background image

-48-

AJUSTES

SELECTOR DEL SENTIDO DE ROTACIÓN 

(AVANCE/ BLOQUEO CENTRAL/INVERSIÓN) 

ADVERTENCIA

Después de utilizar 

la herramienta, 

bloquee el selector del sentido de rotación 

en la posición de “APAGADO” (bloqueo 

central) para ayudar a prevenir los arranques 

accidentales y posibles lesiones.
Su herramienta está equipada con un selector 

del sentido de rotación, ubicado encima del 

interruptor gatillo de velocidad variable. Este 

selector se utiliza para cambiar el sentido 

de rotación de la broca y para bloquear el 

gatillo de velocidad variable en la posición de 

“APAGADO” (bloqueo central).
a. Posicione el selector del sentido de rotación 

completamente hacia la izquierda de la 

herramienta para taladrar agujeros (Fig. 7).

b. Posicione el selector del sentido de rotación 

completamente hacia la derecha de la 

herramienta para sacar la broca taladradora 

de los agujeros (Fig. 7).

c. Posicione el selector del sentido de rotación 

en la posición de “APAGADO” (bloqueo 

central) para ayudar a reducir la posibilidad de 

arranques accidentales cuando la herramienta 

no se esté utilizando. 

AVISO: Para prevenir daños a los engranajes, 

deje siempre que la herramienta se detenga 

por completo antes de cambiar el sentido de 

rotación.
AVISO: La herramienta no funcionará a menos 

que el selector del sentido de rotación esté 

acoplado completamente hacia la izquierda o 

hacia la derecha.

LUZ LED (FIG. 8)

Su herramienta está equipada con una luz 

LED, ubicada en la base de la misma. Esta 

luz proporciona iluminación adicional sobre la 

superficie de la pieza de trabajo para operar en 

áreas en las que haya poca iluminación.
La luz LED se encenderá automáticamente 

con una ligera compresión del interruptor 

gatillo de velocidad variable antes de que la 

herramienta comience a funcionar y se apagará 

aproximadamente 10 segundos después de 

soltar el interruptor gatillo de velocidad variable.

La luz LED parpadeará rápidamente cuando 

la herramienta y/o el paquete de batería se 

sobrecarguen o estén demasiado calientes, y 

los sensores internos apagarán la herramienta. 

Deje descansar la herramienta unos instantes o 

coloque la herramienta y el paquete de batería 

por separado bajo una corriente de aire para 

que se enfríen.
La luz LED parpadeará más lentamente 

para indicar que la batería está en un nivel 

de capacidad bajo. Recargue el paquete de 

batería.

Fig. 7

Fig. 8

Luz LED

Summary of Contents for FX1531

Page 1: ... la página 37 Model Modelo Modèle OPERATOR S MANUAL MANUAL DEL OPERADOR MANUEL DE L UTILISATEUR 833 FLEX 496 833 3539 496 www Registermyflex com Contact Us Nous contacter Contáctenos 24V 7 8 ROTARY HAMMER MARTEAU ROTATIF DE 7 8 PO 24 V MARTILLO ROTATIVO DE 7 8 DE PULGADA DE 24 V FX1531 ...

Page 2: ...th DANGER DANGER indicates a hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING WARNING indicates a hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION CAUTION used with the safety alert symbol indicates a hazardous situation which if not avoided will result in minor or moderate injury Damage Prevention and Information Messa...

Page 3: ...r outdoor use reduces the risk of electric shock If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alco...

Page 4: ...es and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations Battery tool use and care Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack Use power tools only with specifically designated battery packs Use of any other battery p...

Page 5: ...t contacting the workpiece resulting in personal injury Always start drilling at low speed and with the bit tip in contact with the workpiece At higher speeds the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without contacting the workpiece resulting in personal injury Apply pressure only in direct line with the bit and do not apply excessive pressure Bits can bend causing breakage or loss of...

Page 6: ... attainable speed min Revolutions or reciprocations per minute rpm Revolutions strokes surface speed orbits etc per minute O Off position Zero speed zero torque 1 2 3 Ⅰ Ⅱ Ⅲ Selector settings Speed torque or position settings Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current AC Type o...

Page 7: ...listed by Underwriters Laboratories This symbol designates that this component is recognized by Underwriters Laboratories This symbol designates that this tool is listed by Underwriters Laboratories to United States and Canadian Standards This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards Association This symbol designates that this tool is listed by the Canadian Standards A...

Page 8: ...rward center lock reverse Selector Auxiliary Handle Quick Clamp Depth Rod LED Light Variable Speed Trigger Switch Model No FX1531 Rated Voltage 24 V d c Chuck size type SDS plus No load Speed 0 1400 min RPM Impact Rate 0 4500 min BPM Recommended operating temperature 4 104 F 20 40 Recommended storage temperature 122 50 ...

Page 9: ...o release the battery pack Pull the battery pack out and remove it from the tool WARNING Battery tools are always in operating condition Therefore the direction of rotation forward center lock reverse selector should always be locked in the center position when the tool is not in use or while carrying the tool at your side WARNING Do not attempt to modify this tool or create accessories not recomm...

Page 10: ...To reposition and or swivel the handle rotate the grip to loosen it move the handle to the desired position and securely retighten the grip WARNING For safety and ease of operation securely tighten the auxiliary handle by turning the handle clockwise before every use DEPTH ROD FIG 6 a Depress the upper part of the quick clamp and then insert the depth rod through the opening b Set the depth rod to...

Page 11: ...nt gear damage always allow the tool to come to a complete stop before changing the direction of rotation NOTICE The tool will not run unless the direction of rotation selector is engaged fully to the left or to the right LED LIGHT FIG 8 Your tool is equipped with an LED light located on the base of the tool This provides additional light on the surface of the workpiece for operation in lower ligh...

Page 12: ...he variable speed trigger switch delivers higher speed with increased trigger pressure and lower speed with decreased trigger pressure WARNING To prevent accidental starting that could cause serious personal injury always remove the battery pack from the tool when assembling parts This rotary hammer must be used only with the battery packs and chargers listed below Battery Pack Charger 2 5Ah 5Ah 8...

Page 13: ... Mode Hammer Drilling Mode Working Angle Adjustment for Chisel Bits Hammering Mode SETTING THE CHISEL POSITION FIG 11 The chisel can be turned to a position that is ideal for the work to be performed a Move the mode selector to the symbol b Turn the chisel until it is at the required angle c Move the mode selector to the symbol Make sure that it audibly clicks into place b a c Fig 11 Fig 10 Mode S...

Page 14: ...ning as the drill bit rotates c Hold the drill firmly and place the bit at the point to be drilled d Depress the variable speed trigger switch to start the drill e Move the drill bit into the workpiece applying only enough pressure to keep the bit biting Do not force the drill or apply side pressure to elongate a hole Let the tool do the work f When drilling hard smooth surfaces use a center punch...

Page 15: ...se light oil on the drill bit to keep it from overheating The oil will prolong the life of the bit and increase the drilling action b Begin drilling at a very low speed to prevent the bit from slipping off the starting point c Maintain a speed and a pressure that allow cutting without overheating the bit Applying too much pressure will Overheat the drill Wear the bearings Bend or burn bits Produce...

Page 16: ...steners and caps and do not operate this product until all missing or damaged parts are replaced Please contact customer service or an authorized service center for assistance CLEANING WARNING The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of forei...

Page 17: ...an a FLEX Authorized Service Dealer This warranty does not cover part failure due to normal wear and tear To make a claim under warranty return the complete product transportation prepaid to any FLEX Authorized Service Dealer For Authorized FLEX Service Dealers please visit www registermyflex com or call 1 833 FLEX 496 1 833 353 9496 This 5 Year Limited Warranty does not apply to accessories attac...

Page 18: ...ut risque de blessure ou même de mort DANGER DANGER indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée causera la mort d une personne ou une blessure grave AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée causera la mort d une personne ou une blessure grave MISE EN GARDE MISE EN GARDE conjointement avec le symbole d alerte en liaison avec la sécu...

Page 19: ...la terre ou à la masse telles que des surfaces de tuyaux de radiateurs de cuisinières et de réfrigérateurs Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est en contact avec la terre ou la masse N exposez pas d outils électriques à la pluie ou à un environnement humide La pénétration d eau dans un outil électrique augmentera le risque de choc électrique N utilisez pas le cordon de faç...

Page 20: ... l outil électrique si l interrupteur de marche arrêt ne permet pas de le mettre sous tension hors tension Tout outil électrique qui ne peut pas être contrôlé par son interrupteur est dangereux et doit être réparé Débranchez la fiche de la prise secteur et ou retirez le bloc piles de l outil électrique s il est amovible avant d y apporter de quelconques modifications de changer d accessoire ou de ...

Page 21: ...tures en dehors de la plage spécifiée pourrait endommager la pile et augmenter le risque d incendie Service après vente Faites entretenir votre outil électrique par un réparateur compétent n utilisant que des pièces de rechange identiques Ceci assurera le maintien de la sécurité de l outil électrique Ne tentez jamais de réparer des blocs piles endommagés La réparation de blocs piles ne doit être e...

Page 22: ... poussières qui selon l État de Californie contiennent des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer de malformation congénitale ou d autres problèmes reproductifs Ces produits chimiques sont par exemple du plomb provenant de peinture au plomb des cristaux de silices provenant des briques et du ciment et d autres produits de maçonnerie et de l arsenic et du chrome provenant de boi...

Page 23: ...et vient par minute tr min Tours coups vitesse périphérique orbites etc par minute O Position d arrêt Vitesse nulle couple nul 1 2 3 I II III Réglages du sélecteur Réglages de la vitesse du couple ou de la posi tion Plus le nombre est élevé plus la vitesse est grande Sélecteur à réglage continu avec mode d arrêt La vitesse augmente à partir du réglage 0 Flèche L activation se fait dans le sens de ...

Page 24: ... RENSEIGNEMENTS EN MATIÈRE D HOMOLOGATION Symbole Forme au long et explication Ce symbole indique que cet outil est répertorié par Underwriters Laboratories Ce symbole indique que cet outil est reconnu par Underwriters Laboratories Ce symbole indique que cet outil est répertorié par Underwriters Laboratories et qu il est conforme aux normes américaines et canadiennes Ce symbole indique que cet out...

Page 25: ... centrale marche arrière Prise auxiliaire Bride à fixation rapide Tige de profondeur Lampe à DEL Interrupteur à gâchette à vitesse variable Modèle N FX1531 Tension nominale 24 V c c Taille type du mandrin SDS plus Vitesse à vide 0 1 400 min tr min Taux d impact 0 4 500 min BPM Température de travail recommandée 20 40 C 4 104 F Température de stockage recommandée 50 C 122 F ...

Page 26: ...à l intérieur de l outil et que les loquets de verrouillage se ferment correctement Une fixation incorrecte du bloc piles peut endommager des composants internes Pour détacher le bloc piles Appuyez sur le bouton d éjection du bloc piles qui est situé à l avant du bloc piles pour éjecter le bloc piles Tirez sur le bloc piles pour le faire sortir et retirez le de l outil AVERTISSEMENT Les outils ali...

Page 27: ...l accessoire Fig 4 AVERTISSEMENT Utilisez des gants de protection lorsque vous retirez la mèche de l outil ou attendez qu elle ait refroidi suffisamment La mèche peut être très chaude après une utilisation prolongée Tirez sur le manchon de verrouillage et retirez l accessoire du mandrin POIGNÉE AUXILIAIRE FIG 5 L outil doit être supporté avec la poignée auxiliaire qui peut pivoter de 360 Pour repo...

Page 28: ...e fixation rapide puis insérez la tige de profondeur à travers l ouverture b Réglez la tige de profondeur à la profondeur de perçage désirée c Relâchez la bride à fixation rapide pour verrouiller la tige de profondeur en position Fig 6 Tige de profondeur Bride à fixation rapide ...

Page 29: ...rieur AVIS Pour prévenir tout risque d endommagement de l engrenage attendez toujours que l outil s arrête complètement avant de changer le sens de rotation AVIS L outil ne fonctionnera que si le sélecteur de sens de rotation est engagé à fond vers la gauche ou vers la droite LAMPE À DEL FIG 8 Votre outil est pourvu d une lampe à DEL qui est située sur la base de l outil Ceci fournit un éclairage ...

Page 30: ...teur à gâchette à vitesse variable produit une vitesse supérieure avec une pression accrue sur la gâchette et une vitesse inférieure avec une pression réduite sur la gâchette AVERTISSEMENT Pour empêcher tout démarrage accidentel qui pourrait causer une blessure grave retirez toujours le bloc piles de l outil lorsque vous effectuez le montage de pièces Ce marteau rotatif ne doit être utilisé qu ave...

Page 31: ...rteau perforateur Réglage de l angle de travail pour les mèches de gougeage Mode de martelage RÉGLAGE DE LA POSITION DE LA MÈCHE DE GOUGEAGE FIG 11 La mèche de gougeage peut être tournée dans une position qui est appropriée pour le travail à effectuer a Déplacez le sélecteur de mode jusqu au symbole b Tournez la mèche de gougeage jusqu à ce qu elle soit à l angle requis c Déplacez le sélecteur de ...

Page 32: ...Sécurisez le matériau devant être percé dans un étau ou avec des brides de fixation pour l empêcher de tourner avec la mèche qui tourne c Tenez la perceuse fermement et placez la mèche sur le point à percer d Appuyez sur l interrupteur à gâchette à vitesse variable pour commencer le perçage e Enfoncez la mèche de perçage dans l ouvrage en exerçant juste assez de pression pour que la mèche s engage...

Page 33: ...ttoyer les copeaux accumulés sur les cannelures PERÇAGE DE MÉTAL MODE DE PERÇAGE ROTATIF Pour obtenir la meilleure performance possible utilisez des mèches en acier rapide pour percer le métal ou l acier et réglez le sélecteur de mode sur le mode de perçage rotatif a Lorsque vous percez des métaux enduisez la mèche de perçage d huile légère pour l empêcher de surchauffer La présence d huile prolon...

Page 34: ...evez percer des trous dans des tuiles carreaux pratiquez sur un déchet du même matériau afin de déterminer la meilleure vitesse et la meilleure pression Mettez l outil dans le mode de perçage rotatif b L application de ruban adhésif sur le site de perçage peut réduire les risques de dérapage et de fissuration c Commencez à percer à très basse vitesse pour empêcher la mèche de déraper par rapport a...

Page 35: ...xation et capuchons et ne vous servez pas de ce produit avant que toutes les pièces manquantes ou endommagées aient été remplacées Veuillez contacter le service à la clientèle ou un centre de service après vente agréé pour obtenir de l assistance NETTOYAGE AVERTISSEMENT La façon la plus efficace de nettoyer l outil est en utilisant un jet d air comprimé sec Portez toujours des lunettes de sécurité...

Page 36: ...autorisé de FLEX Cette garantie ne couvre pas les défaillances des pièces dues à une usure normale Pour faire une réclamation au titre de la garantie renvoyez le produit complet transport payé à un concessionnaire réparateur autorisé de FLEX Pour identifier des concessionnaires réparateurs autorisés de FLEX veuillez vous rendre sur le site www registermyflex com ou téléphonez au 1 833 FLEX 496 1 8...

Page 37: ... sigan a este símbolo para evitar posibles lesiones o muerte PELIGRO PELIGRO indica una situación peligrosa que si no se evita causará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que si no se evita podría causar la muerte o lesiones graves PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN cuando se utiliza con el símbolo de alerta de seguridad indica una situación peligrosa que si no se...

Page 38: ...ficies conectadas a tierra o puestas a masa tales como tuberías radiadores estufas de cocina y refrigeradores Hay mayor riesgo de que se produzcan descargas eléctricas si su cuerpo está conectado a tierra No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones mojadas La entrada de agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descargas eléctricas No maltrate el cable No use...

Page 39: ...ctrica que no se pueda controlar con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y o retire el paquete de batería de la herramienta eléctrica si es retirable antes de hacer cualquier ajuste cambiar accesorios o almacenar herramientas eléctricas Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar accidentalmente la herramienta...

Page 40: ...las baterías dañadas o modificadas exhiban un comportamiento imprevisible que cause incendio explosión o riesgo de lesiones No exponga un paquete de batería o una herramienta a un fuego o a una temperatura excesiva Es posible que la exposición a un fuego o a una temperatura superior a 265 F cause una explosión Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de batería ni la herramient...

Page 41: ...rar en contacto con la pieza de trabajo lo cual tendrá como resultado lesiones corporales Comience a taladrar siempre a velocidad baja y con la punta de la broca en contacto con la pieza de trabajo A velocidades más altas es probable que la broca se doble si se deja que rote libremente sin entrar en contacto con la pieza de trabajo lo cual tendrá como resultado lesiones corporales Aplique presión ...

Page 42: ... Velocidad máxima alcanzable min Revoluciones o reciprocaciones por minuto rpm Revoluciones pasadas velocidad de superficie órbitas etc por minuto O Posición de apagado Velocidad cero torsión cero 1 2 3 I II III Ajustes del selector Ajustes de velocidad par o posición Un número mayor significa mayor velocidad Selector de regulación continua con apagado La velocidad aumenta desde el ajuste 0 Flecha...

Page 43: ... símbolo designa que esta herramienta está incluida en la lista de Underwriters Laboratories Este símbolo designa que esta herramienta es reconocida por Underwriters Laboratories Este símbolo designa que esta herramienta está incluida en la lista de Underwriters Laboratories conforme a las normas de Estados Unidos y Canadá Este símbolo designa que esta herramienta está incluida en la lista de Cana...

Page 44: ...versión Mango auxiliar Abrazadera rápida Varilla de profundidad Luz LED Interruptor gatillo de velocidad variable Núm de modelo FX1531 Tensión nominal 24 V c c Tamaño tipo de mandril SDS plus Velocidad sin carga 0 1400 min RPM Frecuencia de impacto 0 4500 min GPM Temperatura de trabajo recomendada 4 104 F 20 40 C Temperatura de almacenamiento recomendada 122 F 50 C ...

Page 45: ...nee con la ranura ubicada dentro de la herramienta y que los pestillos se acoplen a presión en la posición correcta Una instalación incorrecta del paquete de batería puede causar daños a los componentes internos Para desinstalar el paquete de batería Presione el botón de liberación de la batería ubicado en la parte delantera del paquete de batería para liberar dicho paquete Jale hacia fuera el paq...

Page 46: ...segurarse de que esté fijo en la posición correcta Para desinstalar el accesorio Fig 4 ADVERTENCIA Use guantes protectores cuando retire la broca de la herramienta o deje primero que la broca se enfríe Es posible que la broca esté caliente después de un uso prolongado Jale hacia atrás el manguito de fijación y retire el accesorio del mandril MANGO AUXILIAR FIG 5 La herramienta se debe soportar con...

Page 47: ...rápida y luego inserte la varilla de profundidad a través de la abertura b Ajuste la varilla de profundidad a la posición de taladrado deseada c Suelte la abrazadera rápida para fijar la varilla de profundidad en la posición correcta Fig 6 Varilla de profundidad Abrazadera rápida ...

Page 48: ...O Para prevenir daños a los engranajes deje siempre que la herramienta se detenga por completo antes de cambiar el sentido de rotación AVISO La herramienta no funcionará a menos que el selector del sentido de rotación esté acoplado completamente hacia la izquierda o hacia la derecha LUZ LED FIG 8 Su herramienta está equipada con una luz LED ubicada en la base de la misma Esta luz proporciona ilumi...

Page 49: ...locidad variable produce la velocidad más alta con una presión mayor sobre el gatillo y una velocidad más baja con una presión menor sobre el gatillo ADVERTENCIA Para prevenir arranques accidentales que podrían causar lesiones corporales graves retire siempre el paquete de batería de la herramienta cuando ensamble piezas Este martillo rotativo se debe utilizar solo con los paquetes de batería y lo...

Page 50: ...rcusión Ajuste del ángulo de trabajo para brocas cinceladoras Modo de martilleo AJUSTE DE LA POSICIÓN DEL CINCEL FIG 11 El cincel se puede girar hasta una posición que sea ideal para el trabajo que se vaya a realizar a Mueva el selector de modo hasta el símbolo b Gire el cincel hasta que esté en el ángulo requerido c Mueva el selector de modo hasta el símbolo Asegúrese de que se acople audiblement...

Page 51: ... para evitar que gire a medida que la broca taladradora rote c Agarre firmemente el taladro y coloque la broca en el punto que se vaya a taladrar d Presione el interruptor gatillo de velocidad variable para arrancar el taladro e Mueva la broca taladradora hacia la pieza de trabajo aplicando solo suficiente presión para mantener la broca penetrando No fuerce el taladro ni aplique presión lateral pa...

Page 52: ...que se inviertan y se saquen frecuentemente para eliminar las virutas de las estrías TALADRADO EN METAL MODO DE TALADRADO ROTATIVO Para obtener el máximo rendimiento utilice brocas de acero de alta velocidad para taladrar metal o acero y ajuste el selector de modo al modo de taladrado rotativo a Cuando taladre metales utilice aceite ligero en la broca taladradora para evitar que se sobrecaliente E...

Page 53: ...gujeros en baldosa practique en un pedazo de desecho para determinar la mejor velocidad y la mejor presión Ajuste la herramienta al modo de taladrado rotativo b La aplicación de cinta adhesiva al sitio de taladrado puede reducir el resbalamiento y el agrietamiento c Comience a taladrar a una velocidad muy baja para evitar que la broca resbale y se desvíe del punto de inicio CONSEJOS PARA LAS OPERA...

Page 54: ...pas etc Apriete firmemente todos los sujetadores y todas las tapas y no utilice este producto hasta que todas las piezas que falten o estén dañadas hayan sido reemplazadas Sírvase contactar a servicio al cliente o a un centro de servicio autorizado para obtener asistencia LIMPIEZA ADVERTENCIA La herramienta se puede limpiar con la máxima eficacia con aire comprimido seco Use siempre anteojos de se...

Page 55: ...ntía no cubre la falla de piezas debida al desgaste por el uso normal Para presentar un reclamo bajo esta garantía devuelva el producto completo con el transporte prepagado a cualquier Distribuidor de Servicio Autorizado FLEX Para localizar los Distribuidores de Servicio FLEX Autorizados sírvase visitar www registermyflex com o llamar al 1 833 FLEX 496 1 833 353 9496 Esta Garantía Limitada de 5 Añ...

Page 56: ... 56 ...

Reviews: