Fleurco FW04 Installation Manual Download Page 4

4

• 

Charges lourdes:

 Selon l’institut national de la sécurité et de la santé au travail, la charge maximale à soulever ne devrait pas excéder 

51 livres, dans les conditions parfaites - portée minimale vers l’avant, charge rapprochée près du corps, dos droit, charge entre les 

genoux et les épaules et de bonnes prises dans les mains. Lors du transport d’une charge lourde, demander de l’aide au besoin.

• 

Équipement de protection personnelle:

 Veiller à utiliser tous les équipements de protection personnelle, tels que des bottes de 

travail solides, de préférence avec des coques en acier, des gants et un casque au besoin, pour assurer votre sécurité. Pour empêcher 

tout dommages à votre audition, porter une protection auditive, telles que des cache-oreilles ou des bouchons d’oreille, lors de 

l’utilisation des outils électriques.

• 

Risque lié aux arêtes tranchantes:

 Suite à la coupe d’un panneau Fibo, les bordures peuvent être tranchantes. Lors de l’assemblage 

de deux panneaux, ne pas placer pas la main ou les doigts entre ces derniers afin d’éviter tout risque de lacération. Porter des gants de 

travail pour éviter les blessures.
Température ambiante et humidité de l’air: Permettre aux panneaux Fibo Wall de s’ajuster à la température ambiante et humidité de 

l’air pendant au moins 72 heures avant l’installation et lire la fiche technique Fibo Seal pour la manipulation et stockage appropriés 

du mastic. Les panneaux doivent être installés dans des conditions au-delà de 18°C / 65°F et 45% HR. Les panneaux ne doivent pas 

être installés dans des zones où la température peut descendre au-dessous de 0°C / 32°F. Le non-respect de cette recommandation 

pourrait nuire à l’étanchéité des murs, changer les dimensions des panneaux ou causer des déformations.

• 

Protection des yeux:

 Utiliser des équipements de protection personnelle pour assurer votre sécurité. Pour éviter les blessures aux 

yeux, toujours porter des lunettes de travail lorsque vous utilisez des outils électriques. Assurez-vous également que les débris causés 

par ces outils ne peuvent pas blesser d’autres personnes à proximité.

• 

Risque d’incendie:

 Un incendie causé par des liquides inflammables peut provoquer des blessures corporelles ou la mort. Les 

produits nettoyants et les solvants peuvent être très explosifs lorsqu’ils ne sont pas utilisés correctement, entraînant des blessures ou 

même la mort.
Nettoyer immédiatement toute substance inflammable. Des étincelles ou des flammes sont suffisant pour enflammer ces substances. 

NE PAS FUMER lorsque vous travaillez avec ou à proximité des substances inflammables.
• 

Risque lié aux solvants:

 Suivre toutes les instructions de sécurité du fabricant pour le Fibo Seal, Fibo Adhesive, Fibo Clean et Fibo 

Wipes. 

Fibo Clean est à la fois inflammable et dangereux à respirer, il peut provoquer des étourdissements donc assurez- vous d’avoir une 

bonne ventilation lors de son utilisation. 
Les lingettes Fibo peuvent provoquer une peau sèche lors du contact prolongé. 
Des blessures corporelles sont le résultat d’une mauvaise manipulation ou utilisation des produits. Toujours suivre les 

recommandations du fabricant pour une utilisation adéquate de ces produits. 
Ventiler toute zone de travail avant l’application du mastic, des produits de nettoyage ou des solvants.

• 

Risque de poussière:

 Lors de la coupe ou du perçage des panneaux Fibo, utiliser une méthode de collecte de la poussière pour ne 

pas disperser ces particules dans l’air. Toujours utiliser un masque anti-poussière approuvé par l’OSHA lors de la coupe, du perçage, ou 

ponçage des produits Fibo.

• 

Risque lié aux outils électriques:

 Pour éviter les blessures corporelles ou la mort, toujours respecter les mises en garde 

recommandée par le fabricant de l’outil électrique. Ne pas utiliser les outils électriques de manière dangereuse. Les outils électriques 

ne doivent être connectés qu’à un circuit protégé par un disjoncteur de fuite à la terre (GFI).
• 

Risque d’électrocution:

 Ne jamais utiliser d’outils électriques à proximité de l’eau, de condensation ou d’autres liquides. Un choc 

électrique peut causer des brûlures, des blessures graves et même la mort. Si une rallonge est nécessaire, utiliser une rallonge 

approuvée par l’OSHA. Ces rallonges ne doivent être connectées qu’à un circuit protégé par un disjoncteur différentiel (GFI).

ASTUCES UTILES

• 

Assurer que les mesures sont correctes et que la construction est d’aplomb et d’équerre.

•  Prévoir suffisamment de temps pour que les pièces de ce kit s’adaptent à la température ambiante. Le temps minimum recommandé 

est 72 heures. 

•  Nous ne recommandons pas l’installation de ce produit dans des conditions inférieures à 18°C / 65°F et inférieures à 40% HR.
•  Ne pas utiliser les panneaux Fibo en tant que sous-couche pour couper d’autres panneaux Fibo. Assurez-vous d’avoir une autre sous-

couche appropriée disponible.

• 

Assurez-vous que le mur arrière est de niveau et les coins sont droits à 90º. Pour les murs qui ne sont pas d’aplomb, utiliser des 

bandes OSB et des cales supplémentaires, si nécessaires, pour égaliser.

AVERTISSEMENT: 

• 

Risque de vapeurs:

 Les vapeurs du Fibo Clean peuvent être nocives si le produit est utilisé par l’installateur dans une pièce non 

ventilée. Toujours travailler dans un endroit bien ventilé. 

Pour que la zone soit bien ventilée, ouvrir des fenêtres ou utiliser des ventilateurs d’extraction. Si une ventilation adéquate n’est pas 

possible, utiliser un masque ou autre protection respiratoire.

Summary of Contents for FW04

Page 1: ...1 INSTALLATION MANUAL GUIDE D INSTALLATION FW04...

Page 2: ...result in injury It may also be used to alert against unsafe practices WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in serious injury or death Use proper inst...

Page 3: ...ven death If an extension cord is required always use an OSHA approved extension cord Power cords should only be connected to a circuit protected by a ground fault circuit interrupter GFCI HELPFUL HIN...

Page 4: ...les instructions de s curit du fabricant pour le Fibo Seal Fibo Adhesive Fibo Clean et Fibo Wipes Fibo Clean est la fois inflammable et dangereux respirer il peut provoquer des tourdissements donc as...

Page 5: ...6 CORNER PROFILE SCREW VIS POUR PROFIL DU COIN 16 7 SCREW VIS 100 8 FIBO SEALANT MASTIC FIBO 2 9 FIBO CLEANING LIQUID NETTOYANT FIBO 1 10 FIBO WIPES LINGETTES FIBO 1 11 FIBO SEALANT TOOLS OUTILS POUR...

Page 6: ...SCREWS FOR WOOD VIS POUR BOIS PENCIL CRAYON TAPE MEASURE RUBAN MESURER SCREWDRIVER TOURNEVIS CAULK GUN FUSIL CALFEUTRER HOLE SAW SCIE CLOCHE HACKSAW SCIE M TAUX OR OU CIRCULAR SAW SCIE CIRCULAIRE DRI...

Page 7: ...L INSTALLATION DURING THE INSTALLATION CLEAN THE WALL EDGE WITH FIBO WIPES BEFORE SPREADING FIBO SEALANT EVENLY ALONG THE SURFACE LEAVE A THIN AMOUNT AND CLEAN EXCESS PENDANT L INSTALLATION NETTOYER L...

Page 8: ...STUD NEXT TO THE BASE INSTALLER UN MONTANT ADDITIONNEL C T DE LA BASE 1 PRODUCT SPECIFICATIONS SP CIFICATIONS DU PRODUIT dim A dim B TOP VIEW VUE DE DESSUS MODEL MOD LE BACK WALL MUR ARRI RE MAX SIDE...

Page 9: ...nt gr e B Shower base Base de douche Stud Montant OSB OSB Tee section tiling flange Bride de carrelage en T 5 8 to 1 2 Base with detached tiling flange Base avec bride de carrelage install e A Base wi...

Page 10: ...the insertion of shims However if the studs are plumb a full sheet of OSB is usable Nous vous recommandons de couper les planches OSB en trois pour faciliter l insertion des cales en bois Cependant si...

Page 11: ...RACK MESURER LA LARGEUR ET PROFONDEUR DE LA BASE ET COUPER LE PROFIL DU BAS CUT THE BOTTOM TRACK AS SHOWN COUPER LE PROFIL TEL QU ILLUSTR C D 45 ENDS SHOULD MEET IN THE CORNER LES BORDS 45 DU PROFIL D...

Page 12: ...RST BOTTOM TRACK INSTALLER LE PREMI R PROFIL DU BAS A8 B BACK VIEW VUE ARRI RE A C B BACK VIEW VUE ARRI RE A GO TO PAGE 16 VOIR LA PAGE 16 THE ENDS AT 45 OF THE TRACK MUST MEET AT THE CORNER PLACE FIB...

Page 13: ...Nous vous recommandons de couper les planches OSB en trois pour faciliter l insertion des cales en bois Cependant si les montants sont d aplomb une planche OSB en entier est utilisable 8 Install scre...

Page 14: ...ILLUSTR MEASURE THE BASE WIDTH AND DEPTH AND CUT THE BOTTOM TRACK MESURER LA LARGEUR ET PROFONDEUR DE LA BASE ET COUPER LE PROFIL DU BAS C D 45 ENDS SHOULD MEET IN THE CORNER LES BORDS 45 DU PROFIL D...

Page 15: ...PROFIL DU BAS B BACK VIEW VUE ARRI RE A C THE ENDS AT 45 OF THE TRACK MUST MEET AT THE CORNER PLACE FIBO SEALANT LES BORDS 45 DU PROFIL DOIVENT SE RENCONTRER AU COIN APPLIQUER DU MASTIC FIBO 12 B BAC...

Page 16: ...the back go to page 17 Panneau d accent install l arri re voir la page 17 Mirror the steps for these configurations Inverser les tapes sym triquement pour ces configurations Accent panel installed on...

Page 17: ...receive the following wall section s tongue Add the identifying stickers on the walls Placer les murs de mani re ce que les languettes ne soient pas orient es vers le coin Ceci permettra de s curiser...

Page 18: ...PROFILE ON TOP OF THE BOTTOM PROFILES PLACER LE PROFIL DU COIN SUR LES PROFILS DU BAS A B C ALWAYS CUT THE TOP OF THE WALL TOUJOURS COUPER LE BORD SUP RIEUR DU MUR 1 4 ACCENT PANEL A13 CUT THE BORDER...

Page 19: ...N EL Measure the distance from side to side of the base as in figure A Mesurer la distance de c t c t de la base telle que la figure A Subtract 12 and divide by 2 cut the wall A to this dimension A1...

Page 20: ...MUR A SECURE THE CORNER PROFILE TO THE BACK OF THE WALL S CURISER LE PROFIL DU COIN AU DOS DU MUR A16 A17 A BACK VIEW VUE ARRI RE TOP VIEW VUE DE DESSUS B A THE CORNER PROFILE MUST BE FLUSH WITH THE T...

Page 21: ...SUR LE PROFIL DU BAS ET LE BORD INF RIEUR DU MUR A PLACE THE WALL A PUSH INTO THE CORNER AND SECURE CLEAN THE EXCESS PLACER LE MUR A POUSSER VERS LE COIN ET S CURISER ESSUYER L EXC DENT A18 A19 FIBO...

Page 22: ...THE ACCENT PANEL AND CLEAN THE EXCESS S CURISER LE PANNEAU D ACCENT ET ESSUYER L EXC DENT A20 A21 B TOP VIEW VUE DE DESSUS A C On the wall edge Sur le bord du mur On the bottom track Sur le profil du...

Page 23: ...ER LE MUR C MESURER MARQUER LA LIGNE DE D COUPE ET IDENTIFIER CUT THE WALL COUPER LE MUR A22 A23 C1 TOP VIEW VUE DE DESSUS TOP VIEW VUE DE DESSUS PUT THE STICKER IDENTIFYING THE PART OF THE WALL THAT...

Page 24: ...SER LE MUR AUX PLANCHES OSB ET ESSUYER L EXC DENT APPLY FIBO SEALANT ON THE EDGES OF WALL C AND BOTTOM TRACK APPLIQUER DU MASTIC FIBO SUR LES BORDS DU MUR C ET PROFIL DU BAS A24 A25 A C B FIBO sealant...

Page 25: ...CK AND MARK THE CUTTING LINES PLACER LE MUR B SUR LE PROFIL DU BAS ET MARQUER LA LIGNE DE D COUPE A27 A26 TOP VIEW VUE DE DESSUS A B PUT THE STICKER IDENTIFYING THE PART OF THE WALL THAT WILL BE KEPT...

Page 26: ...OLD MESURER PARTIR DU SEUIL MEASURE THE POSITION OF THE FAUCET MESURER LA POSITION DU ROBINET CUT THE PLOMBING HOLE AND APPLY FIBO SEALANT ALONG THE EDGE PERCER LE TROU DU ROBINET ET APPLIQUER DU MAST...

Page 27: ...OSB ESSUYER L EXC DENT B PRE DRILL BETWEEN 1 4 6mm AND 5 16 8mm FROM THE EDGE OF THE WALL AND SCREW EVERY 8 200mm PR PERCER ENTRE 1 4 6mm ET 5 16 8mm DU BORD DU MUR ET VISSER TOUS LES 8 200mm On the w...

Page 28: ...grooves are oriented away from the corner This will allow the groove to be secured with screws and positioned to receive the following wall section s tongue Add the identifying stickers on the walls P...

Page 29: ...TAPE TO HOLD THE TRACK TO THE OSB UTILISER DU RUBAN ADH SIF POUR RETENIR LE PROFIL CONTRE L OSB PLACE THE CORNER PROFILE ON TOP OF THE BOTTOM PROFILES PLACER LE PROFIL DU COIN SUR LES PROFILS DU BAS A...

Page 30: ...L APPLIQUER DU MASTIC FIBO SUR LE BORD DU MUR A CUT THE WALLS AND CORNER TRACK COUPER LES MURS ET LE PROFIL 1 4 A Top Haut Bottom Bas CUT THE CORNER TRACK 1 4 SHORTER THAN THE WALLS COUPER LE PROFIL D...

Page 31: ...BORD INF RIEUR DU MUR A SECURE THE CORNER PROFILE TO THE BACK OF THE WALL S CURISER LE PROFIL DU COIN AU DOS DU MUR BACK VIEW VUE ARRI RE TOP VIEW VUE DE DESSUS B A THE CORNER PROFILE MUST BE FLUSH WI...

Page 32: ...ALL A PUSH INTO THE CORNER AND SECURE CLEAN THE EXCESS PLACER LE MUR A POUSSER VERS LE COIN ET S CURISER ESSUYER L EXC DENT TOP VIEW VUE DE DESSUS PUT THE STICKER IDENTIFYING THE PART OF THE WALL THAT...

Page 33: ...CK APPLIQUER DU MASTIC FIBO SUR LES BORDS DU MUR C ET SUR LE PROFIL DU BAS CUT THE WALL COUPER LE MUR C1 TOP VIEW VUE DE DESSUS B TOP VIEW VUE DE DESSUS A C On the wall edge Sur le bord du mur On the...

Page 34: ...ER LE MUR LA PLANCHE OSB A C B FIBO sealant mastic FIBO PRE DRILL BETWEEN 1 4 6mm AND 5 16 8mm FROM THE EDGE OF THE WALL AND SCREW EVERY 8 200mm PR PERCER ENTRE 1 4 6mm ET 5 16 8mm DU BORD DU MUR ET V...

Page 35: ...base to back wall as in figure G subtract 12 and divide by 2 Mesurer la distance entre le bord de la base et le mur en arri re telle que la figure G soutraire 12 et diviser par 2 Cut Wall B2 to this d...

Page 36: ...INSTALL APPLIQUER DU MASTIC FIBO SUR LES BORDS DU MUR B2 ET SUR LE PROFIL DU BAS L INSTALLER B25 B26 B On the wall edge that goes in the corner Sur le bord du mur qui va au coin On the bottom track Su...

Page 37: ...S A B On the wall edge Sur le bord du mur On the wall edge Sur le bord du mur On the wall s bottom edge Au bas du mur FIBO sealant mastic FIBO B27 APPLY FIBO SEALANT ON THE BOTTOM TRACK AND ON THE EDG...

Page 38: ...LA PARTIE DU MUR GARDER B29 B30 SECURE AND CLEAN THE ESCESS S CURISER ET NETTOYER L EXCEDENT ASSEMBLE THE WALL B1 MEASURE MARK THE CUTTING LINE AND IDENTIFY INSTALLER LE MUR B1 MESURER MARQUER LA LIGN...

Page 39: ...DU MASTIC FIBO SUR LES BORDS DU MUR B1 ET SUR LE PROFIL DU BAS CUT THE WALL COUPER LE MUR C TOP VIEW VUE DE DESSUS A B On the wall edge Sur le bord du mur On the bottom track Sur le profil du bas On...

Page 40: ...ic FIBO PRE DRILL BETWEEN 1 4 6mm AND 5 16 8mm FROM THE EDGE OF THE WALL AND SCREW EVERY 8 200mm PR PER ER ENTRE 1 4 6mm ET 5 16 8mm DU BORD DU MUR ET VISSER ER VISER TOUS LES 8 200mm PRE DRILL BETWEE...

Page 41: ...RE THE HEIGHT AND WIDTH OF THE WALLS AND CUT THE L PROFILES MESURER LA HAUTEUR ET LARGEUR DES MURS ET COUPER LES PROFIL S EN L A A B C A C B Spray clean the excess and wipe Vaporiser nettoyer l excede...

Page 42: ...uphold watertight integrity S assurer que la valve pour contr ler la temp rature passe travers l paisseur des planches OSB et du panneau Fibo et qu il reste suffisamment d espace pour installer le res...

Page 43: ...43 39 PLACE THE DESCRIPTIVE STICKER COLLER L AUTOCOLLANT PLACE THE WOODEN PANEL STICKER ON THE WALLS PLACER L AUTOCOLLANT PANNEAUX EN BOIS SUR LES MURS...

Page 44: ...the sealant then the sealant may need to be replaced If the sealant is damaged or breaks free from the panel surface then it must be treated immediately Replacing the sealant will take a bit of time a...

Page 45: ...en dernier afin que le d tergent puisse agir avec un temps maximal avant de s cher Nettoyage quotidien hebdomadaire Alcalin d tergent neutre avec un pH de 7 10 et de l eau ti de Nettoyage moins fr qu...

Page 46: ...la plupart des cas les petites rayures et les clats ne vont pas affecter l tanch it des panneaux Si vous croyez que l tanch it des panneaux est affect e s assurer que la zone affect e reste au sec ou...

Reviews: