background image

9

Español

DESCRIPCIÓN

1.  Base del centro de planchado
2.  Depósito de agua
3.  Asa del depósito de agua
4.  Apertura de llenado
5.  Plancha
6.  Botón de temperatura
7.  Indicador de temperatura
8.  Botón de vapor
9.  Base de la plancha
10.  Botón indicador de limpieza
11.  Clips de almacenamiento de cables
12.  Soporte de aislamiento térmico

INFORMACION GENERAL

ATENCIÓN

Durante  el  funcionamiento  o 

después  del  planchado,  nunca 

coloque  la  base  caliente  en  un 

área  que  no  sea  el  soporte  de 

aislamiento térmico.

Apertura de llenado

Llene el depósito de agua con agua a través 

de la abertura de llenado. Asegúrese de que 

el agua no supere el nivel máximo indicado 

en el depósito de agua. Utilice la manija del 

tanque para manipular el tanque.

Perilla de temperatura

Gire la perilla de temperatura para ajustar 

la temperatura de planchado en función de 

la ropa que se va a planchar.
Min - posición de temperatura mínima.

• - apto para fibras sintéticas y sedas (70 ° 

c <t <120 ° c).
•• - apto para lana (100 ° c <t <160 ° c)
•••  -  adecuado  para  algodón  (140  °  c  <t 

<210 ° c)
Max  -  posición  de  temperatura  máxima  - 

apto para ropa (170 ° c <t <230 ° c).

Indicador de temperatura

Cuando  conecta  el  aparato  a  la  red,  el 

indicador  de  temperatura  se  enciende. 

Tan  pronto  como  la  plancha  alcance  la 

temperatura  seleccionada,  se  apaga.  El 

indicador  de  temperatura  se  apaga  y  se 

enciende  mientras  el  aparato  está  en 

funcionamiento,  lo  que  indica  que  está 

funcionando correctamente.

Botón de vapor

Cuando  el  aparato  se  haya  calentado  a  la 

temperatura  seleccionada  y  el  indicador 

de  temperatura  se  apague,  presione 

suavemente  el  botón  de  vapor  y  saldrá 

vapor desde la base de la plancha.
Suelte el botón de vapor para planchar en 

seco sin vapor.

Botón indicador de limpieza

El  aparato  debe  limpiarse  cuando  se 

enciende el botón indicador de limpieza.
Antes  de  limpiar,  prepare  un  recipiente 

con una capacidad superior a 300 ml para 

recoger las aguas residuales; luego coloque 

la  plancha  en  la  sartén  y  la  sartén  sobre 

una  superficie  estable.  También  puede 

utilizar el fregadero de la cocina vacío como 

recipiente.
Para  una  mejor  limpieza  del  circuito, 

asegúrese de que la perilla de temperatura 

Summary of Contents for 5500FL

Page 1: ...Manual de instru es Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d instructions 5500FL GERADOR DE VAPOR 1 CENTRO DE PLANCHADO 7 STEAM GENERATOR 13 CENTRALE VAPEUR 19 PT ES EN FR...

Page 2: ...CALIENTE Las temperaturas de las superficies accesibles pueden ser altas durante el funcionamiento del aparato ATTENTION HOT SURFACE Accessible surface temperatures can be high during appliance opera...

Page 3: ...riais ou mentais limitadas ou com falta de experi ncia e conhecimento se forem vigiadas ou tiverem recebido instru es relativas ao uso do aparelho de uma forma segura e compreenderem os riscos envolvi...

Page 4: ...Qualquer interven o para al m da limpeza deve ser executada num Servi o de Assist ncia T cnica Autorizado Flama O aparelho n o deve ser utilizado se tombou e existirem sinais vis veis de estragos ou s...

Page 5: ...0 C T 160 C Indicada para algod o 140 C T 210 C Max Posi o de temperatura m xima Indicada para linho 170 C T 230 C Indicador de temperatura Quando liga o aparelho corrente o indicador da temperatura a...

Page 6: ...ira utiliza o Remova da base qualquer autocolante pel cula protetora ou cart o de armazenamento Encha o dep sito de gua com gua de acordo com a sec o Engomar a vapor aque a o ferro temperatura m xima...

Page 7: ...defini o pretendida que depende do tecido da pe a o indicador de temperatura acende e o ferro come a a aquecer Quando o indicador de temperatura se desligar significa que a temperatura selecionada foi...

Page 8: ...ra de alimenta o de vapor e o cabo de alimenta o nas presilhas do cabo em seguida coloque o aparelho em um local fora ao alcance das crian as ANOMALIAS E REPARA O Em caso de avaria leve o aparelho a u...

Page 9: ...ersonas con capacidades f sicas sensoriales o mentales limitadas o con falta de experiencia y conocimiento si est n supervisados o han recibido instrucciones sobre c mo utilizar el aparato de forma se...

Page 10: ...lguna manera Cualquier intervenci n distinta a la limpieza debe ser realizada por un Servicio de Asistencia T cnica Autorizado Flama El aparato no debe utilizarse si se ha volcado y hay signos visible...

Page 11: ...para lana 100 c t 160 c adecuado para algod n 140 c t 210 c Max posici n de temperatura m xima apto para ropa 170 c t 230 c Indicador de temperatura Cuando conecta el aparato a la red el indicador de...

Page 12: ...ble FUNCIONAMIENTO Antes del primer uso Retire cualquier pegatina pel cula protectora o tarjeta de almacenamiento de la base Llenar el dep sito de agua con agua seg n el apartado Planchado con vapor c...

Page 13: ...do de la prenda el indicador de temperatura se enciende y la plancha comienza a calentarse Cuando el indicador de temperatura se apaga significa que se ha alcanzado la temperatura seleccionada Ahora p...

Page 14: ...se a su Ayuntamiento o a un punto de venta de estos equipamientos MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de limpiar primero desenchufe el enchufe y deje que el aparato se enfr e Limpie la suciedad y cualquier...

Page 15: ...physical sensory or mental abilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have received instructions concerning the safe use of the appliance and understand the risks involved...

Page 16: ...y damaged Any intervention other than cleaning must be carried out by an Authorized FLAMA Technical Assistance Service The appliance should not be used if it has tipped over and there are visible sign...

Page 17: ...230 C Temperature indicator When the appliance is plugged in the temperature indicator light switches on As soon as the iron reaches the selected temperature the light switches off The temperature ind...

Page 18: ...ing to the Steam ironing section heat the iron to the maximum temperature and iron a piece of damp fabric for a few minutes to remove any residue from the base according to the Steam ironing section N...

Page 19: ...he temperature indicator lights up and the iron begins to heat When the temperature indicator switches off this means that the selected temperature has been reached You can now start steam ironing Pre...

Page 20: ...your City Council or a point of sale for this equipment MAINTENANCE AND CLEANING Before cleaning first disconnect the power cable plug from the socket and allow the appliance to cool Clean the residue...

Page 21: ...rielles ou mentales sont r duites ou d nu es d exp rience ou de connaissance si elles sont surveill es ou si elles ont pu b n ficier d instructions sur son utilisation en toute s curit et sont conscie...

Page 22: ...n que ce soit Toute op ration autre que le nettoyage doit tre effectu e par un service d assistance technique agr FLAMA L appareil ne doit pas tre utilis s il est tomb et s il pr sente des signes visi...

Page 23: ...apt e au coton 140 C T 210 C Max Position de temp rature maximale Convient pour le lin 170 C T 230 C Indicateur de temp rature Lorsque vous branchez l appareil l indicateur de temp rature s allume D s...

Page 24: ...MENT Avant la premi re utilisation Retirez tout autocollant film de protection ou carte de stockage de la base Remplissezler servoird eauconform ment la section Repassage la vapeur faites chauffer le...

Page 25: ...ature sur le r glage souhait qui d pend du tissu du v tement l indicateur de temp rature s allume et le fer commence chauffer Lorsque l indicateur de temp rature s teint cela signifie que la temp ratu...

Page 26: ...e vente dans lequel vous vous tes procur ces quipements ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant de proc der au nettoyage d branchez d abord l appareil et laissez le refroidir Nettoyez les r sidus et tout autre d...

Page 27: ......

Page 28: ...i os a coberto da garantia CONDICIONES DE LA GARANT A 1 Conserve en lugar seguro el comprovativo de compra del aparato Cuando se realice una reparaci n que cumpla las condiciones el t cnico exigir el...

Page 29: ...iding services under warranty CONDITIONS DE GARANTIE 1 Conserver soigneusement la preuve d achat souche de ce produit En cas de r paration dans ces conditions le technicien exigera une preuve d achat...

Page 30: ...F brica de Lou as e Electrodom sticos S A Rua Alto de Mir es n 249 Zona Industrial de Cesar 3700 727 Cesar Portugal t 351 256 850 170 f 351 256 850 179 www flama pt info flama pt I5500 02...

Reviews: