background image

46

Si la moisissure ne peut pas être éliminé par le nettoyage et s’est 

imprégnée dans le mastic, ce dernier aura besoin d’être remplacé.

Si le mastic est endommagé ou se détache de la surface du 

panneau, il doit être traité immédiatement. Le remplacement du 

mastic prendra peu de temps et d’efforts.

ENTRETIEN

• 

Remplacement du mastic

1.  Bien nettoyer la zone, y compris les panneaux adjacents au 

mastic, pour éliminer toute crasse et résidu de savon. Il s’agit 

d’une étape initiale importante car il est préférable de ne pas 

nettoyer le panneau une fois que le mastic est retiré et que le 

panneau est exposé. Faire sécher la zone complètement
2. Il existe un certain nombre de produits, y compris le 

dissolvant de mastic Soudal ou WD-40®, qui aideront à 

enlever le mastic des surfaces sur lesquelles il est fixé.

3. Faire glisser un couteau ou une lame de rasoir sur la 

longueur de la ligne de calfeutrage sur un côté de la perle. 

Tenir l’outil de sorte que la lame ne coupe pas le panneau ou 

le sol, mais plutôt sur le côté, à la base de la perle. L’objective 

est de couper le plus gros du mastic sur le premier bord, sans 

couper à travers la totalité du mastic ou dans le joint.
4. Répéter l’étape 3 sur le côté opposé du mastic de mastic 

en coupant très près de l’endroit où le mastic adhère à la tuile. 

Éviter une incision profonde au point où le cordon de mastic 

est complètement enlevé. Il suffit d’utiliser la pointe du 

couteau de chaque côté de la perle.
5.  Saisir un bout détaché du cordon de mastic et le décoller 

à partir du sol. Cela devrait enlever le mastic qui remplissait le 

joint et non seulement la partie visible du mastic. Utiliser un 

grattoir en plastique pour éliminer les traces résiduelles.
6. 

Essuyer la zone où le mastic a été enlevé et appliquer un 

nouveau mastic.

• 

Éclats et rayures

Les petits éclats et rayures peuvent être réparés à l’aide d’un 

kit de réparation de stratifié, tel que « Unika Colorfill » qui est 

généralement disponible en ligne. 
Alternativement, un enduit d’époxy durcissant avec une peinture 

en émail peut être employé. Utiliser une spatule pour remplir la 

zone écaillée et essuyer tout excès. Une fois que le matériau de 

remplissage a séché, procéder à la peinture. Si la peinture provient 

d’une bombe en aérosol, vaporiser une petite quantité de peinture 

dans son couvercle et utiliser un pinceau fin pour l’appliquer. Il 

sera difficile d’obtenir une correspondance de couleur parfaite. 

Dans certains cas, il est possible de mélanger les couleurs pour 

créer un plus grand choix. 

Noter que dans la plupart des cas, les petites rayures et les éclats 

ne vont pas affecter l’étanchéité des panneaux. Si vous croyez 

que l’étanchéité des panneaux est affectée, s’assurer que la zone 

affectée reste au sec ou si ce n’est pas possible, couvrir la zone 

avec un mastic temporaire jusqu’à ce qu’elle puisse être évaluée 

ou réparée correctement.

• 

Profils en aluminium

Ils sont soit couvert par un revêtement en poudre ou soit anodisés 

et résisteront à toute corrosion lors d’une utilisation normale. 

L’aluminium est susceptible à la corrosion s’il entre en contact 

avec un produit à pH faible (acide inférieur à 4) ou à pH élevé 

(alcalin supérieur à 9). Les nettoyants forts doivent toujours être 

évités. 

Les petits éclats dans le revêtement en poudre peuvent être 

réparés à l’aide de peintures pour auto, mais il n’est pas possible 

de réaliser une correspondance identique à la finition en raison du 

processus de cuisson utilisé dans le revêtement en poudre qui ne 

peut pas être reproduit in situ.

 

GARANTIE

CONDITIONS

Fibo garantit que le produit fourni sera neuf et exempte de tout 

dommage ou défaut. 
Pour la liste complète des conditions de garantie, visiter www.

fibosystemusa.com.

Fibo garantit les performances du système Fibo pendant 15 ans à 

partir de la date de livraison, dans les mesures où le produit:
•  Ne délamine pas
•  Ne tache pas et ne se décolore pas
•  Ne craque pas
• 

Reste apte à l’usage lorsqu’il est entretenu tel qu’indiqué.

EXCLUSIONS

Cette garantie ne couvrira aucune des circonstances suivantes:

•  Toute installation ou modification du produit qui cause un joint 

inadéquat.

• 

Le mastic adjacent aux panneaux a été endommagé ou a 

dégradé et n’a pas été réparé.

•  Utilisation inappropriée du produit. (Ex : en tant que plancher)
• 

Installations dans des zones commerciales très fréquentées 

telles que des centres aquatiques / de baignade ou des douches 

de gymnase.

•  Installations dans des zones de chaleur extrême et / ou humide 

par exemple au-dessus d’un spa, d’un jacuzzi ou dans un sauna ou 

chambre à vapeur.

• 

Toute utilisation du produit à l’extérieur.

• 

Tout produit utilisé dans les expositions.

• 

Dommages causés par un incendie ou une chaleur intense.

•  Installations où les produits sont exposés au soleil pendant de 

longues périodes.

• 

Dommage négligent ou délibéré.

• 

Dommages causés par des événements naturels.

• 

Dommages causés par le mouvement du bâtiment dû au 

glissement de terrain, déplacement de la fondation ou de la 

structure du bâtiment ; et l’infestation par les termites ou d’autres 

parasites.

LIMITATIONS DE GARANTIE

Fibo ne garantit aucune réclamation pour:

• 

Les dommages indirects et consécutifs.

• 

L’usure normale.

TESTS ET AGRÉMENTS

• 

Test au feu UL 723

• 

Conforme CARB 93120 ATCM

• 

Conforme TSCA Titre VI

•  Test des emissions ASTM E1333

Summary of Contents for FW04

Page 1: ...1 INSTALLATION MANUAL GUIDE D INSTALLATION FW04...

Page 2: ...result in injury It may also be used to alert against unsafe practices WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in serious injury or death Use proper inst...

Page 3: ...ven death If an extension cord is required always use an OSHA approved extension cord Power cords should only be connected to a circuit protected by a ground fault circuit interrupter GFCI HELPFUL HIN...

Page 4: ...les instructions de s curit du fabricant pour le Fibo Seal Fibo Adhesive Fibo Clean et Fibo Wipes Fibo Clean est la fois inflammable et dangereux respirer il peut provoquer des tourdissements donc as...

Page 5: ...6 CORNER PROFILE SCREW VIS POUR PROFIL DU COIN 16 7 SCREW VIS 100 8 FIBO SEALANT MASTIC FIBO 2 9 FIBO CLEANING LIQUID NETTOYANT FIBO 1 10 FIBO WIPES LINGETTES FIBO 1 11 FIBO SEALANT TOOLS OUTILS POUR...

Page 6: ...SCREWS FOR WOOD VIS POUR BOIS PENCIL CRAYON TAPE MEASURE RUBAN MESURER SCREWDRIVER TOURNEVIS CAULK GUN FUSIL CALFEUTRER HOLE SAW SCIE CLOCHE HACKSAW SCIE M TAUX OR OU CIRCULAR SAW SCIE CIRCULAIRE DRI...

Page 7: ...L INSTALLATION DURING THE INSTALLATION CLEAN THE WALL EDGE WITH FIBO WIPES BEFORE SPREADING FIBO SEALANT EVENLY ALONG THE SURFACE LEAVE A THIN AMOUNT AND CLEAN EXCESS PENDANT L INSTALLATION NETTOYER L...

Page 8: ...STUD NEXT TO THE BASE INSTALLER UN MONTANT ADDITIONNEL C T DE LA BASE 1 PRODUCT SPECIFICATIONS SP CIFICATIONS DU PRODUIT dim A dim B TOP VIEW VUE DE DESSUS MODEL MOD LE BACK WALL MUR ARRI RE MAX SIDE...

Page 9: ...nt gr e B Shower base Base de douche Stud Montant OSB OSB Tee section tiling flange Bride de carrelage en T 5 8 to 1 2 Base with detached tiling flange Base avec bride de carrelage install e A Base wi...

Page 10: ...the insertion of shims However if the studs are plumb a full sheet of OSB is usable Nous vous recommandons de couper les planches OSB en trois pour faciliter l insertion des cales en bois Cependant si...

Page 11: ...RACK MESURER LA LARGEUR ET PROFONDEUR DE LA BASE ET COUPER LE PROFIL DU BAS CUT THE BOTTOM TRACK AS SHOWN COUPER LE PROFIL TEL QU ILLUSTR C D 45 ENDS SHOULD MEET IN THE CORNER LES BORDS 45 DU PROFIL D...

Page 12: ...RST BOTTOM TRACK INSTALLER LE PREMI R PROFIL DU BAS A8 B BACK VIEW VUE ARRI RE A C B BACK VIEW VUE ARRI RE A GO TO PAGE 16 VOIR LA PAGE 16 THE ENDS AT 45 OF THE TRACK MUST MEET AT THE CORNER PLACE FIB...

Page 13: ...Nous vous recommandons de couper les planches OSB en trois pour faciliter l insertion des cales en bois Cependant si les montants sont d aplomb une planche OSB en entier est utilisable 8 Install scre...

Page 14: ...ILLUSTR MEASURE THE BASE WIDTH AND DEPTH AND CUT THE BOTTOM TRACK MESURER LA LARGEUR ET PROFONDEUR DE LA BASE ET COUPER LE PROFIL DU BAS C D 45 ENDS SHOULD MEET IN THE CORNER LES BORDS 45 DU PROFIL D...

Page 15: ...PROFIL DU BAS B BACK VIEW VUE ARRI RE A C THE ENDS AT 45 OF THE TRACK MUST MEET AT THE CORNER PLACE FIBO SEALANT LES BORDS 45 DU PROFIL DOIVENT SE RENCONTRER AU COIN APPLIQUER DU MASTIC FIBO 12 B BAC...

Page 16: ...the back go to page 17 Panneau d accent install l arri re voir la page 17 Mirror the steps for these configurations Inverser les tapes sym triquement pour ces configurations Accent panel installed on...

Page 17: ...receive the following wall section s tongue Add the identifying stickers on the walls Placer les murs de mani re ce que les languettes ne soient pas orient es vers le coin Ceci permettra de s curiser...

Page 18: ...PROFILE ON TOP OF THE BOTTOM PROFILES PLACER LE PROFIL DU COIN SUR LES PROFILS DU BAS A B C ALWAYS CUT THE TOP OF THE WALL TOUJOURS COUPER LE BORD SUP RIEUR DU MUR 1 4 ACCENT PANEL A13 CUT THE BORDER...

Page 19: ...N EL Measure the distance from side to side of the base as in figure A Mesurer la distance de c t c t de la base telle que la figure A Subtract 12 and divide by 2 cut the wall A to this dimension A1...

Page 20: ...MUR A SECURE THE CORNER PROFILE TO THE BACK OF THE WALL S CURISER LE PROFIL DU COIN AU DOS DU MUR A16 A17 A BACK VIEW VUE ARRI RE TOP VIEW VUE DE DESSUS B A THE CORNER PROFILE MUST BE FLUSH WITH THE T...

Page 21: ...SUR LE PROFIL DU BAS ET LE BORD INF RIEUR DU MUR A PLACE THE WALL A PUSH INTO THE CORNER AND SECURE CLEAN THE EXCESS PLACER LE MUR A POUSSER VERS LE COIN ET S CURISER ESSUYER L EXC DENT A18 A19 FIBO...

Page 22: ...THE ACCENT PANEL AND CLEAN THE EXCESS S CURISER LE PANNEAU D ACCENT ET ESSUYER L EXC DENT A20 A21 B TOP VIEW VUE DE DESSUS A C On the wall edge Sur le bord du mur On the bottom track Sur le profil du...

Page 23: ...ER LE MUR C MESURER MARQUER LA LIGNE DE D COUPE ET IDENTIFIER CUT THE WALL COUPER LE MUR A22 A23 C1 TOP VIEW VUE DE DESSUS TOP VIEW VUE DE DESSUS PUT THE STICKER IDENTIFYING THE PART OF THE WALL THAT...

Page 24: ...SER LE MUR AUX PLANCHES OSB ET ESSUYER L EXC DENT APPLY FIBO SEALANT ON THE EDGES OF WALL C AND BOTTOM TRACK APPLIQUER DU MASTIC FIBO SUR LES BORDS DU MUR C ET PROFIL DU BAS A24 A25 A C B FIBO sealant...

Page 25: ...CK AND MARK THE CUTTING LINES PLACER LE MUR B SUR LE PROFIL DU BAS ET MARQUER LA LIGNE DE D COUPE A27 A26 TOP VIEW VUE DE DESSUS A B PUT THE STICKER IDENTIFYING THE PART OF THE WALL THAT WILL BE KEPT...

Page 26: ...OLD MESURER PARTIR DU SEUIL MEASURE THE POSITION OF THE FAUCET MESURER LA POSITION DU ROBINET CUT THE PLOMBING HOLE AND APPLY FIBO SEALANT ALONG THE EDGE PERCER LE TROU DU ROBINET ET APPLIQUER DU MAST...

Page 27: ...OSB ESSUYER L EXC DENT B PRE DRILL BETWEEN 1 4 6mm AND 5 16 8mm FROM THE EDGE OF THE WALL AND SCREW EVERY 8 200mm PR PERCER ENTRE 1 4 6mm ET 5 16 8mm DU BORD DU MUR ET VISSER TOUS LES 8 200mm On the w...

Page 28: ...grooves are oriented away from the corner This will allow the groove to be secured with screws and positioned to receive the following wall section s tongue Add the identifying stickers on the walls P...

Page 29: ...TAPE TO HOLD THE TRACK TO THE OSB UTILISER DU RUBAN ADH SIF POUR RETENIR LE PROFIL CONTRE L OSB PLACE THE CORNER PROFILE ON TOP OF THE BOTTOM PROFILES PLACER LE PROFIL DU COIN SUR LES PROFILS DU BAS A...

Page 30: ...L APPLIQUER DU MASTIC FIBO SUR LE BORD DU MUR A CUT THE WALLS AND CORNER TRACK COUPER LES MURS ET LE PROFIL 1 4 A Top Haut Bottom Bas CUT THE CORNER TRACK 1 4 SHORTER THAN THE WALLS COUPER LE PROFIL D...

Page 31: ...BORD INF RIEUR DU MUR A SECURE THE CORNER PROFILE TO THE BACK OF THE WALL S CURISER LE PROFIL DU COIN AU DOS DU MUR BACK VIEW VUE ARRI RE TOP VIEW VUE DE DESSUS B A THE CORNER PROFILE MUST BE FLUSH WI...

Page 32: ...ALL A PUSH INTO THE CORNER AND SECURE CLEAN THE EXCESS PLACER LE MUR A POUSSER VERS LE COIN ET S CURISER ESSUYER L EXC DENT TOP VIEW VUE DE DESSUS PUT THE STICKER IDENTIFYING THE PART OF THE WALL THAT...

Page 33: ...CK APPLIQUER DU MASTIC FIBO SUR LES BORDS DU MUR C ET SUR LE PROFIL DU BAS CUT THE WALL COUPER LE MUR C1 TOP VIEW VUE DE DESSUS B TOP VIEW VUE DE DESSUS A C On the wall edge Sur le bord du mur On the...

Page 34: ...ER LE MUR LA PLANCHE OSB A C B FIBO sealant mastic FIBO PRE DRILL BETWEEN 1 4 6mm AND 5 16 8mm FROM THE EDGE OF THE WALL AND SCREW EVERY 8 200mm PR PERCER ENTRE 1 4 6mm ET 5 16 8mm DU BORD DU MUR ET V...

Page 35: ...base to back wall as in figure G subtract 12 and divide by 2 Mesurer la distance entre le bord de la base et le mur en arri re telle que la figure G soutraire 12 et diviser par 2 Cut Wall B2 to this d...

Page 36: ...INSTALL APPLIQUER DU MASTIC FIBO SUR LES BORDS DU MUR B2 ET SUR LE PROFIL DU BAS L INSTALLER B25 B26 B On the wall edge that goes in the corner Sur le bord du mur qui va au coin On the bottom track Su...

Page 37: ...S A B On the wall edge Sur le bord du mur On the wall edge Sur le bord du mur On the wall s bottom edge Au bas du mur FIBO sealant mastic FIBO B27 APPLY FIBO SEALANT ON THE BOTTOM TRACK AND ON THE EDG...

Page 38: ...LA PARTIE DU MUR GARDER B29 B30 SECURE AND CLEAN THE ESCESS S CURISER ET NETTOYER L EXCEDENT ASSEMBLE THE WALL B1 MEASURE MARK THE CUTTING LINE AND IDENTIFY INSTALLER LE MUR B1 MESURER MARQUER LA LIGN...

Page 39: ...DU MASTIC FIBO SUR LES BORDS DU MUR B1 ET SUR LE PROFIL DU BAS CUT THE WALL COUPER LE MUR C TOP VIEW VUE DE DESSUS A B On the wall edge Sur le bord du mur On the bottom track Sur le profil du bas On...

Page 40: ...ic FIBO PRE DRILL BETWEEN 1 4 6mm AND 5 16 8mm FROM THE EDGE OF THE WALL AND SCREW EVERY 8 200mm PR PER ER ENTRE 1 4 6mm ET 5 16 8mm DU BORD DU MUR ET VISSER ER VISER TOUS LES 8 200mm PRE DRILL BETWEE...

Page 41: ...RE THE HEIGHT AND WIDTH OF THE WALLS AND CUT THE L PROFILES MESURER LA HAUTEUR ET LARGEUR DES MURS ET COUPER LES PROFIL S EN L A A B C A C B Spray clean the excess and wipe Vaporiser nettoyer l excede...

Page 42: ...uphold watertight integrity S assurer que la valve pour contr ler la temp rature passe travers l paisseur des planches OSB et du panneau Fibo et qu il reste suffisamment d espace pour installer le res...

Page 43: ...43 39 PLACE THE DESCRIPTIVE STICKER COLLER L AUTOCOLLANT PLACE THE WOODEN PANEL STICKER ON THE WALLS PLACER L AUTOCOLLANT PANNEAUX EN BOIS SUR LES MURS...

Page 44: ...the sealant then the sealant may need to be replaced If the sealant is damaged or breaks free from the panel surface then it must be treated immediately Replacing the sealant will take a bit of time a...

Page 45: ...en dernier afin que le d tergent puisse agir avec un temps maximal avant de s cher Nettoyage quotidien hebdomadaire Alcalin d tergent neutre avec un pH de 7 10 et de l eau ti de Nettoyage moins fr qu...

Page 46: ...la plupart des cas les petites rayures et les clats ne vont pas affecter l tanch it des panneaux Si vous croyez que l tanch it des panneaux est affect e s assurer que la zone affect e reste au sec ou...

Reviews: