background image

Rotational laser

16

Overview

1

Laser beam window
Pencil beam at right angles to the 
rotating laser beam (perpendicular 
beam)

2

Rotating head
Discharge window for rotating laser 
beam

3

Handle
Also stand for vertical application

4

Battery pack

5

Socket for connecting the battery 
charger

6

Charging process LED

7

Wall and floor support
for vertical application of the ALR

8

Adapter for vertical application

9

Tripod thread
Attaches the power tool to a tripod 
(optional)

ALR512.book  Seite 16  Mittwoch, 18. Januar 2006  9:57 09

Summary of Contents for ALR 512

Page 1: ...ALR 512 329 509 12 05 ALR512 book Seite 1 Mittwoch 18 Januar 2006 9 57 09 ...

Page 2: ...gsanleitung 3 Operating instructions 14 Notice d emploi 25 Istruzioni per l uso 37 Instrucciones de funcionamiento 48 Gebruiksaanwijzing 59 Bruksanvisning 70 ALR512 book Seite 2 Mittwoch 18 Januar 2006 9 57 09 ...

Page 3: ...nd den anerkannten sicherheits technischen Regeln gebaut Das Gerät ist nur zu benutzen für die bestimmungsgemäße Verwendung in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand Die Sicherheit beeinträchtigende Störungen umgehend beseitigen Laserklassifizierung Das Gerät entspricht der Laserklasse 2 basierend auf der Norm IEC 825 1 EN 60825 und der Klasse II basierend auf FDA 21 CFR Das Auge ist bei zufäl...

Page 4: ...cher heitseinrichtungen unwirksam machen und keine Hinweis und Warnschilder entfernen Gerät vor der Inbetriebnahme auf sicht bare Schäden untersuchen Beschädigte Geräte nicht in Betrieb nehmen Gerät nur durch autorisierte Fachkräfte reparieren oder kalibrieren lassen Bei unsachgemäßem Öffnen des Geräts kann Laserstrahlung entstehen die die Klasse 2 übersteigt Gerät nicht in explosionsgefährdeter U...

Page 5: ...für rotierenden Laserstrahl 3 Handgriff auch Standfuß bei Vertikaleinsatz 4 Akkupack 5 Buchse zum Anschluss des Ladegerätes 6 LED Anzeige Ladevorgang 7 Wand und Bodenauflage für Vertikaleinsatz des ALR 8 Adapter für Vertikaleinsatz 9 Stativgewinde Zur Befestigung des Gerätes auf einem Stativ optional ALR512 book Seite 5 Mittwoch 18 Januar 2006 9 57 09 ...

Page 6: ...8 Taste Rechtsneigung der aktivierten Achse bei Slope Funktion 19 Taste Slope Funktion zum An und Ausschalten der Slope Funktion 20 Taste Linksneigung der aktivierten Achse bei Slope Funktion 21 Taste Strahlverstellung im Uhrzeigersinn bei Scanbetrieb 22 Modustaste zur Auswahl von Betriebsarten im Scanbetrieb 23 LED Anzeige der zu kalibrierenden Achse 24 Taste Strahlverstellung gegen den Uhrzeiger...

Page 7: ...mnetz verbinden Die LED 6 leuchtet rot Die Ladezeit für einen vollständig entlade nen Akkupack beträgt ca 12 Stunden Zum Laden sollte das Gerät ausgeschaltet sein Netzbetrieb Das Gerät kann mit dem Ladegerät im Netz betrieb weiter genutzt werden Dazu Lade gerät wie oben beschrieben anschließen Batterien im Gerät verwenden Zum Lieferumfang des Gerätes gehört ein Batteriegehäuse das an Stelle des Ak...

Page 8: ... n Batterien wie gezeigt einlegen n Batteriefachdeckel im Uhrzeigersinn aufschrauben Gerät ein und ausschalten Gerät einschalten n Ein Aus Taste 10 am Gerät betätigen Gerät ausschalten n Ein Aus Taste am Gerät betätigen oder Aus Taste der Fernbedienung betätigen Hinweis DasGerätstartetnachdemEinschaltenimmer in der Betriebsart rotierender Laserstrahl Rotationsgeschwindigkeit ändern Um die Rotation...

Page 9: ... und der Strahl steht still In diesem Fall n Gerät an einer anderen ebeneren Stelle aufstellen oder n Unebenheit durch Unterlegen ausgleichen n Nach Abschluss der Arbeiten Gerät ausschalten Tilt Funktion Im Normalfall stellt sich der ALR bei einer Lageveränderung innerhalb des Selbst nivellierbereiches 5 automatisch nach Bei einer unbeabsichtigten Lage veränderung z B Verstellen eines Stativbeines...

Page 10: ...gemacht Gerät aus und wieder einschalten oder Taste 15 drücken Vertikaleinsatz Hinweis Beim Vertikaleinsatz des Gerätes erfolgt keine Selbstnivellierung Zum Ausrichten des Gerätes die Vertikal Libelle 12 benutzen n Adapter für Vertikaleinsatz 8 in die Gehäusebohrung einsetzen n Gerät mit Handgriff 3 auf Wand und Bodenauflage 7 einsetzen Spitze des Adapters 8 muss sich ungefähr in der Mitte der Ver...

Page 11: ...ammer mit Spannschraube an Teleskop oder Messlatte befestigen n Messlatte mit Hilfe der im Empfänger eingebauten Libelle 30 ausrichten Arbeiten mit dem Empfänger n Empfänger mit der Ein Aus Taste 31 einschalten n Gewünschte Empfindlichkeit einstellen Die gewählte Einstellung wird im Display angezeigt n Signalton und oder Hintergrund beleuchtung an bzw ausschalten n Empfänger in den rotierenden Las...

Page 12: ...mittel oder kratzende Hilfsmittel benutzen Sauberes mit Wasser angefeuchtets Tuch und mildes Reinigungsmittel verwenden Austrittsfenster des Laserstrahls 2 1 mit weichem Pinsel von Staub o Ä befreien Reparaturen Reparaturen ausschließlich durch eine vom Hersteller autorisierte Kundendienst werkstatt ausführen lassen Zubehör Entsorgungshinweise Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in...

Page 13: ...pern z B Sand oder Stei ne sowie Schäden durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung z B Anschluß an eine falsche Netzspannung oder Stromart Garan tieansprüche für Einsatzwerkzeuge bzw Zu behörteile können nur dann geltend gemacht werden wenn sie mit Maschinen verwendet werden bei denen eine solche Verwendung vorgesehen oder zugelassen ist Haftungsausschluss Der Benutzer dieses Produktes ist ange...

Page 14: ...ol is state of the art and has been constructed in accordance with the acknowledged safety regulations The power tool may be operated only if it is used as intended in perfect working order Faults which impair safety must be repaired immediately Laser classification The power tool conforms to a class 2 laser based on the standard IEC 825 1 EN 60825 and to a class II product based on FDA 21 CFR Eye...

Page 15: ...ore switching on the power tool check for visible damage Do not switch on damaged power tools Have the device repaired or calibrated by authorised technicians only If the power tool is opened without authorisation laser radiation may be emitted which exceeds class 2 Do not use the power tool in an explosive environment If carrying out alignment work on ladders avoid an abnormal posture Ensure that...

Page 16: ...or rotating laser beam 3 Handle Also stand for vertical application 4 Battery pack 5 Socket for connecting the battery charger 6 Charging process LED 7 Wall and floor support for vertical application of the ALR 8 Adapter for vertical application 9 Tripod thread Attaches the power tool to a tripod optional ALR512 book Seite 16 Mittwoch 18 Januar 2006 9 57 09 ...

Page 17: ...on for right inclination of the activated axis during slope function 19 Slope function button switches the slope function on and off 20 Button for left inclination of the activated axis during slope function 21 Button for adjusting the beam in a clockwise direction in scan mode 22 Mode button for selecting operating modes in scan mode 23 LED for the axis to be calibrated 24 Button for adjusting th...

Page 18: ...is operating with the rotating laser beam only the rotation switches off the laser beam remains on n Connect the battery charger to the socket 5 n Connect the battery charger to the power supply The LED 6 is lit red The charging time for a fully discharged battery pack is approx 12 hours During the charging process the power tool should be switched off Mains mode The power tool can continue to be ...

Page 19: ...es for the receiver Required batteries 2 x type AA 1 5 V n Unscrew the battery compartment cover on the receiver in an anti clockwise direction n Insert the batteries as indicated n Screw on the battery compartment cover in a clockwise direction Switching the power tool on and off Switch on the machine n Press the On Off button 10 on the machine Switch off the machine n Press the On Off button on ...

Page 20: ...ounded and the beam stops In this case n Place the power tool in another more level location or n Compensate for a non level surface by placing a support under the power tool n After finishing work switch off the device Tilt function Usually the ALR corrects itself automatically within the self levelling range 5 if there is a change in position If there is an uninten tional change in position e g ...

Page 21: ...ss the button 15 Vertical application Note If used vertically the power tool does not undergo a self levelling process Align the power tool with the vertical spirit level 12 n Insert the adapters for vertical application 8 into the housing borehole n Attach the power tool with the handle 3 to the wall and floor support 7 The tip of the adapter 8 must be situated approx in the middle of the indenta...

Page 22: ...amp to the telescopic or levelling rod with the clamping screw n Align the levelling rod with the aid of the spirit level 30 installed in the receiver Working with the receiver n Switch on the receiver with the On Off button 31 n Set the required sensitivity The selected setting is indicated on the display n Switch on off the acoustic signal and or background light n Hold the receiver in the rotat...

Page 23: ...s to remove dirt Use a clean cloth moistened with water and a mild detergent Remove dust from the laser beam discharge window 2 1 with a soft paint brush etc Repairs Repairs may be carried out by an authorised customer service centre only Accessories Disposal information EU countries only Do not throw electric power tools into the household waste In accordance with the European Directive 2002 96 E...

Page 24: ...bjects e g sand or stones as well as damage caused by non observance of the operating manual e g connection to an incorrect mains voltage or current type Claims for insertable tools or accessories can only be made under the guarantee provided they are used with power tools for the intended or permitted use Exemption from liability The user of this product must comply with the instructions in the o...

Page 25: ...s de sécurité connues Cet appareil s utilise uniquement Que conformément à sa destination Dans un état technique et de sécurité parfait Supprimez immédiatement tout dérange ment susceptible de compromettre la sécurité Classification du laser L appareil appartient à la classe de laser 2 issue de la norme IEC 825 1 EN 60825 et à la classe II issue de la FDA 21 CFR Si par hasard l œil fixe la source ...

Page 26: ...s Ne mettez pas en service un appareil endommagé Ne confiez la réparation du laser ou son calibrage qu à des personnes spécialisées Une ouverture incorrecte de l appareil peut engendrer un rayonne ment laser dépassant ceux de la classe 2 N utilisez pas l appareil dans un environnement présentant des risques d explosion Lorsque vous effectuez des opérations d ajustage sur des échelles évitez de pre...

Page 27: ... 3 Poignée Sert également de pied en utilisation verticale 4 Bloc d accumulateurs 5 Prise de branchement du chargeur 6 LED indicatrice de la séquence de recharge 7 Surface d appui mur et sol pour utiliser verticalement l ALR 8 Adaptateur pour l utilisation verticale 9 Filetage pour trépied Pour fixer l appareil sur un trépied en option ALR512 book Seite 27 Mittwoch 18 Januar 2006 9 57 09 ...

Page 28: ...inaison à droite de l axe activé fonction Slope 19 Touche de la fonction Slope Elle sert à activer et désactiver la fonction Slope 20 Touche d inclinaison à gauche de l axe activé fonction Slope 21 Touche de déplacement du faisceau dans le sens horaire en mode Scan 22 Touche servant en mode Scan à sélectionner des modes de service 23 LED indicatrice de l axe à calibrer 24 Touche de déplacement du ...

Page 29: ... rayon laser rotatif seule la rotation s arrête le rayon laser continue de fonctionner n Branchez le chargeur à la prise 5 n Raccordez le chargeur au secteur La LED 6 s allume en rouge La durée de charge d un bloc d accumula teurs complètement déchargé s élève à 12 heures environ Pour charger l appareil ce dernier doit être éteint Marche sur le secteur Avec le chargeur l appareil peut continuer de...

Page 30: ...à la figure n Fermez le couvercle du compartiment à piles Piles du récepteur Piles requises 2 piles type AA 1 5 V n Dévissez le couvercle du compartiment à piles du récepteur dans le sens anti horaire n Installez les piles en vous reportant à la figure n Vissez le couvercle du compartiment à piles dans le sens horaire Mise en marche et arrêt de l appareil Enclenchement de l appareil n Appuyez sur ...

Page 31: ... à tourner Utilisation horizontale n Posez l appareil sur une surface aussi plane que possible n Enclenchez l appareil L appareil se met automatiquement à niveau selon la plage de mise à niveau automatique 5 et le rayon commence à tourner La LED 11 s allume Si vous avez trop incliné l appareil 5 un signal sonore se fait entendre et le rayon s immobilise Dans ce cas n Placez l appareil sur une autr...

Page 32: ...e 3 fois la fonction Slope se désactive Les LED 17 s éteignent n A l aide des touches 18 ou 20 modifiez dans le sens voulu l inclinaison de l axe choisi Remarque La fonction d autonivellement de l appareil annule la modification de son inclinaison éteignez l appareil et rallumez le ou appuyez sur la touche 15 Utilisation verticale Remarque L utilisation verticale de l appareil ne s accompagne pas ...

Page 33: ... fixez le récepteur à la pince de retenue n Avec une vis de serrage fixez la pince de retenue à la mire télescopique ou graduée n A l aide du niveau inséré dans le récepteur 30 ajustez la mire graduée Opération avec le récepteur n Enclenchez le récepteur avec la touche Marche Arrêt 31 n Réglez la sensibilité souhaitée Le réglage sélectionné apparaît à l affichage n Enclenchez ou coupez le signal s...

Page 34: ...ibé d eau et un détergent doux Dépoussiérez ou nettoyez la fenêtre de sortie du rayon laser 2 1 avec un pinceau doux Réparations Ne confiez les réparations qu à un atelier de SAV agréé par le fabricant Accessoires Consignes pour la mise au rebut Pays de l UE uniquement Ne mettez pas les outils électriques à la poubelle des déchets domestiques Conformément à la directive européenne 2002 96 CE visan...

Page 35: ...util utilisé sur la pièce l emploi de la force les dommages consécutifs imputables à une maintenance inexperte ou insuffisante de la part du client ou de tiers les dommages provoqués par une intervention tierce ou des corps étrangers tels que le sable ou des pierres ainsi que les dommages provoqués par le non respect du contenu de la notice par ex le raccordement à une tension secteur ou à un type...

Page 36: ...l impossibilité de l utiliser Le fabricant et son représentant ne répondent pas des dommages et du bénéfice perdu en raison d une utilisation non conforme au contenu de la notice Le fabricant et son représentant ne pourront être tenus responsables des dommages provoqués par une utilisation inexperte du produit ou par son utilisation en association avec les produits d autres fabricants ALR512 book ...

Page 37: ... è costruito conforme mente allo stato dell arte e le regole tecniche di sicurezza riconosciute L uso dell apparecchio è consentito solo per l uso regolare previsto in perfetto stato tecnico di sicurezza Eliminare immediatamente i guasti che pregiudicano la sicurezza Classificazione del laser L apparecchio è conforme alla classe di laser 2 fondata sulla norma IEC 825 1 EN 60825 e alla classe II fo...

Page 38: ...ssa in funzione controllare se l apparecchio presenta danni visibili Non mettere in funzione apparecchi danneggiati Fare riparare o calibrare l apparecchio solo da personale specializzato In caso di inappropriata apertura dell apparecchio può verificarsi un emissione di raggio laser superiore alla classe 2 Non impiegare l apparecchio in ambienti con atmosfera potenzialmente esplosiva In caso di la...

Page 39: ...3 Maniglia Anche piede d appoggio per l impiego verticale 4 Batteria di accumulatori 5 Presa per il collegamento del caricabatteria 6 LED spia del procedimento di carica 7 Piastra supporto per parete e pavimento Per l impiego verticale dell ALR 8 Adattatore per l impiego verticale 9 Filettatura per lo stativo Per fissare l apparecchio su uno stativo accessorio ALR512 book Seite 39 Mittwoch 18 Janu...

Page 40: ...inazione a destra dell asse attivato con la funzione Slope 19 Tasto funzione Slope per attivare e disattivare la funzione Slope 20 Tasto inclinazione a sinistra dell asse attivato con la funzione Slope 21 Tasto spostamento del raggio in senso orario nel modo operativo di scansione 22 Tasto di modo per la selezione dei modi operativi nel servizio di scansione 23 LED spia dell asse da calibrare 24 T...

Page 41: ...mento con raggio laser rotante s interrompe prima la rotazione il raggio laser resta in funzione n Collegare il caricabatteria alla presa 5 n Collegare il caricabatteria alla rete elettrica Il LED 6 rosso si accende Il tempo di carica per una batteria completa mente scarica è ca 12 ore Per la carica l apparecchio dovrebbe essere spento Alimentazione dalla rete Si può continuare ad usare l apparecc...

Page 42: ... vano batteria Batterie del ricevitore Batterie necessarie 2 del tipo AA 1 5 V n Svitare in senso antiorario il coperchio del vano batterie del ricevitore n Inserire le batterie come mostrato n Avvitare il coperchio del vano batterie in senso orario Accendere e spegnere l apparecchio Accendere l apparecchio n Premere il tasto acceso spento 10 dell apparecchio Spegnere l apparecchio n Premere il ta...

Page 43: ...mento ed il raggio si ferma In questo caso n disporre l apparecchio in un luogo diverso livellato oppure n Compensare l inclinazione mediante spessori n Spegnere l apparecchio alla conclusione dei lavori Funzione Tilt Nel caso normale dopo un cambiamento di posizione l ALR si corregge automatica mente nei limiti del campo di autolivella mento 5 In caso di cambiamento involontario della posizione p...

Page 44: ...pure premere il tasto 15 Impiego verticale Avvertenza Nell impiego dell apparecchio non vi è livellamento automatico Per livellare l apparecchio utilizzare la livella verticale 12 n Inserire l adattatore per l inserto verticale 8 nel foro della carcassa n Inserire l apparecchio con la maniglia 3 sulla piastra d appoggio per parete e pavimento 7 La punta dell adattatore 8 deve trovarsi circa al cen...

Page 45: ...ffa d arresto con la vite di serraggio sull asta telescopica o pertica n Livellare la pertica per mezzo della livella integrata nel ricevitore 30 Lavorare con il ricevitore n Accendere il ricevitore con il tasto acceso spento 31 n Regolare la sensibilità desiderata La regolazione scelta è visualizzata nel display n Inserire o disinserire il segnale acustico e o l illuminazione di fondo n Mantenere...

Page 46: ...ena inumidito con acqua ed un detersivo delicato Pulire con un pennello da polvere e simili la finestra di uscita del raggio laser 2 1 Riparazioni Fare eseguire le riparazioni esclusivamente da un officina del servizio assistenza clienti autorizzata dal produttore Accessori Istruzioni per la rottamazione e lo smaltimento Solo per paesi dell UE Non gettare elettroutensili nei rifiuti domestici Seco...

Page 47: ...ietre nonché danni causati da inosservanza delle istruzioni per l uso per es collegamento ad una tensione di rete o tipo di corrente errati I diritti di garanzia per gli utensili montati e gli accessori possono essere fatti valere solo se essi sono utilizzati con macchine per le quali un simile impiego è previsto oppure autorizzato Esclusione della responsabilità L utilizzatore di questo prodotto ...

Page 48: ...el lugar El equipo fue construido según el estado de la técnica y reglas de seguridad reconocidas El equipo debe utilizarse exclusivamente para trabajos adecuados a su función en estado óptimo de condiciones de técnicas de seguridad Deben eliminarse inmediatamente todas aquellas perturbaciones que afecten la seguridad Calificación del láser El equipo corresponde al láser de la clase 2 según la nor...

Page 49: ...uipo No inutilizar los dispositivos de seguridad y no quitar carteles indica dores o de advertencia Antes de su uso controlar el equipo para determinar la existencia de daños visibles No poner en funcionamiento equipos dañados Hacer reparar o calibrar el equipo exclusivamente por personal especiali zado En caso de abrir el equipo sin conocimiento de la materia puede emitir radiación láser que supe...

Page 50: ...er rotativo 3 Manija También pié en caso de utilización vertical 4 Pack de acumuladores 5 Enchufe Para conectar el equipo de carga 6 LED indicador del proceso de carga 7 Asiento de pared y piso Para el uso vertical del ALR 8 Adaptador para el uso vertical 9 Rosca para el trípode Para sujetar el equipo sobre un trípode opción ALR512 book Seite 50 Mittwoch 18 Januar 2006 9 57 09 ...

Page 51: ... a al derecha del eje activado en caso de función Slope 19 Tecla para la función Slope para activar y desactivar esta función 20 Tecla de indicación de inclinación a al izquierda del eje activado en caso de función Slope 21 Tecla para el ajuste del haz en sentido horario en funcionamiento de escaneo 22 Tecla de selección de modo para conmutar los modos de funcionamiento en marcha de escaneo 23 Ind...

Page 52: ...on haz de láser rotativo primero deja de funcionar la rotación El haz de láser permanece en funcionamiento n Conectar el equipo de carga en el enchufe 5 n Conectar el equipo de carga a la red eléctrica El LED rojo 6 se enciende El tiempo de carga para un acumulador completamente descargado es de aprox 12 hs Durante la carga el equipo debería estar apagado Funcionamiento conectado a la red El equip...

Page 53: ...as requeridas 2 elementos del tipo AA 1 5 V n Desenroscar la tapa del compartimiento de baterías del receptor girando en sentido antihorario n Colocar las baterías según se indica n Cerrar la tapa del compartimiento de las baterías girando en sentido horario Encendido y apagado del equipo Encendido del equipo n Accionar la tecla de encendido y apagado 10 del equipo Apagado del equipo n Accionar la...

Page 54: ...onido de advertencia y el haz permanece quieto En este caso n Emplazar el equipo en otro sitio menos inclinado o bien n nivelar la inclinación colocando suplementos n Apagar el equipo concluidas las tareas Función Tilt inclinación En caso normal el ALR se reajusta auto máticamente en caso de una modificación en su posición dentro de la zona de auto nivelación 5 En caso de una modifi cación no inte...

Page 55: ...nar la tecla 15 Uso vertical Advertencia En caso de usar el equipo en posición vertical no tiene lugar la nivelación automática Utilizar el nivel vertical 12 en este caso n Colocar el adaptador para el uso vertical 8 en la perforación correspondiente de la carcasa n Colocar el equipo mediante la manija 3 sobre el apoyo de pared y piso 7 La punta del adaptador 8 debe encontrarse aproximadamente en ...

Page 56: ...teado en la grapa de sujeción n Sujetar la grapa de sujeción mediante el tornillo de montaje en la varilla telescópica la varilla de medición o semejante n Nivelar la varilla de medición mediante el nivel incorporado 30 en el receptor Trabajar con el receptor n Encender el receptor con la tecla de encendido y apagado 31 n Ajustar la sensibilidad deseada El ajuste seleccionado se indica en el displ...

Page 57: ... humectado en agua limpia y un agente de lavado suave Eliminar el polvo o semejante de la ventana de salida del haz de láser mediante un pincel blando 2 1 Reparaciones Hacer efectuar las reparaciones exclusiva mente por un taller de servicios a clientes autorizado por el fabricante Accesorios Indicaciones para la depolución Únicamente para países pertenecientes a la CEU No arroje herramientas eléc...

Page 58: ...o piedras o bien debidos al incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento p ej la aplicación de tensiones o corrientes de red inadecuadas Solamente se dará garantía sobre las herramientas de aplicación si fueron utilizadas con la máquina con las cuales se ha previsto o estuviera debidamente autorizada su utilización Exclusión de la garantía Se recomienda al usuario atenerse exacta mente a ...

Page 59: ...en Dit apparaat is vervaardigd volgens de huidige stand van de techniek en de erkende veiligheidstechnische regels De machine mag alleen worden gebruikt volgens de bestemming in een veiligheidstechnisch optimale toestand Verhelp storingen die de veiligheid in gevaar brengen onmiddellijk Laserclassificatie Het apparaat hoort bij laserklasse 2 gebaseerd op de norm IEC 825 1 EN 60825 en klasse II geb...

Page 60: ...ieningen uit en verwijder geen aanwijzings of waarschuwingsplaatjes Controleer het apparaat voor de ingebruikneming op zichtbare schade Neem een beschadigd apparaat niet in gebruik Laat het apparaat alleen door een erkend vakman repareren of kalibreren Als het apparaat onjuist wordt geopend kan laserstraling ontstaan die klasse 2 te boven gaat Gebruik het apparaat niet in een omgeving met explosie...

Page 61: ...serstraal 3 Handgreep Tevens standvoet bij verticaal gebruik 4 Accupack 5 Contactbus voor het aansluiten van het oplaadapparaat 6 LED oplaadindicatie 7 Muur en vloersteun Voor verticaal gebruik van de ALR 8 Adapter voor verticaal gebruik 9 Statiefschroefdraad Voor het bevestigen van het apparaat op een statief optioneel ALR512 book Seite 61 Mittwoch 18 Januar 2006 9 57 09 ...

Page 62: ...de as bij slope functie 19 Toets slope functie Voor het in en uitschakelen van de slope functie 20 Toets linkse helling Linkse helling van de geactiveerde as bij slope functie 21 Toets straalverstelling met de wijzers van de klok mee tijdens het scannen 22 Modustoets voor het kiezen van de bedrijfsmodus tijdens het scannen 23 LED indicatie van de te kalibreren as 24 Toets straalverstelling tegen d...

Page 63: ...t oplaadapparaat aan op de contactbus 5 n Sluit het oplaadapparaat aan op het stroomnet De LED 6 wordt rood verlicht De oplaadtijd voor een volledig leeg accupack bedraagt ca 12 uur Voor het opladen moet het apparaat uitgeschakeld zijn Gebruik op het stroomnet Het apparaat kan met het oplaadapparaat op het stroomnet verder worden gebruikt Sluit daarvoor het oplaadapparaat zoals boven beschreven aa...

Page 64: ... van het batterijvak van de ontvanger tegen de wijzers van de klok los n Plaats de batterijen zoals weergegeven n Schroef het deksel van het batterijvak met de wijzers van de klok mee vast Apparaat in en uitschakelen Apparaat inschakelen n Bedien de aan uit schakelaar 10 op het apparaat Apparaat uitschakelen n Bedien de aan uit schakelaar op het apparaat of Bedien de uitschakelaar van de afstandsb...

Page 65: ...In dit geval n Zet het apparaat op een andere meer egale plaats of n Compenseer oneffenheden door iets onder het apparaat te leggen n Schakel het apparaat na afsluiting van de werkzaamheden uit Tilt functie In het normale geval wordt de ALR bij een positieverandering binnen het zelfnivelleerbereik 5 automatisch bijgesteld Bij een onbedoelde positieverandering bijvoorbeeld het verstellen van een st...

Page 66: ...aat uit en weer in op druk op de toets 15 Verticaal gebruik Let op Bij verticaal gebruik vindt geen zelfnivellering plaats Gebruik voor het uitrichten van het apparaat de verticale libel 12 n Zet de adapter voor verticaal gebruik 8 in het boorgat van de behuizing n Plaats het apparaat met de hand greep 3 op de muur en vloersteun 7 De punt van de adapter 8 moet zich ongeveer in het midden van de ui...

Page 67: ...em met een spanschroef op de telescoop of meetlat n Richt de meetlat uit met behulp van de in de ontvanger ingebouwde libel 30 Werkzaamheden met de ontvanger n Schakel de ontvanger in met de aan uit knop 31 n Stel de gewenste gevoeligheid in De gekozen instelling wordt in het display weergegeven n Schakel de signaaltoon en of achtergrondverlichting in of uit n Houd de ontvanger in de roterende las...

Page 68: ...chone met water bevochtigde doek en een mild reinigingsmiddel Veeg stof e d met een zachte kwast van de uitgangsvensters 2 1 van de laserstraal Reparaties Laat reparaties uitsluitend uitvoeren door een door de fabrikant erkende klantenservice Toebehoren Afvoeren van verpakking en machine Alleen voor EU landen Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil Volgens de Europese richtlijn 2002 ...

Page 69: ...r het niet in acht nemen van de gebruiksaanwijzing bijvoorbeeld aansluiting aan een verkeerde netspanning of stroomsoort Garantieclaims ten aanzien van inzetgereedschappen en toebehoren zijn alleen mogelijk als deze worden gebruikt met machines waarbij een dergelijk gebruik is voorzien of toegestaan Uitsluiting van aansprakelijkheid De gebruiker van dit product dient zich volledig aan de voorschri...

Page 70: ...enna apparat är konstruerad enligt dagens tekniska standard och säkerhetstekniska regler Apparaten får endast användas för avsett ändamål i säkerhetstekniskt felfritt tillstånd Störningar som kan påverka säkerheten måste omgående åtgärdas Laserklassificering Apparaten motsvarar laserklass 2 grundad på standarden IEC 825 1 EN 60825 och klass II grundad på FDA 21 CFR Vid tillfällig kort direkt blick...

Page 71: ...tillåtet Säkerhetsanordningar får göras overksamma och varningsskyltar ej avlägsnas Okulärbesiktiga apparaten innan den tas i bruk Starta aldrig defekt apparater Apparaten får endast repareras och kalibreras av särskilt utbildad personal Om apparaten öppnas på felaktigt sätt kan laserstrålningen överskrida klass 2 Använd ej apparaten i explosionsfarlig miljö Undvik anormal kroppshållning vid inrik...

Page 72: ... roterande laserstrålen 3 Handtag fungerar även som fot vid vertikal användning 4 Batteri 5 Uttag för anslutning av laddare 6 LED indikator laddning 7 Vägg och golvstöd för vertikal användning av ALR 8 Adapter för vertikal användning 9 Stativgänga för montering av apparaten på ett stativ tillval ALR512 book Seite 72 Mittwoch 18 Januar 2006 9 57 09 ...

Page 73: ...ope funktion 18 Knapp för den aktiverade axelns högerlutning vid slope funktion 19 Slope funktionsknapp för till och frånkoppling av slope funktionen 20 Knapp för den aktiverade axelns vänsterlutning vid slope funktion 21 Knapp för medurs strålinställning vid scan drift 22 Modeknapp för val av driftsätt vid scan drift 23 LED indikator för axeln som ska kalibreras 24 Knapp för moturs strålinställni...

Page 74: ...en i uttaget 5 n Anslut laddaren till elnätet LED 6 lyser rött Laddningstiden för ett helt urladdat ackumulatorbatteri uppgår till ca 12 tim Vid laddning ska apparaten vara frånkopplad Nätdrift Apparaten kan användas i nätdrift med laddaren Anslut härför laddaren enligt ovanstående beskrivning Batteridrift I apparatens leverans ingår även ett batterihus som kan användas istället för ackumulatorbat...

Page 75: ...n Skruva på locket medurs Till och frånkoppling av apparaten Tillkoppling n Tryck på apparatens till och frånknapp 10 Frånkoppling n Tryck på apparatens till och frånknapp eller tryck på fjärrkontrollens TILL FRÅN knapp OBS Vid tillkoppling startar alltid apparaten i läge roterande laserstråle Ändring av rotationshastighet För att reducera rotationshastigheten i standardriftsättet roterande lasers...

Page 76: ...juder en varningssignal och strålen står stilla I detta fall n Ställ apparaten på annat jämnare ställe eller n justera läget med underlägg n Koppla från apparaten när arbetet är avslutat Tilt funktion I vanliga fall justeras ALR automatiskt inom självnivelleringsområdet 5 vid lägesändring Vid oavsiktlig lägesändring t ex förskjutning av ett stativben justeras apparaten automatiskt inom självnivell...

Page 77: ...a från och åter till apparaten eller tryck på knappen 15 Vertikal användning OBS Vid vertikal användning sker ingen självnivellering Använd det vertikala vattenpasset 12 för att rikta in apparaten n Montera adaptern för vertikal användning 8 i motsvarande hål n Ställ apparaten med handtaget 3 på vägg och golvstödet 7 Adapterns spets 8 måste stå ungefär i mitten av fördjupningen i vägg och golvstöd...

Page 78: ...en på teleskop eller mätstången n Rikta in mätstången med hjälp av det i mottagaren inbyggda vattenpasset 30 Arbeta med mottagaren n Koppla till mottagaren med till och frånknappen 31 n Ställ in önskad känslighet Den valda inställningen visas på displayen n Koppla till resp från signalljud och eller bakgrundsbelysning n Håll mottagaren i den roterande laserstrålen Beroende på laserstrålens läge vi...

Page 79: ...fuktig efter användningen Använd inga lösningsmedel eller skavande hjälpmedel för att avlägsna smuts Använd ren fuktig lapp och milt rengöringsmedel Använd mjuk pensel för att avlägsna damm och ev smuts på laserstrålens utgångsfönster 2 1 Reparation Reparation får endast utföras av auktoriserad verkstad Tillbehör Skrotning och avfallshantering Endast för EU stater Kasta ej elverktyg i hushållssopo...

Page 80: ...relse som en följd av yttre påverkansfaktorer eller främmande partiklar t ex sand eller sten samt skador som beror på att bruksanvisningen inte följts t ex att maskinen anslutes till fel nätspänning eller strömtyp Garantianspråk för tillbehör kan endast göras gällande om de använts med maskiner som använts på avsett eller tillåtet sätt Ansvar Denna produkts användare måste rikta sig helt efter bru...

Page 81: ...FLEX Elektrowerkzeuge GmbH Bahnhofstraße 15 D 71711 Steinheim Murr Telefon 07144 828 0 Fax 07144 25899 www flex tools de ALR512 book Seite 81 Mittwoch 18 Januar 2006 9 57 09 ...

Reviews: