
ALP3
33
–
No utilizar el equipo en zonas con peligro de explosión.
–
Estando montado en una escalera, evitar una posición anormal
del cuerpo al utilizar el equipo. Cuidar de mantener una posición
segura y equilibrio permanente.
¡Atención! Daños personales.
–
Es indispensable trabar el conmutador (3) (
) cuando se
transporta el equipo.
–
No utilizar el equipo en la lluvia.
–
Cuando se transfiere el equipo de una zona de gran frío a otra más
caliente o viceversa, debería dejar que el equipo se aclimatice.
–
En caso de utilizar adaptadores o trípodes, el equipo debe estar
firmemente atornillado.
–
Transportar el equipo exclusivamente en el bolso
correspondiente.
–
En caso de enviar el equipo o de un tiempo prolongado de
inactividad del mismo, aislar o extraer las baterías.
–
Hacer efectuar el ajuste exclusivamente por personal
especializado.
¡Daños en el medio ambiente!
–
La depolución del equipo, los packs de acumuladores y las
baterías, debe efectuarse según las normas correspondientes
válidas en cada país. En caso de dudas, consultar con el
fabricante o el proveedor.
De un vistazo
1
Indicación de funcionamiento/indicación de la batería
2
Ventana de salida para el láser
3
Conmutador de encendido y apagado
(también borne de
compensación para el dispositivo de autonivelación)
4
Compartimiento para las baterías
5
Rosca de
¼
"
(para la sujeción en un trípode o un soporte universal)
6
Imanes de sujeción
(para la sujeción en bases metálicas)
7
Ventana de salida para el láser
Summary of Contents for ALP3
Page 1: ...ALP 3 ...
Page 53: ...53 ...
Page 54: ...353 035 12 2008 Für Druckfehler keine Gewähr Technische Änderungen vorbehalten ...