigado. 

 

Уважаемый

 

клиент !

 Убедительная  просьба  

обязательно

 прочитать  инструкцию  по 

эксплуатации .  Спасибо ! 

 

 

 

 

 

 

BERNER GMBH (Holding)

 

Bernerstraße 6 D - 74653 Künzelsau - Tel. : +49 79 40 12 15 00 - Fax.  +49 79 40 12 12 03

BERNER 

Summary of Contents for 99918

Page 1: ...l de funcionamiento Gracias Αγαπητε πελατη Πριν θεσετε σε λειτουργια το εργαλειο διαβαστε επιµελως τις οδηγιες χρησεως Ευ χαριστω Spoštovani kupec Pomembno je da pred za četkom obratovanja skrbno preberete navodila za uporabo Hvala Bäste kund Före maskinen tages i bruk vänligen lä s instruktioner och anvisningar noggrant Gentile cliente ringraziandola per aver scelto i nostri prodotti la preghiamo...

Page 2: ...gún DIN 45635 20 Vibraciones según ISO 8662 Εφαρµογη standard εθνικων DIN 45635 20 για µετρηση θορυβου και ΙSO 8662 για µετρηση κραδασµων Merjenje zvoka je v skladu z DIN 45635 20 merjenje vibracij pa v skladu z ISO 8662 Ljudnivå enligt DIN 45635 20 Vibrationer enligt ISO 8662 Misurazione livello sonoro secondo DIN 45635 20 e vibrazioni secondo ISO 8662 Mesures du niveau sonore d après DIN 45635 2...

Page 3: ...O IL O IL Accessory START Belt Sanders BPT BS protective couplings upon request Sicherheits Kupplungen auf Anfrage erhäl tlich Suojaliittimet pyynnöstä Acoplamientos de Seguridad a peticiòn Προστατευτικά Ταχυσυνδεσ µοι προστασιας κατοπιν ζητησεως zaš čitne spojke po posebnem naro čilu säkerhetskoppling erhålls vid begäran raccordi di sicurezza a richiesta Raccords de sécurité disponibles sur deman...

Page 4: ...tä Kun työskentelet pidä laite irti kehostasi Älä koskaan riiputa laitetta sen ilmaletkusta Älä käytä paineilmatyökaluja räjähdysalttiissa tiloissa Älä koskettele laitteen pyöriviä osia ja liitinkokoa laitteen paineilmaliitäntään Tarkista letkuliitännät Irrota kone vain paineettomassa tilassa Ympärl sinkoilevat paineilmaletkut voivat aiheuttaa vakavia loukkaantumisia Käytä suojavaatetusta Käytä la...

Page 5: ...n Gebruik het gereedschap niet in ruimten waar kans is op ontploffingsgevaar Machine niet op andere personen richten Defect of beschadigde slangen direct vervangen Draag de juiste werkkleding voor deze werkzaamheden Persluchtwerktuig mag niet in aanraking komen met stroom bronnen Op de druk letten max 6 3 bar Persluchtwerktuig behoort niet in kinderhanden Bewegende delen niet aanraken Op reakie le...

Page 6: ... upoštevajte naslednje Preverite kompresorsko napravo in dov od zraka poraba zraka l min in premer cevi morata ustrezati tehni čnim podatkom naprave Obr zrak je potrebno testirati na prah zarjavele dele kot tudi na vlago prekomerno oljenje udarnega mehanizma Minimera verktygets driftst oppstider genom att utföra en egen felsökning innan verktyget skickas till vår Kundservice eller annan servicever...

Page 7: ... flexible Slangtule Tomadas rápidas de mangueira Наконечник шланга 850021 Plug Stecknippel Liitinpistoke Liitinpistoke Conectador συνδετηρας Hitra spojka Kopplingsnippel Nipplo Raccord rapide mâle Steeknippel Raccord rápido macho Штуцер 850028 Air maintenance unit Wartungseinheit Ilmanhuolto yksikkö Unidad de mantenimiento del aire µοναδα καθαρσεως αερα Pripravna grupa Luftunderhållsenhet Gruppo t...

Page 8: ...seil des Communautés 2006 42 EEC verklaart hierbij dat het produkt waarop deze verklaring betrekking heeft in overeenstemming is met de in juni 1998 door de Raad van de Europese Gemeenschap bepaalde richtlijnen 2006 42 EG Declaramos sob nossa inteira responsabilidade que o produto com o qual esta declara çâo está relacionada está em conformidada com os requisitos da Directiva do Conselho 2006 42 C...

Page 9: ...S R L Str Vrancei Nr 51 55 RO 310315 Arad Tel Fax email office berner romania ro www berner romania ro 40 257 21 22 91 40 257 25 04 60 CH Switzerland Montagetechnik Berner AG Kägenstraße 8 CH 4153 Reinach Bl 1 Tel Fax email berner ag berner ag ch www berner ag ch 41 61 71 59 222 41 61 71 59 333 FIN Finland Berner Pultti Oy Volttikatu 6 FIN 70700 Kuopio Tel Fax email puijon pultti pultti com www be...

Reviews: