background image

HR1840 
HR1841F

 

 

EN

Rotary Hammer

INSTRUCTION MANUAL

6

FR

Marteau Perforateur

MANUEL D’INSTRUCTIONS

12

DE

Bohrhammer

BETRIEBSANLEITUNG

18

IT

Martello rotativo

ISTRUZIONI PER L’USO

24

NL

Boorhamer

GEBRUIKSAANWIJZING

30

ES

Martillo Rotativo

MANUAL DE 
INSTRUCCIONES

36

PT

Martelete Rotativo

MANUAL DE INSTRUÇÕES

42

DA

Borehammer

BRUGSANVISNING

48

EL

Περιστροφικό δράπανο

ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ

54

TR

Kırıcı Delici

KULLANMA KILAVUZU

60

Summary of Contents for HR1840

Page 1: ...er BETRIEBSANLEITUNG 18 IT Martello rotativo ISTRUZIONI PER L USO 24 NL Boorhamer GEBRUIKSAANWIJZING 30 ES Martillo Rotativo MANUAL DE INSTRUCCIONES 36 PT Martelete Rotativo MANUAL DE INSTRUÇÕES 42 DA Borehammer BRUGSANVISNING 48 EL Περιστροφικό δράπανο ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ 54 TR Kırıcı Delici KULLANMA KILAVUZU 60 ...

Page 2: ...2 2 1 Fig 1 2 1 Fig 2 1 A B Fig 3 1 Fig 4 1 Fig 5 1 Fig 6 1 2 Fig 7 1 Fig 8 ...

Page 3: ...3 1 2 Fig 9 1 2 Fig 10 1 Fig 11 1 2 3 1 2 3 3 Fig 12 1 2 Fig 13 Fig 14 ...

Page 4: ...4 1 Fig 15 1 2 Fig 16 1 Fig 17 1 2 Fig 18 1 Fig 19 1 Fig 20 ...

Page 5: ...5 Fig 21 Fig 22 1 2 Fig 23 Fig 24 Fig 25 ...

Page 6: ...98 dB A Uncertainty K 3 dB A Model HR1841F Sound pressure level LpA 85 dB A Sound power level LWA 96 dB A Uncertainty K 3 dB A NOTE The declared noise emission value s has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another NOTE The declared noise emission value s may also be used in a preliminary assessment of exposure WARNING Wear ear prote...

Page 7: ... a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock Safety instructions when using long drill bits with rotary hammers 1 Always start drilling at low speed and with the bit tip in contact with the workpiece At higher speeds the bit is likely to bend if allowed to rotate freely without contacting the workpiece resulting in personal injury 2...

Page 8: ...not rotate or the tool may not work properly Fig 3 1 Reversing switch lever This tool has a reversing switch to change the direc tion of rotation Move the reversing switch lever to the position A side for clockwise rotation or to the posi tion B side for counterclockwise rotation Selecting the action mode NOTICE Do not rotate the action mode chang ing knob when the tool is running The tool will be...

Page 9: ...talled on the tool remove the grip from the standard side grip and then attach it to the optional grip base set Fig 12 1 Bolt 2 Grip 3 Optional grip base set NOTICE Do not use the dust cup set when drill ing in metal or similar It may damage the dust cup set due to the heat produced by small metal dust or similar Do not install or remove the dust cup set with the drill bit installed in the tool It...

Page 10: ...setting the reversing switch to reverse rotation in order to back out However the tool may back out abruptly if you do not hold it firmly CAUTION Always secure workpieces in a vise or similar hold down device NOTICE Never use rotation with hammering when the drill chuck is installed on the tool The drill chuck may be damaged Also the drill chuck will come off when reversing the tool NOTICE Pressin...

Page 11: ...stated purpose If you need any assistance for more details regard ing these accessories ask your local Makita Service Center Carbide tipped drill bits SDS Plus carbide tipped bits Core bit Diamond core bit Chuck adapter Keyless drill chuck Bit grease Depth gauge Blow out bulb Dust cup Dust cup set Grip base set Safety goggles Plastic carrying case NOTE Some items in the list may be included in the...

Page 12: ...Incertitude K 3 dB A Modèle HR1841F Niveau de pression sonore LpA 85 dB A Niveau de puissance sonore LWA 96 dB A Incertitude K 3 dB A NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées ont été mesurées conformément à la méthode de test standard et peuvent être utilisées pour com parer les outils entre eux NOTE La ou les valeurs d émission de bruit décla rées peuvent aussi être utilisées pour l ...

Page 13: ...ez la ou les poignées auxiliaires si l outil en possède Toute perte de maîtrise de l outil comporte un risque de blessure 3 Tenez l outil électrique par des surfaces de prise isolées lorsque vous effectuez une tâche au cours de laquelle l accessoire de coupe peut entrer en contact avec des fils cachés ou son propre cordon Le contact de l accessoire de coupe avec un fil sous tension peut transmettr...

Page 14: ... l outil sur la posi tion verrouillée enclenchez à fond la gâchette puis relâchez la Allumage de la lampe avant Pour le HR1841F Fig 2 1 Gâchette 2 Lampe ATTENTION Évitez de regarder directement le faisceau lumineux ou sa source Pour allumer la lampe enclenchez la gâchette Pour l éteindre relâchez la gâchette REMARQUE N utilisez pas de diluant ou d essence pour nettoyer la lampe Ces solvants risque...

Page 15: ...profondeur est utile pour percer des trous de même profondeur Desserrez la poignée latérale et insé rez la jauge de profondeur dans l orifice sur la poignée latérale Réglez la jauge de profondeur sur la profondeur désirée et serrez fermement la poignée latérale Fig 10 1 Orifice 2 Jauge de profondeur NOTE Assurez vous que la jauge de profondeur n entre pas en contact avec le corps principal de l ou...

Page 16: ... ou lors du contact avec des armatures dans le béton Utilisez toujours la poignée latérale poignée auxiliaire et saisis sez l outil fermement par la poignée latérale et la poignée pistolet pendant l utilisation Si vous ne suivez pas cette directive vous risquerez de perdre la maîtrise de l outil et de vous blesser grièvement Réglez le bouton de changement de mode sur le sym bole Placez le foret à ...

Page 17: ...que la batterie est reti rée avant d y effectuer tout travail d inspection ou d entretien REMARQUE N utilisez jamais d essence ben zine diluant alcool ou autre produit similaire Cela risquerait de provoquer la décoloration la déformation ou la fissuration de l outil Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit toute réparation tout travail d entretien ou de réglage doivent être effectués pa...

Page 18: ...el LWA 98 dB A Messunsicherheit K 3 dB A Modell HR1841F Schalldruckpegel LpA 85 dB A Schallleistungspegel LWA 96 dB A Messunsicherheit K 3 dB A HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e wurde n im Einklang mit der Standardprüfmethode gemessen und kann können für den Vergleich zwischen Werkzeugen herangezo gen werden HINWEIS Der Die angegebene n Schallemissionswert e kann können auch für e...

Page 19: ... sofern er sie mit dem Werkzeug geliefert wurde n Verlust der Kontrolle kann Personenschäden verursachen 3 Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen die Gefahr besteht dass das Schneidzubehör verborgene Kabel oder das eigene Kabel kontaktiert Wenn das Schneidzubehör ein Strom führendes Kabel kontaktiert können die freiliegenden Metallteile ...

Page 20: ...alter zum Anhalten los Für Dauerbetrieb den Ein Aus Schalter betätigen den Arretierknopf hineindrücken und dann den Ein Aus Schalter loslassen Zum Ausrasten der Sperre den Ein Aus Schalter bis zum Anschlag hineindrücken und dann loslassen Einschalten der Frontlampe Für HR1841F Abb 2 1 Auslöseschalter 2 Lampe VORSICHT Blicken Sie nicht direkt in die Lampe oder die Lichtquelle Betätigen Sie den Ausl...

Page 21: ...und längere Lebensdauer Montage und Demontage des Bohrereinsatzes Reinigen Sie das Schaftende des Bohrereinsatzes und tragen Sie Schmierfett auf bevor Sie den Bohrereinsatz montieren Abb 7 1 Schaftende 2 Schmierfett Führen Sie den Bohrereinsatz in das Werkzeug ein Drehen Sie den Bohrereinsatz und drücken Sie ihn hinein bis er einrastet Vergewissern Sie sich nach dem Montieren des Bohrereinsatzes i...

Page 22: ...Nut der Kappe auf den Innenrand des Aufsatzes passt Abb 21 BETRIEB VORSICHT Montieren Sie stets den Seitengriff Zusatzgriff und halten Sie das Werkzeug während der Arbeit mit beiden Händen am Seitengriff und Schaltergriff fest VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Arbeit immer dass das Werkstück gesichert ist Abb 22 Hammerbohren VORSICHT Beim Durchbruch der Bohrung bei Verstopfung der Bohrung mit...

Page 23: ...eren des Staubfangtellersatzes wenn der Bohrereinsatz im Werkzeug montiert ist Sonst kann der Staubfangtellersatz beschädigt und ein Staubleck verursacht werden WARTUNG VORSICHT Vergewissern Sie sich vor der Durchführung von Inspektions oder Wartungsarbeiten stets dass das Werkzeug aus geschaltet und der Akku abgenommen ist ANMERKUNG Verwenden Sie auf keinen Fall Benzin Waschbenzin Verdünner Alkoh...

Page 24: ...Livello di pressione sonora LpA 85 dB A Livello di potenza sonora LWA 96 dB A Incertezza K 3 dB A NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori sono stati misurati in conformità a un metodo standard di verifica e possono essere utilizzati per confrontare un utensile con un altro NOTA Il valore o i valori dichiarati delle emissioni di rumori possono venire utilizzati anche per una ...

Page 25: ...L esposizione al rumore può causare la perdita dell udito 2 Utilizzare la maniglia o le maniglie ausiliarie se in dotazione con l utensile La perdita di controllo può causare lesioni personali 3 Mantenere l utensile elettrico per le superfici di impugnatura isolate quando si intende eseguire un operazione in cui l accessorio da taglio potrebbe entrare in contatto con fili elettrici nascosti o con ...

Page 26: ...letto far rientrare il pulsante di blocco premendolo quindi rilasciare l interruttore a grilletto Per arrestare l utensile dalla posizione bloccata premere a fondo l interruttore a grilletto quindi rilasciarlo Accensione della lampadina anteriore Per il modello HR1841F Fig 2 1 Interruttore a grilletto 2 Lampada ATTENZIONE Non osservare né guardare direttamente la fonte di luce Per accendere la lam...

Page 27: ...possibile fissare l impu gnatura all angolazione desiderata Fig 6 1 Impugnatura laterale Grasso Ricoprire anticipatamente l estremità con il gambo della punta per trapano con una piccola quantità di grasso circa 0 5 1 g Questa lubrificazione del mandrino assicura un aziona mento fluido e ne prolunga la vita utile Installazione o rimozione della punta per trapano Pulire l estremità con il gambo del...

Page 28: ... in fondo la copertura del mandrino ed estrarre la punta per trapano Fig 18 1 Punta 2 Copertura del mandrino Rimozione del kit coppa raccoglipolvere Per rimuovere il kit coppa raccoglipolvere attenersi alla procedura seguente 1 Allentare l impugnatura laterale Fig 19 1 Impugnatura laterale 2 Afferrare la base della coppa raccoglipolvere e tirarla verso l esterno Fig 20 1 Coppa raccoglipolvere NOTA...

Page 29: ... dal foro Fig 24 Uso del kit coppa antipolvere Accessorio opzionale Applicare il kit coppa antipolvere contro il soffitto quando si utilizza l utensile Fig 25 AVVISO Non utilizzare il kit coppa antipolvere durante la foratura nel metallo o in materiali simili In caso contrario si potrebbe danneggiare il kit coppa antipolvere a causa del calore prodotto dalle polveri sottili del metallo o di materi...

Page 30: ... 3 dB A Model HR1841F Geluidsdrukniveau LpA 85 dB A Geluidsvermogenniveau LWA 96 dB A Onzekerheid K 3 dB A OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n is zijn gemeten volgens een standaardtestme thode en kan kunnen worden gebruikt om dit gereed schap te vergelijken met andere gereedschappen OPMERKING De opgegeven geluidsemissiewaar de n kan kunnen ook worden gebruikt voor een beoordeling vooraf...

Page 31: ...ehoorbescherming Blootstelling aan het lawaai kan uw gehoor aantasten 2 Gebruik hulphandgreep hulphandgrepen indien bij het gereedschap geleverd Verliezen van de macht over het gereedschap kan letsel veroorzaken 3 Houd het elektrisch gereedschap vast aan het geïsoleerde oppervlak van de handgrepen wanneer u werkt op plaatsen waar het acces soire met verborgen bedrading of zijn eigen snoer in aanra...

Page 32: ...edschap vanuit de vergrendelde stand te stoppen knijpt u de trekkerschakelaar helemaal in en laat u deze vervol gens los De lamp op de voorkant gebruiken Voor HR1841F Fig 2 1 Trekkerschakelaar 2 Lamp LET OP Kijk niet direct in het lamplicht of in de lichtbron Om de lamp in te schakelen knijpt u de trekkerschakelaar in Laat de trekkerschakelaar los om hem uit te schakelen KENNISGEVING Maak de lamp ...

Page 33: ... 1 Boor 2 Boorkopmof Dieptemaat De dieptemaat is nuttig voor het boren van gaten van gelijke diepte Maak de zijhandgreep los en steek de dieptemaat in het gat in de basis van de zijhandgreep Stel de dieptemaat af op de gewenste diepte en zet de zijhandgreep vast Fig 10 1 Gat 2 Dieptemaat OPMERKING Zorg ervoor dat de dieptemaat niet tegen de behuizing van het gereedschap aan komt wanneer u hem aanb...

Page 34: ...ste vig vast bij zowel de zijhandgreep als de hoofd handgreep Als u dit niet doet kunt u de controle over het gereedschap verliezen en mogelijk ernstig letsel veroorzaken Draai de werkingsfunctiekeuzeknop naar het sym bool Plaats de punt van de boor op de plaats waar u een gat wilt boren en knijp dan de trekkerschakelaar in Forceer het gereedschap niet Een lichte druk geeft de beste resultaten Hou...

Page 35: ...rwijderd alvorens te beginnen met onderhoud of inspectie KENNISGEVING Gebruik nooit benzine was benzine thinner alcohol en dergelijke Hierdoor kunnen verkleuring vervormingen en barsten worden veroorzaakt Om de VEILIGHEID en BETROUWBAARHEID van het gereedschap te handhaven dienen alle reparaties onderhoud of afstellingen te worden uitgevoerd bij een erkend Makita servicecentrum of de Makita fabrie...

Page 36: ...r K 3 dB A Modelo HR1841F Nivel de presión sonora LpA 85 dB A Nivel de potencia sonora LWA 96 dB A Error K 3 dB A NOTA El valor o los valores de emisión de ruido declarado ha sido medido de acuerdo con un método de prueba estándar y se puede utilizar para comparar una herramienta con otra NOTA El valor o valores de emisión de ruido decla rado también se puede utilizar en una valoración preliminar ...

Page 37: ...tectores de oídos La exposición al ruido puede ocasionar pérdida auditiva 2 Utilice el mango s auxiliar si se suministra con la herramienta Una pérdida del control puede ocasionar heridas personales 3 Cuando realice una operación en la que el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto o con su propio cable sujete la herramienta eléctrica por las super ficies de asimiento aisla...

Page 38: ...puje hacia dentro el botón de bloqueo y después suelte el gatillo interruptor Para parar la herramienta desde la posición bloqueada apriete el gatillo interrup tor completamente después suéltelo Encendido de la lámpara delantera Para HR1841F Fig 2 1 Gatillo interruptor 2 Lámpara PRECAUCIÓN No mire a la luz ni vea la fuente de luz directamente Para encender la lámpara apriete el gatillo interruptor...

Page 39: ...e de la broca Limpie el extremo de la espiga de la broca y aplique grasa antes de instalar la broca Fig 7 1 Extremo de la espiga 2 Grasa Inserte la broca en la herramienta Gire la broca y empújela hasta que se acople Después de instalar la broca asegúrese siempre de que la broca está sujetada firmemente en su sitio inten tando sacarla Fig 8 1 Broca Para retirar la broca tire de la cubierta del man...

Page 40: ...AUCIÓN Utilice siempre la empuña dura lateral mango auxiliar y sujete la herra mienta firmemente por ambos la empuñadura lateral y el mango del interruptor durante las operaciones PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la pieza de trabajo está sujetada firmemente antes de iniciar la operación Fig 22 Operación de perforación con percusión PRECAUCIÓN En el momento de comenzar a penetrar cuando se atasc...

Page 41: ...tor de polvo si la broca está instalada en la herramienta Esto podría dañar el juego colector de polvo y hacer que el polvo se filtre MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN Asegúrese siempre de que la herramienta está apagada y de que el cartucho de batería está retirado antes de intentar hacer una inspección o mantenimiento AVISO No utilice nunca gasolina bencina disol vente alcohol o similares Podría producir...

Page 42: ...ilidade K 3 dB A Modelo HR1841F Nível de pressão acústica LpA 85 dB A Nível de potência acústica LWA 96 dB A Variabilidade K 3 dB A NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s foi medido de acordo com um método de teste padrão e pode ser utilizado para comparar duas ferramentas NOTA O s valor es da emissão de ruído indica do s pode também ser utilizado na avaliação prelimi nar da exposição A...

Page 43: ...e causar perda auditiva 2 Utilize pega s auxiliar es se fornecida s com a ferramenta A perda de controlo pode causar ferimentos pessoais 3 Segure a ferramenta elétrica pelas superfícies de agarrar isoladas quando executar uma operação em que o acessório de corte possa entrar em contacto com fios ocultos ou o pró prio cabo O contacto do acessório de corte com um fio sob tensão pode colocar as peças...

Page 44: ...a ferramenta a partir da posição de bloqueada puxe o gatilho até ao fim e solte o Acender a lâmpada da frente Para HR1841F Fig 2 1 Gatilho do interruptor 2 Lâmpada PRECAUÇÃO Não olhe para a luz ou para a fonte de iluminação diretamente Para ligar a lâmpada puxe o gatilho do interruptor Solte o gatilho do interruptor para desligá la OBSERVAÇÃO Não utilize diluente ou gasolina para limpar a lâmpada ...

Page 45: ...ique massa lubrificante antes de instalar a broca de perfurar Fig 7 1 Extremidade da haste 2 Massa lubrificante Insira a broca de perfurar na ferramenta Rode a broca de perfurar e empurre a para dentro até engatar Após instalar a broca de perfurar certifique se de que a broca de perfurar está bem segura na posição correta tentando retirá la Fig 8 1 Broca de perfurar Para remover a broca de perfura...

Page 46: ... acessório Fig 21 OPERAÇÃO PRECAUÇÃO Utilize sempre o punho lateral pega auxiliar e segure firmemente a ferramenta pelos dois punhos laterais e troque a pega durante as operações PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a peça de trabalho está fixa antes da operação Fig 22 Operação de perfuração com martelo PRECAUÇÃO Uma força de torção enorme e repentina é exercida na ferramenta broca de perfu ração...

Page 47: ...unto do reservatório de pó com a broca de perfurar instalada na ferramenta Pode danificar o conjunto do reservatório de pó e causar a fuga de pó MANUTENÇÃO PRECAUÇÃO Certifique se sempre de que a ferramenta se encontra desligada e de que a bateria foi retirada antes de executar qualquer inspeção ou manutenção OBSERVAÇÃO Nunca utilize gasolina ben zina diluente álcool ou produtos semelhantes Pode o...

Page 48: ...ed K 3 dB A Model HR1841F Lydtryksniveau LpA 85 dB A Lydeffektniveau LWA 96 dB A Usikkerhed K 3 dB A BEMÆRK De n angivne støjemissionsværdi er er målt i overensstemmelse med en standardtestmetode og kan anvendes til at sammenligne en maskine med en anden BEMÆRK De n angivne støjemissionsvær di er kan også anvendes i en præliminær eksponeringsvurdering ADVARSEL Bær høreværn ADVARSEL Støjemissionen ...

Page 49: ...gøre maskinens udsatte metaldele strømførende og kan give operatøren et elektrisk stød Sikkerhedsinstruktioner under brug af lange bore bits med borehamre 1 Begynd altid at bore ved lav hastighed og med bitspidsen i kontakt med arbejdsemnet Ved højere hastigheder vil bitten sandsynligvis bøje hvis den tillades at rotere frit uden at berøre arbejdsemnet hvilket resulterer i personskade 2 Påfør kun ...

Page 50: ...n Ellers vil motoren muligvis ikke rotere eller maskinen fungerer muligvis ikke korrekt når der trykkes på afbryderknappen Fig 3 1 Omløbsvælger Maskinen har en omløbsvælger til at ændre rota tionsretningen Flyt omløbsvælgergrebet til posi tion A siden for rotation i retningen med uret eller til position B siden for rotation i retningen mod uret Valg af funktionsmåden BEMÆRKNING Undlad at dreje oms...

Page 51: ...r støvopsamler sættet som ekstraudstyr kan standardsidehånd taget ikke anvendes når støvopsamlersættet er monteret på maskinen Når støvopsamlersættet er monteret på maskinen skal du fjerne håndtaget fra standardsidehåndtaget og derefter montere det på håndtagsbasesættet der fås som ekstraudstyr Fig 12 1 Bolt 2 Håndtag 3 Valgfrit håndtagsbasesæt BEMÆRKNING Brug ikke støvopsamlersættet når du borer ...

Page 52: ...lv under brug Dette har ikke betydning for præcisionen under boring Boring i træ eller metal FORSIGTIG Hold godt fast i maskinen og udvis forsigtighed når borebitten begynder at bryde igennem arbejdsstykket Maskinen bore bitten udsættes for en kraftig påvirkning på det tids punkt hvor der brydes igennem hullet FORSIGTIG En borebit der har sat sig fast kan fjernes ved at man ganske enkelt sætter om...

Page 53: ...eks traudstyr er anbefalet til brug med Deres Makita maskine der er beskrevet i denne brugsanvis ning Anvendelse af andet tilbehør eller ekstraudstyr kan udgøre en risiko for personskade Anvend kun tilbehør og ekstraudstyr til det beskrevne formål Hvis De behøver hjælp ved valg af tilbehør eller ønsker yderligere informationer bedes De kontakte Deres lokale Makita servicecenter Karbidforstærkede b...

Page 54: ...LWA 98 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A Μοντέλο HR1841F Στάθμη ηχητικής πίεσης LpA 85 dB A Στάθμη ηχητικής ισχύος LWA 96 dB A Αβεβαιότητα Κ 3 dB A ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου έχει μετρηθεί σύμφωνα με την πρότυπη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Η δηλωμένη τιμή ές εκπομπής θορύβου μπορεί να χρησιμοποιηθεί και στην προκα...

Page 55: ... Η έκθεση σε θόρυβο μπο ρεί να προκαλέσει απώλεια ακοής 2 Να χρησιμοποιείτε τις βοηθητικές λαβές εάν παρέχονται με το εργαλείο Η απώλεια του ελέγχου μπορεί να προκαλέσει προσωπικό τραυματισμό 3 Να κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο από τις λαβές με μόνωση όταν εκτελείτε εργασίες κατά τις οποίες το εξάρτημα κοπής μπορεί να έρθει σε επαφή με κρυμμένα καλώδια ή με το ίδιο του το καλώδιο Σε περίπτωση επαφή...

Page 56: ...νδάλη διακόπτη Για να σταματήστε το εργαλείο από την κλειδωμένη θέση τραβήξτε πλήρως τη σκαν δάλη διακόπτη και κατόπιν αφήστε την Άναμμα της μπροστινής λάμπας Για HR1841F Εικ 2 1 Σκανδάλη διακόπτης 2 Λάμπα ΠΡΟΣΟΧΗ Μην κοιτάζετε κατευθείαν μέσα στο φως ή στην πηγή φωτός Για να ανάψετε τη λάμπα τραβήξτε τη σκανδάλη διακό πτη Αφήστε τη σκανδάλη διακόπτη για να τη σβήσετε ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε ...

Page 57: ...χους της μύτης τρυπανιού και βάλτε γράσο πριν τοποθετήσετε τη μύτη τρυπανιού Εικ 7 1 Άκρο στελέχους 2 Γράσο Τοποθετήστε τη μύτη τρυπανιού στο εργαλείο Περιστρέψτε τη μύτη τρυπανιού και ωθήστε την προς τα μέσα μέχρι να ασφαλίσει Μετά την τοποθέτηση της μύτης τρυπανιού να βεβαιώ νεστε πάντα ότι η μύτη τρυπανιού έχει ασφαλίσει τρα βώντας την προς τα έξω Εικ 8 1 Μύτη τρυπανιού Για να αφαιρέσετε τη μύτ...

Page 58: ...φέρεια του εξαρτήματος Εικ 21 ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΡΟΣΟΧΗ Να χρησιμοποιείτε πάντα την πλάγια λαβή βοηθητική λαβή και να κρατάτε σταθερά το εργαλείο από την πλάγια λαβή και τη λαβή διακόπτη κατά την εκτέλεση των εργασιών ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν από τη λειτουργία βεβαι ώνεστε πάντοτε ότι το τεμάχιο εργασίας έχει ασφαλίσει Εικ 22 Λειτουργία κρουστικού τρυπανιού ΠΡΟΣΟΧΗ Το εργαλείο μύτη τρυπανιού υφίσταται ισχυρή και ξαφ...

Page 59: ...ς σκόνης με τη μύτη τρυ πανιού τοποθετημένη στο εργαλείο Μπορεί να προκληθεί ζημιά στο σετ καλύμματος σκόνης και να προκληθεί διαρροή σκόνης ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΠΡΟΣΟΧΗ Πριν την εκτέλεση εργασιών επιθε ώρησης ή συντήρησης πάντοτε να βεβαιώνεστε ότι η συσκευή απενεργοποιήθηκε και η κασέτα μπαταριών έχει αφαιρεθεί ΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην χρησιμοποιείτε ποτέ βεν ζίνη πετρελαϊκό αιθέρα διαλυτικό αλκοόλη ή παρόμοιες ουσί...

Page 60: ...A 98 dB A Belirsizlik K 3 dB A Model HR1841F Ses basınç seviyesi LpA 85 dB A Ses gücü düzeyi LWA 96 dB A Belirsizlik K 3 dB A NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir standart test yöntemine uygun şekilde ölçülmüştür ve bir aleti bir başkasıyla karşılaştırmak için kullanılabilir NOT Beyan edilen gürültü emisyonu değer ler i bir ön maruz kalma değerlendirmesi olarak da kullanılabilir UYARI...

Page 61: ...r telle temas etmesi elektrikli aletin yalıtımsız metal kısımlarını akımlı hale getirebilir ve kullanıcıyı elektrik çarpmasına maruz bırakabilir Kırıcı delicilerle uzun matkap uçları kullanırken güvenlik talimatları 1 Her zaman düşük devirde ve uç iş parçasına temas edecek şekilde delmeye başlayın Yüksek devirlerde iş parçasına dokunmadan serbest dönmesine izin verilirse ucun bükülmesi muhtemel ol...

Page 62: ...ir veya alet düzgün çalışmayabilir Şek 3 1 Ters dönüş mandalı anahtarı Bu aletin dönme yönünü değiştirmek için ters dönüş anahtarı vardır Saat yönüne dönüş için ters dönüş mandalını pozisyonuna A tarafı saat yönünün tersine dönüş için de pozisyonuna B tarafı getirin Bir eylem modu seçme ÖNEMLİ NOT Alet çalışırken eylem modu değiş tirme düğmesini döndürmeyin Alet zarar görebilir ÖNEMLİ NOT Mod deği...

Page 63: ...isteğe bağlı kavrama kolu taban setine takın Şek 12 1 Cıvata 2 Kavrama kolu 3 İsteğe bağlı kavrama kolu taban seti ÖNEMLİ NOT Metal ve benzeri malzemeleri delerken toz başlığı setini kullanmayın Bunun yapılması küçük metal tozları ve benzeri maddelerin neden olduğu ısı yüzünden toz başlığı setine zarar verebilir Matkap ucu alete takılı iken toz başlığı setini takmayın veya çıkarmayın Bunun yapılma...

Page 64: ...aleti sıkıca tutmak gerekir aksi halde alet darbe ile aniden elden çıkabilir DİKKAT İş parçalarını daima bir mengene ya da benzer sıkıştırma aygıtlarıyla sabitleyin ÖNEMLİ NOT Matkap mandreni aletin üzerine takılı olduğunda kırmalı dönüş özelliğini asla kullanmayın Matkap mandreni zarar görebilir Ayrıca alet ters dönerken matkap mandreni yerinden çıkar ÖNEMLİ NOT Alete aşırı baskı yapıldığında del...

Page 65: ...k kullanın Bu aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgiye ihtiyaç duyar sanız bulunduğunuz yerdeki yetkili Makita servisine başvurun Karbür matkap uçları SDS plus karbür matkap uçları Karot matkap ucu Elmas karot matkap ucu Mandren adaptörü Anahtarsız matkap mandreni Uç gresi Derinlik mastarı Toz üfleme aparatı Toz başlığı Toz başlığı seti Kavrama kolu taban seti Koruyucu gözlük Plastik taşıma çantası...

Page 66: ...66 ...

Page 67: ...67 ...

Page 68: ...www makita com Makita Europe N V Makita Corporation 3 11 8 Sumiyoshi cho Anjo Aichi 446 8502 Japan Jan Baptist Vinkstraat 2 3070 Kortenberg Belgium 885579D997 EN FR DE IT NL ES PT DA EL TR 20220603 ...

Reviews: