l
OK
öFFnen
:
O
pen
lOcO
:
O
uvrIr
lOcO
:
Wir empfehlen, die Schmierstellen der Lok je nach Betriebs-
dauer und -bedingungen zu überprüfen und ggfs. zu ölen.
We recommend to inspect the lubrification of the loco’s bear
-
ings depending on the operational duration and -conditions
and as a result, to oil them.
Nous recommandons pour inspecter le lubrification de l'en
-
droits indiquées dépendent de la durée et les conditions
opérationnelle et par conséquent, les huiler.
Ölen:
Geölt werden Motor und Getriebe nur an den gekennzeichneten Lager-
stellen. Nur FLEISCHMANN-Öl 6599 verwenden. Nur ein kleiner Tropfen pro
Schmierstelle (
), sonst Überölung. Zur Dosierung die in der Verschlusskappe
der Ölflasche angebrachte Nadel verwenden.
Lubrication:
The motor and gear-box should only be oiled at the bearing points
marked. Only use FLEISCHMANN oil 6599. Only put a tiny drop in each place
(
), otherwise it will be overoiled. An applicator needle is located in the cap of
the oil bottle for your use.
Graissage:
Il faut huiler le moteur et les engrenages uniquement aux endroits
indiqués. N’utilisez que l’huile recommandée FLEISCHMANN 6599. Une seule
goutte par point à lubrifier (
) afin d’éviter tout excès. L’aiguille montée dans le
bouchon du petit flacon convient parfaitement à cet usage.
OIL
6599
g
leIS
und
r
äder
StetS
Sauber
halten
K
eep
tracKS
and
wheelS
clean
at
all
tImeS
l
eS
vOIeS
et
rOueS
dOIvent
être
tenueS
tOujOurS
prOpreS
Reinigen der Lokräder:
Bei Verschmutzung sind die
Lauf flächen der Räder mit
sauberem Lappen
oder
Schienen reinigungsgummi 6595
zu reinigen.
Nie-
mals die angetriebenen Räder von Hand durch-
drehen
, sondern durch Anlegen einer Fahrspannung
mittels Anschlussdrähten antreiben. Nichtangetriebe-
ne Räder können von Hand gedreht werden.
Cleaning the Loco Wheels:
The running surfaces of
the wheels can be cleaned with a
clean rag
or by
using the
track rubber block 6595. Never turn
the driven wheels by hand
, only by connecting two
wires with an operating voltage to them. Wheels not
driven can be turned by hand.
Nettoyage des roues de locomotives :
des roues
propres sont le garant d'un fonctionnement impec-
cable, éliminez donc les impurtés sur celles-ci avec
un chiffon propre ou
la gomme 6595. Ne jamais
faire tourner l'ensemble moteur avec les roues
, y
appliquez une tension afin de les faire tourner et d'at
-
teindre la circonférence entière de la roue. Les roues
non motrices peuvent être tournées à la main.
00547001
e
rSatzhaFtreIFen
S
pare
FrIctIOn
tyreS
b
andageS
de
rechange
1
2
3
K
upplungStauSch
changIng
the
cOuplIngS
changement
d
’
attelageS
herauSzIehen
/
pull
Out
/
tIrez
eInStecKen
/
plug
In
/
InSerez
9525
Oder
/
Or
/
au
: 9545