background image

46

ADM 70 G / ADM 100 G

For din egen sikkerheds skyld

Bestemmelsesmæssig brug

Dette måleværktøj er beregnet til erhvervsmæssig brug inden 

for industri og håndværk. Laserafstandsmåleren er beregnet til 

måling af længder, højder og afstande samt til beregning af 

afstande, arealer og volumen.

Sikkerhedshenvisninger

ADVARSEL!

Læs alle sikkerhedsregler og anvisninger, så du kan arbejde 

sikkert og risikofrit med måleværktøjet. Opbevar venligst 

sikkerhedshenvisningerne og anvisningerne af hensyn 

til senere brug. Forkert brug og manglende overholdelse af 

denne vejledning kan resultere i skader på apparatet, påvirke 

måleresultatet eller forårsage kvæstelser.

Laserstrålen må aldrig rettes mod personer eller dyr; pas på 

ikke selv at komme til at se direkte ind i laserstrålen. 

Dette måleværktøj udsender en laserstråle, der kan blænde 

personer.

Laserstrålen må aldrig rettes mod øjnene eller andre dele af 

kroppen. Laserstrålen må heller aldrig rettes mod 

reflekterende overflader.

Da den elektromagnetiske stråling kan påvirke andre 

apparater, må måleapparatet ikke anvendes i fly eller i 

nærheden af medicinsk udstyr. Desuden må det ikke 

anvendes i letantændelige eller eksplosive miljøer.

Få altid apparatet repareret af kvalificerede fagfolk og kun 

med originale dele. Det er en garanti for, at apparatets 

sikkerhed er givet.

Børn må aldrig have lov at bruge apparatet uden opsyn. Du 

kan ved en fejltagelse komme til at blænde andre personer.

Arbejd aldrig med apparatet i eksplosionsfarlige omgivelser, 

hvor der befinder sig brændbare væsker, gasser eller støv. 

Måleværktøjet kan give gnister, der kan antænde støvet 

eller dampene.

Hvis der anvendes andre end disse anførte betjenings- eller 

justeringsindretninger eller andre metoder, kan det medføre 

farlig stråleeksponering. 

Det er forbudt at sætte sikkerhedsindretninger ud af funktion 

eller at fjerne henvisnings- og advarselsskilte.

Før instrumentet tages i brug, skal det undersøges for 

synlige skader. Instrumenter, der er beskadiget, må ikke 

tages i brug.

Undgå at stå i en akavet stilling, hvis du står op på en stige. 

Sørg for at have et sikkert fodfæste og hold balancen.

Summary of Contents for 518956

Page 1: ...ADM 70 G ADM 100 G ...

Page 2: ...saanwijzing 39 Originale driftsvejledning 45 Originale driftsanvisningen 51 Originalbruksanvisning 58 Alkuperäinen käyttöohjekirja 64 Αυθεντικές οδηγίες χειρισμού 70 Instrukcja oryginalna 76 Eredeti üzemeltetési útmutató 82 Originální návod k obsluze 88 Originálny návod na obsluhu 94 Originaalkasutusjuhend 100 Originali naudojimo instrukcija 106 Lietošanas pamācības oriģināls 112 Оригинальная инст...

Page 3: ...ung durch den Lidschlussreflex geschützt Dieser Lidschutzreflex kann jedoch durch Medikamente Alkohol oder Drogen beeinträchtigt werden Diese Geräte dürfen ohne weitere Schutzmaßnahme eingesetzt werden wenn sichergestellt ist das keine optischen Instrumente den Strahlquerschnitt verkleinern Laserstrahl nicht gegen Personen richten Elektromagnetische Verträglichkeit Obwohl das Gerät die strengen An...

Page 4: ...d der elektromagnetischen Strahlung die andere Geräte stören kann verwenden Sie das Messgerät nicht in Flugzeugen oder in der Nähe von medizinischen Geräten Es darf darüber hinaus nicht in einer entzündlichen oder explosiven Umgebung eingesetzt werden Lassen Sie das Messwerkzeug von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherhe...

Page 5: ... 70 G ADM 100 G 5 Auf einen Blick 1 Bedienfeld 2 Display 3 Empfängerlinse 4 Laser Austrittsfenster 5 Batteriefachabdeckung 6 Stativgewinde 7 Laserwarnschild 8 Aufnahme Tragschlaufe 9 USB Ladekabel 10 Akku ...

Page 6: ...einer sein Die Verwendung einer Laser Zieltafel wird empfohlen Abweichungen über oder unter den angegebenen Temperaturbereichen zählen ebenso zu den ungünstigen Bedingungen und können die Messungen verfälschen Laser Entfernungsmesser ADM70 G ADM100 G Sichtbare Laserdiode 500 535 nm Laserklasse 2 Messbereich 0 05 70 m 0 05 100 m Genauigkeit 3 mm Li Polymer Akku Batterie 1x850 mAh 3xAAA 1 5 V Betrie...

Page 7: ...nde dieser Anleitung erklärt Siehe ab Seite 125 Akku laden mit USB Kabel oder Batterien einlegen 125 Gerät ein und ausschalten 128 Maßeinheit einstellen 130 Bezugspunkt auswählen 132 Messmodus einstellen 135 Längenmessung 138 Flächenmessung 140 Volumenmessung und Wandflächenmessung 142 Einfacher Pythagoras 149 Doppelter Pythagoras 152 Dauermessung Maximum Minimum Messung 156 Addition und Substrakt...

Page 8: ... vor jeder Anwendung von der Genauigkeit des Gerätes überzeugen Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für fehlerhafte oder absichtlich falsche Verwendung sowie daraus eventuell resultierende Folgeschäden und entgangenen Gewinn Der Hersteller und sein Vertreter haften nicht für Folgeschäden und entgangenen Gewinn durch Naturkatastrophen wie z B Erdbeben Sturm Flut usw sowie Feuer Unfall Ei...

Page 9: ...he lid closure reflex if somebody accidentally glances into the laser beam However this lid protection reflex may be impaired by medication alcohol or drugs These devices may be used without further protective measures if it can be ensured that no optical instruments reduce the cross section of the beam Do not aim laser beam at people Electromagnetic compatibility Even though the device satisfies ...

Page 10: ...agnetic radiation interference to other devices please do not use the test instrument in aeroplanes or in the vicinity of medical equipment It must also not been used in a flammable or explosive atmosphere Have the measuring instrument repaired by qualified technicians and with original spare parts only This ensures that the safety of the measuring instrument is maintained Do not let children use ...

Page 11: ... G ADM 100 G 11 Overview 1 Control panel 2 Display 3 Receiver lens 4 Laser discharge window 5 Battery compartment cover 6 tripod thread 7 Laser warning sign 8 Wrist strap holder 9 USB charge cable 10 Battery ...

Page 12: ... surfaces It is recommended to use a laser target plate Deviations above and below the specified temperature ranges are also deemed to be unfavourable conditions and can falsify the measurements Laser range finder ADM70 G ADM100 G Visible laser diode 500 535 nm Laser class 2 Measurement range 0 05 70 m 0 05 100 m Precision 3 mm Lithium polymer battery 1x850 mAh 3xAAA 1 5 V Operating duration Indiv...

Page 13: ...ge 125 Charge battery with USB cable or insert batteries 125 Switching the device on and off 128 Setting unit of measurement 130 Selecting reference point 132 Setting measuring mode 135 Linear measurement 138 Area measurement 140 Volume and wall surface measurement 142 Single Pythagorean 149 Double Pythagorean 152 Continuous measurement Maximum minimum measurement 156 Addition and subtraction 158 ...

Page 14: ...user should always verify the precision of the device before using it The manufacturer and his representative are not liable for erroneous orwilfully incorrect use orfor any consequential damage or loss of profit The manufacturer and his representative are not liable for any consequentialdamage or loss of profit due to naturalcatastrophes e g earthquakes storms floods etc or due to fire accidents ...

Page 15: ...celui ci en cas d exposition accidentelle et brève à un laserToutefois ce réflexe de clignement peut être gêné par des médicaments l alcool ou des drogues Ces appareils peuvent être utilisés sans mesures de protection supplémentaires s il est garanti qu aucun instrument optique ne réduira la section du faisceau laser Ne braquez jamais le faisceau laser sur des personnes Compatibilité électromagnét...

Page 16: ...électromagnétique qui peut interférer avec d autres appareils n utilisez pas l appareil de mesure dans les avions ou à proximité d appareils médicaux Il ne doit pas non plus être utilisé dans un environnement inflammable ou explosif Ne faites réparer cet outil de mesure que par du personnel spécialisé et qualifié lequel utilisera exclusivement des pièces de rechange d origine Ceci garantit que l o...

Page 17: ... 1 Panneau de commande 2 Afficheur 3 Lentille du récepteur 4 Fenêtre de sortie du faisceau laser 5 Capot du compartiment à piles 6 Filetage pour trépied 7 Panneau d avertissement du laser 8 Logement de la dragonne 9 Câble USB 10 Batterie ...

Page 18: ...antes Nous recommandons d utiliser une mire de ciblage laser en option Les écarts au dessus ou en dessous des plages de température indiquées sont également considérés comme des conditions défavorables et peuvent fausser les mesures Télémètre laser ADM70 G ADM100 G Diode laser visible 500 535 nm Classe laser 2 Plage de mesure 0 05 70 m 0 05 100 m Précision 3 mm Batterie Li Polymère Pile 1x850 mAh ...

Page 19: ...ir à partir de la page 125 Recharger la batterie avec un câble USB ou insérer des piles 125 Allumer et éteindre l appareil 128 Régler l unité de mesure 130 Choisir un point de référence 132 Régler le mode de mesure 135 Mesure de longueurs 138 Mesure de surfaces 140 Mesure du volume et de la surface des murs 142 Pythagore simple entrée 149 Pythagore double entrée 152 Mesure permanente Mesure du max...

Page 20: ...ion Avant chaque utilisation l utilisateur devra toutefois s assurer que l appareil offre la précision requise Le fabricant et son représentant ne sont pas responsables d une utilisation erronée ou intentionnelle ment fausse ainsi que des dommages subséquents et de la perte de bénéfice pouvant en résulter Le fabricant et son représentant ne sont pas responsables des dommages subséquents et de la p...

Page 21: ...sce l occhio casualmente per breve tempo il riflesso corneale chiusura della palpebra protegge l occhio Questo riflesso corneale può essere tuttavia pregiudicato da medicinali alcol o droghe L uso di questi dispositivi è autorizzato senza altre misure di protezione se è garantito che nessuno strumento ottico riduce la sezione trasversale del raggio Non rivolgere il raggio laser verso persone Compa...

Page 22: ...romagnetiche che possono interferire con altri dispositivi non utilizzare il misuratore in aereo o nelle vicinanze di apparecchiature mediche Inoltre non deve essere usato in ambienti infiammabili o esplosivi Fare riparare lo strumento di misura da tecnici qualificati e solo con ricambi originali Con questo si garantisce la conservazione della sicurezza dello strumento di misura Impedire ai bambin...

Page 23: ...a 1 Quadro comandi 2 Display 3 Lente ricevitore 4 Finestra di uscita del laser 5 Coperchio del vano batteria 6 Filettatura dello stativo 7 Targhetta di pericolo laser 8 Attacco per cinghietto da polso 9 Cavo di ricarica USB 10 Batteria ...

Page 24: ...nsiglia una targhetta di puntamento laser Anche scostamenti al di sopra o al di sotto dei campi di temperatura specificatidevono essere considerate condizioni sfavorevoli e possono falsificare il risultato delle misurazioni Telemetro laser ADM70 G ADM100 G Diodo laser visibile 500 535 nm Classe laser 2 Campo di misura 0 05 70 m 0 05 100 m Precisione 3 mm Accumulatore ai polimeri di litio batteria ...

Page 25: ... Caricamento delle batterie con cavo USB o inserimento delle batterie 125 Accendere e spegnere l apparecchio 128 Impostare l unità di misura 130 Selezionare il punto di riferimento 132 Impostare la modalità di misura 135 Misurazione della lunghezza 138 Misurazione della superficie 140 Misurazione del volume e dell area della parete 142 Pitagora semplice 149 Pitagora doppio 152 Misurazione continua...

Page 26: ...utti gli apparecchi sono stati controllati con a massima cura Tuttavia prima di ogni uso l utilizzatore deve accertarsi della precisione dell apparecchio Il produttore ed il suo rappresentante non rispondono di un uso scorretto o intenzionalmente errato degli eventuali danni indiretti e del lucro cessante Il produttore ed il suo rappresentante non rispondono di danni indiretti e lucro cessante cau...

Page 27: ...ejo de cerrar el párpado en caso de incidencia casual y de corta duración Sin embargo este reflejo puede estar afectado por la acción de medicamentos alcohol o drogas Estos equipos pueden usarse sin medidas de protección adicionales siempre que se asegure la ausencia de instrumentos ópticos que disminuyan el diámetro del haz No dirigir el haz láser sobre personas Comportamiento electromagnético Au...

Page 28: ...eflectantes Debido a la radiación electromagnética que puede interferir con otros equipos no utilice el equipo de medición en aviones o cerca de equipos médicos Por otro lado no debe utilizarse en un entorno inflamable o explosivo Hacer arreglar el equipo de medición por personal especializado y exclusivamente con repuestos originales Con ello se garantiza la seguridad en el equipo de medición No ...

Page 29: ... de control 2 Display 3 Lente receptor 4 Ventana de salida de la radiación láser 5 Tapa del compartimento de la batería 6 Rosca de para trípode 7 Cartel de advertencia láser 8 Solapa de transporte del alojamiento 9 Cable de carga USB 10 Batería ...

Page 30: ...ón de una placa blanco para láser Las desviaciones por encima o por debajo de los rangos de temperatura especificados cuentan como condiciones adversas y pueden distorsionar los resultados de las mediciones Medidor de distancia láser ADM70 G ADM100 G Diodo láser para espectro visible 500 535 nm Clase de láser 2 Espectro de medición 0 05 70 m 0 05 100 m Exactitud 3 mm Batería de polímero de litio P...

Page 31: ... la batería con el cable USB o insertar las pilas 125 Encendido y apagado del equipo 128 Ajuste de la unidad de medición 130 Selección del punto de referencia 132 Ajuste del modo de medición 135 Medición de longitudes 138 Medición de superficies 140 Medición del volumen y de la superficie de la pared 142 Pitágoras simple 149 Pitágoras doble 152 Medición permanente Medición de máximos y mínimos 156...

Page 32: ...fueron controladoscon la mayorexactitud antes de su entrega Sin embargo se le recomienda al usuario controlar la exactitud del equipo antes de cada uso El fabricante y sus representantes no responden por el uso incorrecto o arbitrariamente incorrecto ni por los daños de ello resultantes ni tampoco por pérdidas de ganancia originadas por ello El fabricante y sus representantes no responden por daño...

Page 33: ...ação laser os olhos estão protegidos pelo reflexo do fechamento palpebral Este reflexo do fechamento palpebral pode contudo ser afectado pelo consumo de medicamentos álcool ou drogas Estes aparelhos podem ser utilizados sem necessidade de outras medidas de segurança desde que esteja assegurado que nenhum instrumento óptico reduz a secção transversal do feixe Não apontar o raio laser na direcção de...

Page 34: ...e poderá causar interferências em outros aparelhos não deve usar o aparelho de medição em aviões ou próximo de equipamentos médicos Além disso não pode ser usado num ambiente inflamável ou explosivo A ferramenta de medição só deve ser reparada por técnicos qualificados e mediante utilização de peças de substituição originais Deste modo é possível garantir que a segurança do aparelho é mantida Não ...

Page 35: ...áquina 1 Painel de comandos 2 Visor 3 Lente receptora 4 Janela de saída do laser 5 Cobertura do compartimento das pilhas 6 Rosca de tripé de 7 Placa de advertência do laser 8 Encaixe para correia de pulso 9 Cabo de carga USB 10 Acumulador ...

Page 36: ...omenda se a utilização de uma placa alvo para laser Desvios acima ou abaixo dos intervalos de temperatura indicados também fazem parte das condições desfavoráveis e podem falsear as medições Medidor de distâncias a laser ADM70 G ADM100 G Díodo laser visível 500 535 nm Classe de laser 2 Intervalo de medição 0 05 70 m 0 05 100 m Precisão 3 mm Bateria de polímero de lítio pilha 1x850 mAh 3xAAA 1 5 V ...

Page 37: ...sulte a página 125 e seguintes Carregar a bateria através do cabo USB ou inserir pilhas 125 Ligar e desligar aparelho 128 Definir a unidade de medida 130 Seleccionar ponto de referência 132 Definir modo de medição 135 Medição de comprimentos 138 Medição de áreas 140 Medição de volume e áreas de parede 142 Pitágoras simples 149 Pitágoras duplo 152 Medição contínua Medição máxima mínima 156 Adição e...

Page 38: ...dos antes de serem entregues O utilizador deverá contudo certificar se da precisão do aparelho antes de cada utilização O fabricante e seus representantes não se responsabilizam por uma utilização inadequada ou deliberadamente incorrecta nem por eventuais danos resultantes da mesma e perda de lucros O fabricante e seus representantes não se responsabilizam por danos consequenciais e perda de lucro...

Page 39: ...urig kort kijken in de laserstraal beschermd door de ooglidsluitreflex De ooglidsluitreflex kan echter door medicijnen alcohol of drugs beperkt zijn Deze gereedschappen mogen zonder verdere beschermingsmaatregel worden gebruikt als gewaarborgd is dat geen optische instrumenten de straaldiameter verkleinen Laserstraal niet op personen richten Elektromagnetische compatibiliteit Hoewel het gereedscha...

Page 40: ...rking van andere apparaten kan verstoren mag u het apparaat niet gebruiken in vliegtuigen of in de buurt van medische apparatuur Het mag bovendien niet gebruikt worden in een brandbare of explosieve omgeving Laat het meetgereedschap repareren door gekwalificeerd vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen Daarmee wordt gewaarborgd dat de veiligheid van het meetgereedschap in ...

Page 41: ...0 G 41 In één oogopslag 1 Bedieningsveld 2 Display 3 Ontvangerlens 4 Laser openingsvenster 5 Deksel van batterijvak 6 statiefschroefdraad 7 Laser waarschuwingsplaatje 8 Bevestiging draagkoord 9 USB oplaadkabel 10 Accu ...

Page 42: ... zijn Het gebruik van een laserdoelpaneel wordt geadviseerd Afwijkingen boven of onder de aangegeven temperatuurbereiken vormen ook ongunstige omstandigheden en kunnen de metingen beïnvloeden Laserafstandsmeter ADM70 G ADM100 G Zichtbare laserdiode 500 535 nm Laserklasse 2 Meetbereik 0 05 70 m 0 05 100 m Nauwkeurigheid 3 mm Lithiumpolymeeraccu batterij 1x850 mAh 3xAAA 1 5 V Gebruiksduur Afzonderli...

Page 43: ... deze gebruiksaanwijzing Zie vanaf pagina 125 Accu laden met USB kabel of batterijen plaatsen 125 Gereedschap in en uitschakelen 128 Maateenheid instellen 130 Referentiepunt kiezen 132 Meetmodus instellen 135 Lengtemeting 138 Oppervlaktemeting 140 Meting van volume en muuroppervlak 142 Enkele Pythagoras 149 Dubbele Pythagoras 152 Duurmeting Maximum minimummeting 156 Optellen en aftrekken 158 Contr...

Page 44: ...oleerd De gebruiker dient zich desondanks vóór elke gebruik te overtuigen van de nauwkeurigheid van het gereedschap De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn niet aansprakelijk voor foutief of opzettelijk verkeerd gebruik en daaruit eventueel resulterende schade en gemiste winst De fabrikant en zijn vertegenwoordiger zijn niet aansprakelijk voor uit een schadegeval voortvloeiende verdere schade ...

Page 45: ...ige blik i laserstrålen beskyttes øjet normalt af lukkeefleksen Medicin alkohol eller narkotika kan dog forringe øjets lukkerefleks Disse instrumenter kan betjenes uden yderligere beskyttelsesforanstaltninger når det er sikret at der ikke er nogen optiske instrumenter der mindsker strålens tværsnit Laserstrålen må ikke rettes mod personer Elektromagnetisk kompatibilitet Selv om instrumentet overho...

Page 46: ...rende overflader Da den elektromagnetiske stråling kan påvirke andre apparater må måleapparatet ikke anvendes i fly eller i nærheden af medicinsk udstyr Desuden må det ikke anvendes i letantændelige eller eksplosive miljøer Få altid apparatet repareret af kvalificerede fagfolk og kun med originale dele Det er en garanti for at apparatets sikkerhed er givet Børn må aldrig have lov at bruge apparate...

Page 47: ...ADM 70 G ADM 100 G 47 Oversigt 1 Betjeningsfelt 2 Display 3 Modtagerlinse 4 Laser strålevinduer 5 Batteriholderafdækning 6 stativgevind 7 Laseradvarselsskilt 8 Holder bærestrop 9 USB ladekabel 10 Akku ...

Page 48: ...t være mindre Det anbefales at anvende en laser måltavle Afvigelser over eller under de angivne temperaturområder er også ugunstige forhold og kan resultere i forkerte målinger Laser afstandsmåler ADM70 G ADM100 G Synlig laserdiode 500 535 nm Laserklasse 2 Måleområde 0 05 70 m 0 05 100 m Nøjagtighed 3 mm Lithium polymer akku batteri 1x850 mAh 3xAAA 1 5 V Driftstid Enkeltmålinger antal 8000 Automat...

Page 49: ...r forklaret i slutningen af denne vejledning på illustrationssiderne Se fra side 125 Oplad akkuen med USB kabel eller ilæg batterier 125 Tænd og sluk for apparatet 128 Indstilling af måleenhed 130 Valg af referencepunkt 132 Indstilling af måle mode 135 Længdemåling 138 Arealmåling 140 Måling af volumen og vægarealer 142 Enkelt Pythagoras 149 Dobbelt Pythagoras 152 Kontinuerlig måling Max Min målin...

Page 50: ...hver gang det skal bruges Producenten og dennes repræsentant hæfter ikke for fejlagtig eller bevidst forkert anvendelse ej heller for følgeskader eller mistet fortjeneste der måtte opstå som følge heraf Producenten og dennes repræsentant hæfter ikke for følgeskader eller mistet fortjeneste på grund af naturkatastrofer som f eks jordskælv storm oversvømmelse osv samt ildebrand ulykke indgreb fra tr...

Page 51: ...erstrålens i kort tid på grunn av beskyttelsesrefleksen i øyelokket Denne beskyttelsesrefleksen i øyelokket kan allikevel bli påvirket av medikamenter alkohol eller rusmidler Disse apparatene kan brukes uten vernetiltak dersom det kan sikres at ingen optiske instrumenter kan forminske stråletverrsnittet Laserstrålen må ikke rettes mot personer Elektromagnetisk fordragelighet Selv om apparatet oppf...

Page 52: ...mot sterkt reflekterende overflater På grunn av den elektromagnetiske strålingen som kan forstyrre andre enheter skal du ikke bruke måleapparatet om bord på fly eller i nærheten av medisinsk utstyr Det skal heller ikke brukes i lett antennelige eller eksplosjonsfarlige omgivelser La måleverktøyet kun repareres av kvalifisert fagpersonell og kun med originale reservedeler Dermed garanteres det at s...

Page 53: ...ADM 70 G ADM 100 G 53 Ved bruk på en stige må det unngås unormale kroppsholdninger Det må sørges for at du står sikkert og har en jevn likevekt Et overblikk ...

Page 54: ...jenger 7 Laservarselskilt 8 Feste for bærestropp 9 USB ladekabel 10 Batteri Betjeningsfelt 11 Referansepunkt forsinket måling 12 Arealmåling volummåling pytagoreisk måling 13 Innkobling måling Valgknapp for forskjellige oppgaver 14 Addisjon subtraksjon 15 Enhet lydsignal 16 Lagringsknapp 17 Utkoblings sletteknapp ...

Page 55: ...an ta skade Dersom apparatet blir transportert fra kulde til en varmere omgivelse eller omvendt bør apparatet bli akklimatisert før det tas i bruk Ved bruk av adapter og stativ må det sikres at apparatet er skrudd fast på dette De viktigste betjeningsskrittene blir erklært på billedsiden på slutten av denne veiledningen Se fra og med side 125 Lade batteri med USB kabel eller sette inn engangsbatte...

Page 56: ...e er i bruk La måleverktøyet kun repareres av kvalifisert fagpersonell og kun med originale reservedeler Dermed garanteres det at sikkerheten ved bruk av måleverktøyet blir bibeholdt Henvisninger om skroting Kun for EU land Ikke kast elektriske verktøy i bosset I henhold til det europeiske direktivet 2012 19 EU om gamle elektriske og elektroniske apparater og omsetning til nasjonal rett må brukte ...

Page 57: ...g unngått vinning på grunn av naturkatastrofer som f eks jordskjelv storm overflod osv såsom brann uhell inngrep av tredje personer eller bruk som ligger utenfor det vanlige innsatsområdet Produsenten og hans representant erikke ansvarlige forskaderog unngått vinning på grunn av endrete eller tapte data avbrytelse av forretningsdriften osv som blir forårsaket av produktet eller på grunn av at prod...

Page 58: ... kort titt in i laserstrålarna skyddas ögonen av ögonlockens naturliga slutningsreflex Denna slutningsreflex kan emellertid påverkas av medicin alkohol eller droger Dessa apparater får användas utan vidare skyddsåtgärder såvida det säkerställs att inga optiska instrument reducerar strålens tvärsnitt Rikta inte laserstrålen mot människor Elektromagnetisk kompatibilitet Trots att apparaten uppfyller...

Page 59: ...ikta laserstrålen mot starkt reflekterande ytor På grund av den elektromagnetiska strålningen som kan störa andra enheter får mätinstrumentet inte användas i flygplan eller i närheten av medicintekniska enheter Det får dessutom inte användas i brandfarliga eller explosiva miljöer Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera mätverktyget och endast med originalreservdelar Därmed säkerställs att mä...

Page 60: ...60 ADM 70 G ADM 100 G Översikt 1 Manöverfält 2 Display 3 Mottagarlins 4 Laserfönster 5 Batterikåpa 6 stativgänga 7 Laservarningsskylt 8 Fäste för handledsrem 9 USB laddkabel 10 Batteri ...

Page 61: ... Användning av en lasermåltavla rekommenderas Avvikelser över eller under det angivna temperaturområdet räknas som ogynnsamma förhållanden och kan resultera i falska mätresultat Laseravståndsmätare ADM70 G ADM100 G Synliga laserdioder 500 535 nm Laserklass 2 Mätområde 0 05 70 m 0 05 100 m Noggrannhet 3 mm Litium polymer batteri 1x850 mAh 3xAAA 1 5 V Drifttid Enstaka mätningar antal 8000 Automatisk...

Page 62: ...visning på bildsidorna Se from sida 125 Ladda batteriet med USB kabel eller sätt i batterier 125 Till och frånslagning 128 Inställning av måttenhet 130 Val av referenspunkt 132 Inställning av mätsätt 135 Längdmätning 138 Ytmätning 140 Mätning av volym och väggyta 142 Enkel Pythagoras 149 Dubbel Pythagoras 152 Kontinuerlig mätning Max Min mätning 156 Addition och substraktion 158 Kontroll av noggra...

Page 63: ...llera apparatens noggrannhet före varje användning Tillverkaren och dennesrepresentant ansvarar inte förfelaktig eller avsiktligt fel användning och alltså inte heller för eventuella resulterande följdskador och förlorad vinst Tillverkaren och dennes representant ansvarar inte för följdskador och förlorad vinst genom naturkatastrofer som t ex jordbävning storm översvämning osv liksom brand olycka ...

Page 64: ...een satunnaisesti lyhyen aikaa Lääkkeet alkoholi ja huumeet voivat kuitenkin vaikuttaa silmän sulkeutumisrefleksiin Laitteita saa käyttää ilman muita suoja toimia kun on varmistettu että mitkään optiset välineet eivät pienennä säteen poikkipinta alaa Älä suuntaa lasersädettä ihmisiä kohti Sähkömagneettinen yhteensopivuus Vaikka laite täyttää asiaankuuluvien direktiivien tiukat vaatimukset ei voida...

Page 65: ...tinen säteily voi häiritä muita laitteita älä käytä mittalaitetta lentokoneissa tai lääkinnällisten laitteiden lähellä Sitä ei saa myöskään käyttää räjähdysvaarallisissa tiloissa tai paikassa jossa on herkästi syttyviä aineita Jätä mittaustyökalu riittävän pätevyyden omaavan ammattiasentajan korjattavaksi Korjauksissa saa käyttää vain alkuperäisiä varaosia Näin varmistetaan että mittaus työkalun t...

Page 66: ...100 G Kuva koneesta 1 Käyttöpaneeli 2 Näyttö 3 Vastaanottolinssi 4 Lasersäteen ulostuloikkuna 5 Paristolokeron kansi 6 Jalustakierre 7 Lasersäteilyn varoituskilpi 8 Kantolenkin kiinnityskohta 9 USB latausjohto 10 Akku ...

Page 67: ...lla annettua pienempi Tähtäintaulun käyttö on suositeltavaa Ilmoitettujen lämpötila alueiden ylitykset tai alitukset tarkoittavat myös epäedullisia olosuhteita ja voivat vääristää mittauksia Laseretäisyysmittari ADM70 G ADM100 G Näkyvät laserdiodit 500 535 nm Laserluokka 2 Mittausalue 0 05 70 m 0 05 100 m Tarkkuus 3 mm Litiumpolymeeriakku paristo 1x850 mAh 3xAAA 1 5 V Käyttöaika Yksittäismittaus l...

Page 68: ...taaminen USB johdolla tai paristojen asettaminen paikoilleen 125 Laitteen päälle ja poiskytkentä 128 Mittayksikön valinta 130 Vertailupisteen valinta 132 Mittaustilan valinta 135 Pituusmittaus 138 Pinta alamittaus 140 Tilavuuden ja seinäpinta alan mittaus 142 Yksinkertainen pythagoras 149 Kaksoispythagoras 152 Jatkuva mittaus Maksimi minimimittaus 156 Yhteen ja vähennyslasku 158 Tarkkuuden testaus...

Page 69: ...ina ennen sen käyttöä Valmistaja ja tämän edustaja eivät vastaa virheellisestä tai tahallisesta väärinkäytöstä tai siitä mahdollisesti aiheutuvista seurausvahingoista tai saamatta jääneestä voitosta Valmistaja ja tämän edustaja eivät vastaa seurausvahingoista tai saamatta jääneestä voitosta joiden syynä on luonnonkatastrofi kuten maanjäristys myrsky tulvavesi jne tai tulipalo onnettomuus kolmannen...

Page 70: ...το αντανακλαστικό κλείσιμο προστασίας των βλεφάρων Αυτό το αντανακλαστικό κλείσιμο των βλεφάρων μπορεί ωστόσο να επηρεαστεί αρνητικά από φάρμακα αλκοόλ ή ναρκωτικά Οι συσκευές αυτές επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται χωρίς περαιτέρω προφυλακτικά μέτρα όταν έχει διασφαλιστεί ότι η διατομή ακτίνας δεν σμικρύνεται από οπτικά όργανα Μην κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ σε πρόσωπα Ηλεκτρομαγνητική ανοχή Παρό...

Page 71: ...ινοβολίας που μπορεί να παρενοχλήσει άλλες συσκευές μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή μέτρησης σε αεροσκάφη ή κοντά σε ιατρικές συσκευές Δεν επιτρέπεται επιπλέον να χρησιμοποιείται σε εύφλεκτο ή εκρηκτικό περιβάλλον Για τις επισκευές του εργαλείου μέτρησης απευθύνεστε σε αρμόδιο και εξειδικευμένο προσωπικό και χρησιμοποιείτε μόνον γνήσια ανταλλακτικά Έτσι διασφαλίζεται η διατήρηση της ασφάλειας του εργ...

Page 72: ...G Με μια ματιά 1 Πεδίο χειρισμού 2 Οθόνη 3 Φακός λήψης 4 Παράθυρο εξόδου λέιζερ 5 Κάλυμμα θήκης μπαταρίας 6 Σπείρωμα τριπόδου 7 Προειδοποιητική πινακίδα λέιζερ 8 Υποδοχή θηλιάς μεταφοράς 9 Καλώδιο φόρτισης USB 10 Μπαταρία ...

Page 73: ... Συνιστάται η χρήση πίνακα στόχου λέιζερ AΑποκλίσεις επάνω ή κάτω από τις αναφερόμενες περιοχές θερμοκρασιών περιλαμβάνονται ομοίως στις μη ευνοϊκές συνθήκες και μπορεί να αλλοιώσουν τις μετρήσεις Μετρητής απόστασης με λέιζερ ADM70 G ADM100 G Ορατή δίοδος λέιζερ 500 535 nm Κατηγορία λέιζερ 2 Εύρος μέτρησης 0 05 70 m 0 05 100 m Ακρίβεια 3 mm Επαναφορτιζόμενη μπαταρία λιθίου πολυμερούς μπαταρία 1x85...

Page 74: ...όμενης μπαταρίας με καλώδιο USB ή τοποθέτηση μπαταριών 125 Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της συσκευής 128 Ρύθμιση μονάδας μέτρησης 130 Επιλογή σημείου αναφοράς 132 Ρύθμιση τρόπου μέτρησης 135 Μέτρηση μήκους 138 Μέτρηση επιφάνειας 140 Μέτρηση όγκου και επιφάνειας τοίχων 142 Απλό Πυθαγόρειο θεώρημα 149 Διπλό Πυθαγόρειο θεώρημα 152 Μέτρηση διαρκείας Μέτρηση μεγίστου ελαχίστου 156 Πρόσθεση και αφαίρ...

Page 75: ...ην παράδοση Ο χρήστης θα πρέπειωστόσο να πεισθεί πριναπό κάθε εφαρμογή για την ακρίβεια της συσκευής Ο κατασκευαστής και ο αντιπρόσωπός του δεν φέρουν καμία ευθύνη για εσφαλμένη ή εκ προθέσεως λανθασμένη χρήση καθώς και για επακόλουθες ζημιές και διαφυγόντακέρδη που απορρέουν από αυτή Ο κατασκευαστής και ο αντιπρόσωπός του δεν φέρουν καμία ευθύνη για επακόλουθες ζημιές και διαφυγόντα κέρδη από φυσ...

Page 76: ...przypadkowym i krótkochwilowym spojrzeniu w promień laserowy Lekarstwa alkohol i narkotyki mogą mieć niekorzystny wpływ na odruch mrugnięcia powieki i zmniejszyć jego funkcję ochronną Urządzenia można eksploatować bez konieczności stosowania dodatkowych środków ochronnych jeżeli jest zapewnione że żadne optyczne instrumenty nie zmniejszą przekroju promienia laserowego Promienia laserowego nie woln...

Page 77: ...ie elektromagnetyczne które może zakłócać pracę innych urządzeń nie wolno stosować urządzenia pomiarowego w samolotach ani w pobliżu sprzętu medycznego Ponadto urządzenia nie wolno użytkować w otoczeniu łatwopalnym ani w strefach zagrożonych wybuchem Wszelkie reparatury narzędzia mierniczego zlecać do wykonania uprawnionym wykwalifikowanym specjalistom z użyciem oryginalnych części zamiennych W ta...

Page 78: ...nel obsługi 2 Wyświetlacz 3 Soczewka odbiornika 4 Okienko wyjścia promienia laserowego 5 Pokrywa przegródki na baterie 6 Gwint statywu 7 Tabliczka ostrzegająca przed laserem 8 Uchwyt na pętlę do noszenia 9 Przewód USB do ładowania 10 Akumulator ...

Page 79: ...iaru może być mniejszy Zaleca się zastosowanie laserowej tarczy celowniczej Odchylenia powyżej lub poniżej podanych zakresów temperatury zaliczają się również do warunków niekorzystnych i mogą zafałszować pomiary Dalmierz laserowy ADM70 G ADM100 G Widoczna dioda laserowa 500 535 nm Klasa lasera 2 Zakres pomiarów 0 05 70 m 0 05 100 m Dokładność 3 mm Akumulator litowo polimerowy bateria 1x850 mAh 3x...

Page 80: ...zej instrukcji obsługi Patrz od strony 125 Ładowanie akumulatora kablem USB lub włożenie baterii 125 Włączanie i wyłączanie urządzenia 128 Nastawianie jednostki pomiarowej 130 Wybór punktu odniesienia 132 Nastawianie modusu pomiarowego 135 Pomiar długości 138 Pomiar powierzchni 140 Pomiar objętości lub powierzchni ścian 142 Prosty Pitagoras 149 Podwójny Pitagoras 152 Pomiar ciągły Pomiar Maximum M...

Page 81: ... obsługi Przed dostawą wszystkie urządzenia poddane zostały bardzo szczegółowej kontroli Pomimo to użytkownik powinien się upewnić przed każdym użyciem urządzenia o jego dokładności funkcjonowania Producent i jego przedstawiciel nie odpowiadają za błędne zastosowanie lub umyślne nadużycie jak również za ewentualne szkody z tego wynikające i utracone dochody Producent i jego przedstawiciel nie odpo...

Page 82: ...flex védi véletlenszerű rövid idejű lézersugárba nézés esetén Ezt a szemhéjzárási reflexet azonban gyógyszerek alkohol és kábítószerek hátrányosan befolyásolhatják A jelen készülékek minden további óvintézkedés nélkül alkalmazhatók ha biztosítva van hogy nem csökkentik optikai eszközök a sugár keresztmetszetét Ne irányítsa személyekre a lézersugarat Elektromágneses összeférhetőség Annak ellenére h...

Page 83: ...z elektromágneses sugárzás miatt mely zavarhat más készülékeket ne használja a mérőkészüléket repülőgépen vagy orvosi berendezések közelében Ezenkívül nem használható tűz vagy robbanásveszélyes környezetben A mérőszerszámot csak szakképzett szakemberekkel és csak eredeti pótalkatrészekkel javíttassa Ezzel biztosítható hogy megmarad a mérőszerszám biztonsága Ne hagyja hogy a mérőműszert gyermekek f...

Page 84: ...100 G Az első pillantásra 1 Kezelőmező 2 Kijelző 3 Vevőlencse 4 A lézer kilépőnyílása 5 Elemtartó burkolat 6 es állványrögzítő menet 7 Lézersugár figyelmeztető tábla 8 Hordszíj rögzítője 9 USB töltőkábel 10 Akkumulátor ...

Page 85: ...ány kisebb lehet Ajánlott lézer célzótáblát használni A megadott hőmérséklettartományok feletti vagy alatti eltérések szintén kedvezőtlen körülménynek számítanak és a méréseknél hamis adatokat eredményezhetnek ADM70 G ADM100 G lézeres távolságmérő Látható lézerdióda 500 535 nm Lézerosztály 2 Mérési tartomány 0 05 70 m 0 05 100 m Pontosság 3 mm Li polimer akkumulátor elem 1x850 mAh 3xAAA 1 5 V Üzem...

Page 86: ... Lásd a 125 oldaltól Akkumulátor töltése USB kábellel vagy elem behelyezése 125 A készülék be és kikapcsolása 128 Mértékegység beállítása 130 Vonatkoztatási pont választása 132 Mérési mód beállítása 135 Hosszmérés 138 Felületmérés 140 Térfogat és falfelületmérés 142 Egyszerű Pitagorasz 149 Dupla Pitagorasz 152 Tartós mérés Maximum minimum mérés 156 Összeadás és kivonás 158 A pontosság ellenőrzése ...

Page 87: ...asználónak azonban ennek ellenére minden egyes használat előtt meg kell győződnie a készülék pontosságáról A gyártó cég és a képviselője nem felel a hibás vagy a szándékosan helytelen alkalmazásért valamint az esetlegesen ebből eredő következményes károkért és az elmaradt haszonért A gyártó cég és a képviselője nem felel az olyan következményes károkért és elmaradt haszonért amelyek természeti kat...

Page 88: ... krátkodobém pohledu do laserového záření chráněno reflexním zavřením očního víčka Tento ochranný reflex očního víčka však může být narušen medika menty alkoholem nebo drogami Tyto přístroje se smějí používat bez dalšího ochranného opatření pokud je zajištěno že žádné optické přístroje nezmenšují průřez paprsku Nesměrujte laserový paprsek proti osobám Elektromagnetická kompatibilita Přestože příst...

Page 89: ...y Kvůli elektromagnetickému záření které může rušit jiné přístroje nepoužívejte měřicí přístroj v letadlech nebo v blízkosti lékařských přístrojů Dále se nesmí používat v zápalném nebo výbušném prostředí Nechejte měřidlo opravovat kvalifikovanými odborníky a pouze s originálními náhradními díly Tím se zajistí že bezpečnost měřidla zůstane zachována Nenechejte děti používat měřidlo bez dozoru Mohou...

Page 90: ...G Na první pohled 1 Ovládací panel 2 Displej 3 Čočka přijímače 4 Výstupní okénko laseru 5 Kryt přihrádky pro baterie 6 stativový závit 7 Výstražný štítek laseru 8 Uchycení poutka na ruku 9 Nabíjecí kabel USB 10 Akumulátor ...

Page 91: ...h měření menší Doporučuje se použití cílové tabulky pro lasery Odchylky nad uvedeným teplotním rozmezím nebo pod ním rovněž představují nepříznivé podmínky a mohou zkreslit měření Laserový měřič vzdálenosti ADM70 G ADM100 G Viditelná laserová dioda 500 535 nm Třída laseru 2 Rozsah měření 0 05 70 m 0 05 100 m Přesnost 3 mm Li polymerový akumulátor baterie 1x850 mAh 3xAAA 1 5 V Doba provozu Jednotli...

Page 92: ...ky 125 Nabíjení akumulátoru pomocí kabelu USB nebo vložení baterie 125 Zapnutí a vypnutí přístroje 128 Nastavení měrné jednotky 130 Volba vztažného bodu 132 Nastavení režimu měření 135 Měření délky 138 Měření plochy 140 Měření objemu a plochy stěny 142 Jednoduché měření podle Pythagorovy věty 149 Dvojité měření podle Pythagorovy věty 152 Trvalé měření Měření maxima minima 156 Sčítání a odečítání n...

Page 93: ...byly před expedicí co nejpřesněji přezkoušeny Přesto by se měl uživatel před každým použitím přesvědčit o přesnosti přístroje Výrobce a jeho zástupce neodpovídá za chybné nebo úmyslně nesprávné použití jakož i eventuálně z toho vyplývající následné škody a ušlý zisk Výrobce a jeho zástupce neodpovídá za následné škody a ušlý zisk způsobené přírodními katastrofami jako např zemětřesení bouře povode...

Page 94: ...odnom krátkodobom pohľade do laserového žiarenia chránené reflexným zatvorením očného viečka Tento ochranný reflex očného viečka však môže byť narušený medikamentmi alkoholom alebo drogami Tieto prístroje sa smú používať bez ďalšieho ochranného opatrenia ak je zabezpečené že žiadne optické prístroje nezmenšujú prierez lúča Nesmerujte laserový lúč na osoby Elektromagnetická kompatibilita Hoci príst...

Page 95: ...gnetického žiarenia ktoré môže rušiťiné zariadenia nepoužívajte merací prístroj v lietadlách alebo v blízkosti zdravotníckych zariadení Okrem toho sa nesmie používať v horľavom alebo výbušnom prostredí Merací prístroj nechávajte opravovať len kvalifikovanému personálu ktorý používa originálne náhradné diely Tým sa zaručí že bezpečnosť meracieho prístroja zostane zachovaná Nenechajte deti používať ...

Page 96: ... prvý pohľad 1 Ovládací panel 2 Displej 3 Šošovka prijímača 4 Výstupné okienko lasera 5 Kryt priehradky na batérie 6 závit statíva 7 Výstražný štítok lasera 8 Uchytenie popruhu na prenášanie 9 Nabíjací kábel USB 10 Akumulátor ...

Page 97: ...rania menší Odporúča sa použitie cieľovej tabuľky pre lasery Odchýlky nad alebo pod uvedenými teplotnými rozsahmi patria takisto k nevhodným podmienkam a môžu skresliť merania Laserový merač vzdialenosti ADM70 G ADM100 G Viditeľná laserová dióda 500 535 nm Trieda lasera 2 Rozsah merania 0 05 70 m 0 05 100 m Presnosť 3 mm Li polymérový akumulátor batéria 1x850 mAh 3xAAA 1 5 V Doba prevádzky Jednotl...

Page 98: ...akumulátora USB káblom alebo vložením batérií 125 Zapnutie a vypnutie prístroja 128 Nastavenie mernej jednotky 130 Výber referenčného bodu 132 Nastavenie režimu merania 135 Meranie dĺžky 138 Meranie plochy 140 Meranie objemu a plochy steny 142 Jednoduché meranie podľa Pytagorovej vety 149 Dvojité meranie podľa Pytagorovej vety 152 Trvalé meranie Meranie maxima minima 156 Sčítavanie a odčítavanie n...

Page 99: ...nejšie preskúšané Napriek tomu bysa mal užívateľ pred každým použitím presvedčiť o presnosti prístroja Výrobca a jeho zástupca nenesú žiadnu zodpovednosť za chybné alebo úmyselne nesprávne použitie ako aj eventuálne z toho vyplývajúce následné škody a ušlý zisk Výrobca a jeho zástupca nenesú žiadnu zodpovednosť za následné škody a ušlý zisk spôsobené prírodnými katastrofami ako napr zemetrasenie b...

Page 100: ... pilgutamise refleks kaitseb silmi laserikiire juhusliku lühiajalise vaatamise korral Ravimid alkohol või narkootikumid võivad silmade pilgutamise refleksi muuta Täiendavate kaitsemeetmete rakendamine seadmete kasutamisel ei ole vajalik kui on tagatud et optilised instrumendid ei vähenda kiire ristlõiget Ärge suunake laserikiirt inimeste peale Elektromagnetiline ühilduvus Vaatamata sellele et sead...

Page 101: ...ndadele Elektromagnetilise kiirguse tõttu mis võib muid seadmeid häirida ärge kasutage mõõteriista lennukis või meditsiiniliste seadmete läheduses Seda ei tohi lisaks kasutada tule või plahvatusohtlikus keskkonnas Laske mõõteseadet remontida ainult kvalifitseeritud spetsialistil ja ainult originaalvaruosadega See tagab mõõteseadme turvalisuse Lapsed ei tohi mõõteseadet järelevalveta kasutada Nad v...

Page 102: ...102 ADM 70 G ADM 100 G Ülevaade 1 Juhtpaneel 2 Ekraan 3 Vastuvõtulääts 4 Laseri väljumisaken 5 Patareipesa kate 6 statiivikeere 7 Laseri hoiatussilt 8 Kandeaasa kinnituskoht 9 USB laadimiskaabel 10 Aku ...

Page 103: ... mõõteulatust Soovitame kasutada laseri märklauda Kõrvalekaldeid näidatud temperatuuripiirkondadest üles või allapoole loetakse samuti ebasoodsateks tingimusteks ja need võivad mõõtmistulemusi moonutada Laserkaugusmõõtja ADM70 G ADM100 G Nähtav laserdiood 500 535 nm Laseriklass 2 Mõõtevahemik 0 05 70 m 0 05 100 m Täpsus 3 mm Liitiumpolümeeraku patarei 1x850 mAh 3xAAA 1 5 V Kasutusaeg Üksikud mõõtm...

Page 104: ...adimine USB kaabliga või patareide sisestamine 125 Seadme sisse ja väljalülitamine 128 Mõõtühikute seadistamine 130 Lähtepunkti valimine 132 Mõõterežiimi seadistamine 135 Pikkuse mõõtmine 138 Pindala mõõtmine 140 Ruumala ja seinapinna mõõtmine 142 Ühekordne Pythagoras 149 Kahekordne Pythagoras 152 Pidevmõõtmine Maksimaalne minimaalne mõõtmine 156 Liitmine ja lahutamine 158 Täpsuse kontrollimine 16...

Page 105: ...llitud Kasutaja peaks aga enne seadmega töötamist kontrollima seadme täpsust Tootja ja tema esindaja ei vastuta seadme vale või tahtlikult vale kasutamise korral ning sellest põhjustatud kahjude ja saamata jäänud tulu eest Tootja ja tema esindaja ei vastuta põhjustatud kahjude ja saamata jäänud tulu eest mille põhjuseks on loodusõnnetus näiteks maavärin torm üleujutus vms ning tuli õnnetus kolmand...

Page 106: ...tandartas Tai reiškia kad atsitiktinai trumpai žvilgterėjus į lazerio spinduliuotę akis saugo mirksėjimo refleksas Tačiau vaistai alkoholis arba narkotikai gali šį mirksėjimo refleksą sulėtinti Šiuos prietaisus galima naudoti nesiimant kitų apsaugos priemonių jeigu užtikrinta kad jokie optiniai instrumentai nesumažins spindulio skersmens Nenukreipkite lazerio spindulio į žmones Elektromagnetinis s...

Page 107: ...cientą turinčius paviršius Dėl elektromagnetinės spinduliuotės gali trukdyti kitų prietaisų veikimui Nenaudokite matavimo prietaiso lėktuvuose ar šalia medicinos prietaisų Atsižvelgiant į tai negalima naudoti užsiliepsnojančioje ar sprogioje aplinkoje Matavimo įtaisą remontuoti paveskite tik kvalifikuotam personalui ir tik naudojant originalias atsargines dalis Taip užtikrinama kad matavimo įtaisa...

Page 108: ...o vaizdas 1 Valdymo pultas 2 Ekranas 3 Priėmimo lęšis 4 Lazerio išspinduliavimo langelis 5 Baterijų skyrelio dangtelis 6 Stovo sriegis 7 Įspėjamasis lazerio skydelis 8 Laikančiosios žarnos laikiklis 9 USB įkrovimo kabelis 10 Akumuliatorius ...

Page 109: ...omenduojama naudoti lazerio taikinio lentelę Nukrypimai nuo nurodyto temperatūros diapazono į vieną ar kitą pusę taip pat priskiriami nepalankioms sąlygoms dėl kurių matavimai gali būti netikslūs Lazerinis atstumo matuoklis ADM70 G ADM100 G Matomas lazerinis diodas 500 535 nm Lazerio klasė 2 Matavimo diapazonas 0 05 70 m 0 05 100 m Tikslumas 3 mm Ličio polimerų akumuliatorius baterija 1x850 mAh 3x...

Page 110: ...uliatoriaus įkrovimas USB kabeliu arba baterijos įdėjimas 125 Prietaiso įjungimas ir išjungimas 128 Matavimo vienetų nustatymas 130 Atskaitos taško parinkimas 132 Matavimo režimo nustatymas 135 Ilgio matavimas 138 Ploto matavimas 140 Tūrio ir sienelės ploto matavimas 142 Paprasta Pitagoro funkcija 149 Dviguba Pitagoro funkcija 152 Nuolatinis matavimas Didžiausios mažiausios vertės matavimas 159 Su...

Page 111: ...uos pristatant buvo kuo tiksliausiai patikrinti Nepaisant to naudotojas kiekvieną kartą prieš darbą su prietaisu turėtų patikrinti jo tikslumą Gamintojas ir jo atstovai neatsako už klaidingą arba tyčia neteisingą naudojimą ir galbūt dėl atsirandančią pasekminę žalą arba negautą pelną Gamintojas ir jo atstovai neatsako už gamtinių katastrofų pvz žemės drebėjimo audros potvynio ir pan bei gaisro nel...

Page 112: ...as refleksu acs tiek pasargāta no nejaušas īslaicīgas ieskatīšanās lāzera starojumā Taču šo mirkšķināšanas refleksu var ietekmēt medikamenti alkohols vai narkotiskās vielas Šīs ierīces var izmantot bez papildaizsardzības pasākumiem ja ir nodroši nāts ka nekādi optiskie instrumenti nesamazinās stara šķērsgriezumu Nenovirziet lāzera staru uz personām Elektromagnētiskā savietojamība Neskatoties uz to...

Page 113: ...tu ierīču darbību tāpēc neizmantojiet mērierīci lidmašīnās vai medicīnas ierīču tuvumā Turklāt to nedrīkst izmantot viegli uzliesmojošā vai sprādzienbīstamā vidē Mērinstrumenta remonta veikšanu uzticiet tikai kvalificētiem speciālistiem un tas jāveic tikai ar oriģinālajām rezerves detaļām Tādējādi tiks saglabāta mērinstrumenta drošība Neļaujiet bērniem lietot mērinstrumentu bez uzraudzības Viņi va...

Page 114: ...0 G Īss apskats 1 Vadības pults 2 Displejs 3 Uztveršanas lēca 4 Lāzera izejas lodziņi 5 Bateriju nodalījuma vāciņš 6 statīva vītne 7 Lāzera brīdinājuma plāksnīte 8 Pārnēsāšanas cilpa 9 USB lādēšanas kabelis 10 Akumulators ...

Page 115: ... var būt mazāks Ieteicams izmantot lāzera mērķplāksni Novirzes virs vai zem noteiktā temperatūras diapazona arī ir uzskatāmas par nelabvēlīgiem apstākļiem un var izraisīt aplamus mērījumus Lāzera tālmērs ADM70 G ADM100 G Redzama lāzera diode 500 535 nm Lāzera klase 2 Mērīšanas diapazons 0 05 70 m 0 05 100 m Precizitāte 3 mm Litija polimēru akumulators baterija 1x850 mAh 3xAAA 1 5 V Darbības ilgums...

Page 116: ...SB kabeli vai bateriju ievietošana 125 Ierīces ieslēgšana un izslēgšana 128 Mērvienības iestatīšana 130 Atsauces punkta izvēle 132 Mērīšanas režīma iestatīšana 135 Garuma mērīšana 138 Virsmas mērīšana 140 Tilpuma un sienas platības mērījums 142 Vienkāršais Pitagors 149 Dubultais Pitagors 152 Ilgstoša mērīšana Maksimuma minimuma mērījums 156 Saskaitīšana un atņemšana 158 Precizitātes pārbaude 161 T...

Page 117: ...ājam pirms katras izmantošanas jāpārliecinās par ierīces precizitāti Ražotājs un viņa vietnieks nav atbildīgi par neprasmīgas un apzināti nepareizas ierīces izmantošanas sekām kā arī par no tā iespējamiem izrietošajiem materiālajiem un peļņas zaudējumiem Ražotājs un viņa vietnieks nav atbildīgi par materiālajiem un peļņas zaudējumiem kurus izraisa dabas katastrofas kā piem zemestrīces vētras plūdi...

Page 118: ...ь 1 мвт Длина волны 500 535 нм IEC 60825 1 2014 Классификация лазера Изделие cоответствует классу лазеров 2 на базе стандарта IEC 825 1 EN 60825 Глаза защищены в случае случайного кратковременного направления взгляда в луч лазера за счет моргательного рефлекса Этот моргательный рефлекс может быть однако нарушен в результате воздействия лекарственных средств алкоголя или наркотических веществ Этими...

Page 119: ...читайтевнимательно всеуказания по технике безопасности и требования для безопасной и надежной работы с измерительным инструментом Храните все указания по тех нике безопасности и инструкции для использования в будущем Неправильная эксплуатация с нарушением указаний этой инструкции может привести к повреждению устройства травмированию пользователя или повлиять на результат измерения Ни в коем случае...

Page 120: ...жидкости газы или пыль Измерительный инструмент может создавать искры которые могут воспламенить пыль или испарения Использование других устройств для управления или юстировки или применения других технических приемов в отличие от приведенных здесь может привести к опасному излучению Ни в коем случае не выводить из строя защитные приспособления и не удалять табличек с указаниями и предупреждениями...

Page 121: ... Панель управления 2 Дисплей 3 Приемная линза 4 Выходное окно лазерного луча 5 Крышка батарейного отсека 6 Резьба для штатива 7 Предупреждающая табличка о лазерном излучении 8 Крепления для петли на руку 9 Зарядный USB кабель 10 Аккумулятор ...

Page 122: ...ть меньше Рекомендуется применение визирного щита Отклонения выше или ниже указанных температурных диапазонов также относятся к неблагоприятным условиям и могут приводить к искажению результатов измерения Лазерный дальномер ADM70 G ADM100 G Видимые лазерные диоды 500 535 нм Класс лазера 2 Диапазон измерения 0 05 70 м 0 05 100 м Точность 2 мм Литий полимерный аккумулятор батарея 1x850 мА ч 3xAAA 1 ...

Page 123: ... начиная со страницы 125 Зарядка аккумулятора с помощью USB кабеля или установка батарей 125 Включение и выключение прибора 128 Установка единиц измерения 130 Выбор исходной точки 132 Установка функции измерения 135 Измерение длины 138 Измерение площади 140 Измерение объема и площади стены 142 Простая функция Пифагора 149 Двойная функция Пифагора 152 Продолжительное измерение Максимальное Минималь...

Page 124: ...перед каждым использованием убедиться в точности изделия Изготовитель и его представитель не несут ответственности за неправильное или умышленно несоответствующее установленным требованиям использование а также за возможные косвенные убытки возникшие в результате этого и упущенную выгоду Изготовитель и его представитель не несут ответственности за косвенные убытки и упущенную выгоду в результате с...

Page 125: ...ller sette inn engangsbatterierr Ladda batteriet med USB kabel eller sätt i batterier Akun lataaminen USB johdolla tai paristojen asettaminen paikoilleen Φόρτιση επαναφορτιζόμενης μπαταρίας με καλώδιο USB ή τοποθέτηση μπαταριών Ładowanie akumulatora kablem USB lub włożenie baterii Akkumulátor töltése USB kábellel vagy elem behelyezése Nabíjení akumulátoru pomocí kabelu USB nebo vložení baterie Nab...

Page 126: ...126 ADM 70 G ADM 100 G ...

Page 127: ...ADM 70 G ADM 100 G 127 ...

Page 128: ...n uitschakelen Tænd og sluk for apparatet Inn og utkopling av apparatet Till och frånslagning Laitteen päälle ja poiskytkentä Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της συσκευής Włączanie i wyłączanie urządzenia A készülék be és kikapcsolása Zapnutí a vypnutí přístroje Zapnutie a vypnutie prístroja Seadme sisse ja väljalülitamine Prietaiso įjungimas ir išjungimas Ierīces ieslēgšana un izslēgšana Включени...

Page 129: ...ADM 70 G ADM 100 G 129 ...

Page 130: ...idade de medida Maateenheid instellen Indstilling af måleenhed Innstilling av måleenhet Inställning av måttenhet Mittayksikön valinta Ρύθμιση μονάδας μέτρησης Nastawianie jednostki pomiarowej Mértékegység beállítása Nastavení měrné jednotky Nastavenie mernej jednotky Mõõtühikute seadistamine Matavimo vienetų nustatymas Mērvienības iestatīšana Установка единиц измерения ...

Page 131: ...ADM 70 G ADM 100 G 131 ...

Page 132: ... de referencia Seleccionar ponto de referência Referentiepunt kiezen Valg af referencepunkt Valg av referansepunkt Val av referenspunkt Vertailupisteen valinta Επιλογή σημείου αναφοράς Wybór punktu odniesienia Vonatkoztatási pont választása Volba vztažného bodu Výber referenčného bodu Lähtepunkti valimine Atskaitos taško parinkimas Atsauces punkta izvēle Выбор исходной точки ...

Page 133: ...ADM 70 G ADM 100 G 133 ...

Page 134: ...134 ADM 70 G ADM 100 G ...

Page 135: ...do de medição Meetmodus instellen Indstilling af måle mode Innstilling av målemodus Inställning av mätsätt Mittaustilan valinta Ρύθμιση τρόπου μέτρησης Nastawianie modusu pomiarowego Mérési mód beállítása Nastavení režimu měření Nastavenie režimu merania Mõõterežiimi seadistamine Matavimo režimo nustatymas Mērīšanas režīma iestatīšana Установка функции измерения ...

Page 136: ...136 ADM 70 G ADM 100 G ...

Page 137: ...ADM 70 G ADM 100 G 137 ...

Page 138: ...s Misurazione della lunghezza Medición de longitudes Medição de comprimentos Lengtemeting Længdemåling Lengdemåling Längdmätning Pituusmittaus Μέτρηση μήκους Pomiar długości Hosszmérés Měření délky Meranie dĺžky Pikkuse mõõtmine Ilgio matavimas Garuma mērīšana Измерение длины ...

Page 139: ...ADM 70 G ADM 100 G 139 ...

Page 140: ...azione della superficie Medición de superficies Medição de áreas Oppervlaktemeting Arealmåling Flatemåling Ytmätning Pinta alamittaus Μέτρηση επιφάνειας Pomiar powierzchni Felületmérés Měření plochy Meranie plochy Pindala mõõtmine Ploto matavimas Virsmas mērīšana Измерение площади ...

Page 141: ...ADM 70 G ADM 100 G 141 ...

Page 142: ...s de parede Meting van volume en muuroppervlak Måling af volumen og vægarealer Volum og veggarealmåling Mätning av volym och väggyta Tilavuuden ja seinäpinta alan mittaus Μέτρηση όγκου και επιφάνειας τοίχων Pomiar objętości lub powierzchni ścian Térfogat és falfelületmérés Měření objemu a plochy stěny Meranie objemu a plochy steny Ruumala ja seinapinna mõõtmine Tūrio ir sienelės ploto matavimas Ti...

Page 143: ...ADM 70 G ADM 100 G 143 ...

Page 144: ...144 ADM 70 G ADM 100 G ...

Page 145: ...ADM 70 G ADM 100 G 145 ...

Page 146: ...146 ADM 70 G ADM 100 G ...

Page 147: ...ADM 70 G ADM 100 G 147 ...

Page 148: ...148 ADM 70 G ADM 100 G ...

Page 149: ...les Enkele Pythagoras Enkelt Pythagoras Enkel Pythagoras Enkel Pythagoras Yksinkertainen pythagoras Απλό Πυθαγόρειο θεώρημα Prosty Pitagoras Egyszerű Pitagorasz Jednoduché měření podle Pythagorovy věty Jednoduché meranie podľa Pytagorovej vety Ühekordne Pythagoras Paprasta Pitagoro funkcija Vienkāršais Pitagors Простая функция Пифагора ...

Page 150: ...150 ADM 70 G ADM 100 G ...

Page 151: ...ADM 70 G ADM 100 G 151 ...

Page 152: ...s duplo Dubbele Pythagoras Dobbelt Pythagoras Dobbel Pythagoras Dubbel Pythagoras Kaksoispythagoras Διπλό Πυθαγόρειο θεώρημα Podwójny Pitagoras Dupla Pitagorasz Dvojité měření podle Pythagorovy věty Dvojité meranie podľa Pytagorovej vety Kahekordne Pythagoras Dviguba Pitagoro funkcija Dubultais Pitagors Двойная функция Пифагора ...

Page 153: ...ADM 70 G ADM 100 G 153 ...

Page 154: ...154 ADM 70 G ADM 100 G ...

Page 155: ...ADM 70 G ADM 100 G 155 ...

Page 156: ...ig måling Max Min måling Langtidsmåling Maksimum minimum måling Kontinuerlig mätning Max Min mätning Jatkuva mittaus Maksimi minimimittaus Μέτρηση διαρκείας Μέτρηση μεγίστου ελαχίστου Pomiar ciągły Pomiar Maximum Minimum Tartós mérés Maximum minimum mérés Trvalé měření Měření maxima minima Trvalé meranie Meranie maxima minima Pidevmõõtmine Maksimaalne minimaalne mõõtmine Nuolatinis matavimas Didži...

Page 157: ...ADM 70 G ADM 100 G 157 ...

Page 158: ...o Optellen en aftrekken Addition og subtraktion Addisjon og subtraksjon Addition och substraktion Yhteen ja vähennyslasku Πρόσθεση και αφαίρεση Dodawanie i odejmowanie Összeadás és kivonás Sčítání a odečítání naměřených hodnot Sčítavanie a odčítavanie nameraných hodnôt Liitmine ja lahutamine Sumavimas ir minusavimas Saskaitīšana un atņemšana Сложение и вычитание ...

Page 159: ...ADM 70 G ADM 100 G 159 ...

Page 160: ...160 ADM 70 G ADM 100 G ...

Page 161: ...Verificação da precisão Controle van de nauwkeurigheid Kontrol af nøjagtigheden Kontroll av nøyaktigheten Kontroll av noggrannheten Tarkkuuden testaus Έλεγχος της ακρίβειας Sprawdzenie dokładności pomiaru A pontosság ellenőrzése Kontrola přesnosti Kontrola presnosti Täpsuse kontrollimine Tikslumo tikrinimas Precizitātes pārbaude Проверка точности ...

Page 162: ...162 ADM 70 G ADM 100 G ...

Page 163: ...ADM 70 G ADM 100 G 163 ...

Page 164: ...530 045 04 2022 Für Druckfehler keine Gewähr Technische Änderungen vorbehalten ...

Reviews: