background image

7

Maintenance

FläktGroup 

DC_9202GB   20180403_R0

Specifications are subject to alteration without notice

MOUNTING THE PLUMMER BLOCK WITH BALL 

BEARING

Step 1

Wipe the inner surface of the bearing to remove the protective film. 
Apply glue (Loctite 603) to the shaft. The glue fastens the joint and 
prevents corrosion. Mount the bearing at the marked position on the 
shaft.

16

ABB Fans

Version 0

7.11.

20

0

0 ©

 ABB Fläkt Oy

Lim

X

Steg 2

Skruva loss stoppskruven med hjälp av en insexnyckel.

Steg 3

Öppna den excentriska låsringen genom att skruva den
mot rotationsriktningen. Mät ut och markera lagrets läge
på axeln, x = ___ mm

Steg 4

Lossa lagrets fästbultar och låt axeln bäras upp av
lyftlinan. Spänn lyftlinan vid behov så att fläkthjulet inte rör
inloppskonan. Lagret är limmat vid axeln. Dra därför bort
lagret från axeln med en avdragare. Fäst klorna på
avdragaren mot den inre lagerringen. Lagret kan också
borttagas genom att knacka med en hammare på den
inre lagerringen.

Steg 5

Byt ut lagerhuset.

5.2.8 Ihopsättning av Y-lager

Steg 1

Torka den inre ytan på lagret för att få bort den
skyddande hinnan. Bred ut lim (Loctite 603) på axeln vid
lagret. Limmet tätar förbandet och förebygger korrosion.
Skjut lagret på axeln till markerat läge.

CENTRIMASTER skötsel

Glue

Step 2

Fasten the bolts of the plummer block.

17

ABB Fans

Rätt 

till 

förändringa

r förbehållas.

Steg 2

Dra åt lagrets fästbultar.

Steg 3

Montera den excentriska låsringen på sin plats i
innerringen och skruva den kraftigt för hand i axelns
rotationsrikting så att ringen låser sig.

Steg 4

Dra åt låsringens stoppskruv  med insexnycel. Ifall
åtdragningsmomentet kan mätas, överskrid inte värden
i tabell 5.2. För stort åtdragningsmoment innebär risk
för sprickbildning i lagrets innerring.

Tabell 5.8 Åtdragningsmoment M för stoppskruv.

Steg 5

Lagermonteringen är nu klar. Kontrollera att fläkthjulet
roterar och utför slutkontroll.

Fläkt

M (Nm)

Fläktstorlek

080

090

100

27

27

27

5.3 Fläkthjul

5.3.1 Demontering av fläkthjul (storlekar 014…071)

Steg 1

Mät ut och markera läge på axelns lager (x = ___ mm),
så att fläkthjulet skall kunna monteras på samma plats.
Stöd axeln genom att använda ett band eller ett rep
för att hänga den. Placera bandet mellan lagerhållaren
och fläkthjulet och sätt fast det med en skruv eller
bult till ett av monteringshålen på fläktkåpan.

CENTRIMASTER skötsel

Step 3

Mount the eccentric locking collar to the inner ring of the bearing and 
turn it firmly by hand in the direction of rotation of the fan until the 
collar is locked in the position.

17

ABB Fans

Rätt 

till 

förändringa

r förbehållas.

Steg 2

Dra åt lagrets fästbultar.

Steg 3

Montera den excentriska låsringen på sin plats i
innerringen och skruva den kraftigt för hand i axelns
rotationsrikting så att ringen låser sig.

Steg 4

Dra åt låsringens stoppskruv  med insexnycel. Ifall
åtdragningsmomentet kan mätas, överskrid inte värden
i tabell 5.2. För stort åtdragningsmoment innebär risk
för sprickbildning i lagrets innerring.

Tabell 5.8 Åtdragningsmoment M för stoppskruv.

Steg 5

Lagermonteringen är nu klar. Kontrollera att fläkthjulet
roterar och utför slutkontroll.

Fläkt

M (Nm)

Fläktstorlek

080

090

100

27

27

27

5.3 Fläkthjul

5.3.1 Demontering av fläkthjul (storlekar 014…071)

Steg 1

Mät ut och markera läge på axelns lager (x = ___ mm),
så att fläkthjulet skall kunna monteras på samma plats.
Stöd axeln genom att använda ett band eller ett rep
för att hänga den. Placera bandet mellan lagerhållaren
och fläkthjulet och sätt fast det med en skruv eller
bult till ett av monteringshålen på fläktkåpan.

CENTRIMASTER skötsel

Step 4

Tighten the stop screw using an Allen key. If you can measure the 
torque, do not exceed the relevant value. Excessive torque can cause 
the inner ring of the bearing to crack.

Permissible torque, M for the stop screw is 27 Nm.

17

ABB Fans

Rätt 

till 

förändringa

r förbehållas.

Steg 2

Dra åt lagrets fästbultar.

Steg 3

Montera den excentriska låsringen på sin plats i
innerringen och skruva den kraftigt för hand i axelns
rotationsrikting så att ringen låser sig.

Steg 4

Dra åt låsringens stoppskruv  med insexnycel. Ifall
åtdragningsmomentet kan mätas, överskrid inte värden
i tabell 5.2. För stort åtdragningsmoment innebär risk
för sprickbildning i lagrets innerring.

Tabell 5.8 Åtdragningsmoment M för stoppskruv.

Steg 5

Lagermonteringen är nu klar. Kontrollera att fläkthjulet
roterar och utför slutkontroll.

Fläkt

M (Nm)

Fläktstorlek

080

090

100

27

27

27

5.3 Fläkthjul

5.3.1 Demontering av fläkthjul (storlekar 014…071)

Steg 1

Mät ut och markera läge på axelns lager (x = ___ mm),
så att fläkthjulet skall kunna monteras på samma plats.
Stöd axeln genom att använda ett band eller ett rep
för att hänga den. Placera bandet mellan lagerhållaren
och fläkthjulet och sätt fast det med en skruv eller
bult till ett av monteringshålen på fläktkåpan.

CENTRIMASTER skötsel

Step 5

Rotate the fan impeller and conduct a final inspection.

17

ABB Fans

Rätt 

till 

förändringa

r förbehållas.

Steg 2

Dra åt lagrets fästbultar.

Steg 3

Montera den excentriska låsringen på sin plats i
innerringen och skruva den kraftigt för hand i axelns
rotationsrikting så att ringen låser sig.

Steg 4

Dra åt låsringens stoppskruv  med insexnycel. Ifall
åtdragningsmomentet kan mätas, överskrid inte värden
i tabell 5.2. För stort åtdragningsmoment innebär risk
för sprickbildning i lagrets innerring.

Tabell 5.8 Åtdragningsmoment M för stoppskruv.

Steg 5

Lagermonteringen är nu klar. Kontrollera att fläkthjulet
roterar och utför slutkontroll.

Fläkt

M (Nm)

Fläktstorlek

080

090

100

27

27

27

5.3 Fläkthjul

5.3.1 Demontering av fläkthjul (storlekar 014…071)

Steg 1

Mät ut och markera läge på axelns lager (x = ___ mm),
så att fläkthjulet skall kunna monteras på samma plats.
Stöd axeln genom att använda ett band eller ett rep
för att hänga den. Placera bandet mellan lagerhållaren
och fläkthjulet och sätt fast det med en skruv eller
bult till ett av monteringshålen på fläktkåpan.

CENTRIMASTER skötsel

Summary of Contents for LQLR

Page 1: ...LS 3 INSTALLATION OF HABASIT FLAT BELT DRIVE 3 MOVING THE MOTOR TO ADJUST THE BELT TENSION 4 BELT PULLEYS 4 GROOVED BALL BEARINGS WITH TAPER SLEEVE 5 DISMANTLING THE PLUMMER BLOCK WITH BALL BEARING 7...

Page 2: ...st content the unit should be serviced more frequently Check the belt tension every 6 months The fan is accessible through the inspection door panel IMPORTANT Isolate the power supply and wait until t...

Page 3: ...easure the longest free measurement distance on the belt to the nearest 100 mm The belt must not be in contact with the pulleys along the measurement distance 6 Remove the belt place it on a flat surf...

Page 4: ...ny anti corrosion agent and make certain that the surfaces are completely free from oil and dirt Fit the bush into the pulley 2 Oil the screws sparingly and loosely screw them into the tapped holes in...

Page 5: ...ighten the nut by hand so that the shaft bearing and taper sleeve are firmly in contact with one another 4 Mark one of the tab washer tabs which is in line with a slot in the nut Then tighten the nut...

Page 6: ...M t ut och markera lagrets l ge p axeln x ___ mm Steg 4 Lossa lagrets f stbultar och l t axeln b ras upp av lyftlinan Sp nn lyftlinan vid behov s att fl kthjulet inte r r inloppskonan Lagret r limmat...

Page 7: ...toppskruv Steg 5 Lagermonteringen r nu klar Kontrollera att fl kthjulet roterar och utf r slutkontroll Fl kt M Nm Fl ktstorlek 080 090 100 27 27 27 5 3 Fl kthjul 5 3 1 Demontering av fl kthjul storlek...

Page 8: ...e fit T nipples in the hoses to the indicating instrument and connect them to the pressure gauge The air flow can be calculated by the expression q 1 p m3 s k where the value of k is stated on the uni...

Page 9: ...asing Screen Casing FREQUENCY CONVERTER Connection of the screening conductor shall be made via an EMC approved union in the frequency converter s casing or by using a clamp intended for this purpose...

Reviews: