background image

7

ITALIANO

I

Collegamento

III.

• La fonte di luce di questa lampada 

non può essere cambiata; una vol-

ta raggiunta la durata di vita della 

fonte di luce, occorre sostituire 

l’intera lampada.

• Usare solo il cavo di collegamento 

fornito. Se il cavo di collegamento 

è danneggiato, esso va sostitui-

to con un cavo di collegamento 

speciale oppure con un cavo di 

collegamento esclusivamente di-

sponibile presso il costruttore o da 

un agente di servizio.

Smaltimento

Il pittogramma con il bidone del-

la spazzatura barrato indica l'ob-

bligo di raccolta differenziata di 

apparecchiature elettriche ed elettro-

niche (WEEE). Apparecchiature elettri-

che ed elettroniche possono contene-

re materiali pericolosi e pericolosi per 

l'ambiente. Non smaltire questo dispo-

sitivo per via dei rifiuti domestici. Ren-

derlo ad un punto di raccolta per rifiuti 

elettrici ed elettronici. In questo modo, 

si contribuisce a preservare le risorse 

e proteggere l'ambiente. Per ulteriori 

dettagli prego rivolgersi al venditore 

oppure alle autorità locali.

Pulizia

1. 

Scollegare il cavo di 

alimentazione dalla presa 

elettrica.

2. 

Pulire la lampada solo con un 

panno morbido ed asciutto. 

Non usare mai polveri abrasive 

oppure detergenti chimici. 

Non far mai diventare umidi i 

componenti elettrici.

A.  Accensione / Spegnimento

Accendere e spegnere lampada stri-

sciando sopra il tasto a sensore.

B.  Regolare la luminosità

Tenere la mano sopra il tasto a sen-

sore per più di 1 secondo. La lumi-

nosità della lampada aumenterà.

Allontanare la mano e portarla di 

nuovo sul tasto a sensore. La lumi-

nosità della lampada si ridurrà. La 

luminosità rimarrà impostata fino a 

che si imposta un nuovo livello di lu-

minosità. 

Attenzione: La fonte di luce non è 

sostituibile.

Utilizzo

Manutenzione e cura

IV.

V.

Simboli usati

Attenzione: Rischio per la salute 

e il prodotto.

Non utilizzare in ambienti esterni 

o in ambienti umidi.

Classe di protezione II

Attenzione:

 Un driver può essere 

usato per un massimo di 1 lampada 

ed 1 estensione allo stesso tempo.

Collegare le lampade con il cavo di colle-

gamento 

2

:

A.  6746179 (30 cm) 

Estensione per lampada 

6746180 (30 cm) 

B.  6746177 (60 cm)

 

Estensione per lampada 

6746178 (60 cm)

Summary of Contents for 6746177

Page 1: ...D S F CZ I SK NL RO GB Deutsch 2 Français 4 Italiano 6 Nederlands 8 Svenska 10 Česky 12 Slovenčina 14 Română 16 English 18 ...

Page 2: ...bstand zwischen den Leuch ten mit dem Verbindungskabel 2 überbrückt werden kann 2 Die Löcher der Konsolen 5 mit dem erforderlichen Abstand kennzeich nen und bohren siehe Technische Daten Sicherstellen dass die Kon solen 5 auf gleicher Höhe sind 3 Die Konsolen 5 mit den Schrauben befestigen 4 Die Leuchte in die Konsolen 5 einra sten Nennspannung 12 V Nennleistung 6746179 6746177 5 W 9 6 W Schutzkla...

Page 3: ... Reinigung 1 Das Netzkabel ziehen 2 Die Leuchte nur mit einem weichen trockenen Tuch abwischen Keine Scheuerpulver oder chemischen Reinigungsmittel verwenden Elektrische Bauteile dürfen nicht mit Feuchtigkeit in Kontakt kommen A Ein Ausschalten Mit einer Wischgeste über der Sen sortaste ein und ausschalten B Einstellen der Helligkeit Die Hand länger als 1 Sekunde über der Sensortaste halten Die He...

Page 4: ...e les luminaires peut être couverte par le câble de connexion 2 2 Marquer les trous des supports de montage 5 avec la distance requise et les percer voir les caractéris tiques techniques S assurer que les supports 5 sont au même niveau 3 Fixer les supports 5 en place avec les vis 4 Clipser le luminaire dans les sup ports 5 Tension nominale 12 V Puissance nominale 6746179 6746177 5 W 9 6 W Classe d...

Page 5: ...ancher le câble d alimentation électrique de la prise électrique 2 Essuyer le luminaire avec un chiffon doux et sec uniquement Ne jamais utiliser de poudres à récurer ou de détergents chimiques Ne jamais laisser les composants électriques devenir humides A Mise en hors service Mettre en et hors service avec un mou vement de balayage au dessus du bou ton du capteur B Régler la luminosité Laisser la...

Page 6: ...ghezza del cavo di colle gamento 2 sia adatta per la distanza tra le lampade Segnare i fori per le staffe di mon taggio 5 mantenendo la distanza richiesta per il montaggio ed incide re i fori vedi dati tecnici Assicurarsi che le staffe 5 si trovino sullo stesso piano 2 Fissare le staffe 5 usando le viti 3 Inserire la lampada 5 nelle staffe Voltaggio nominale 12 V Potenza nominale 6746179 6746177 5...

Page 7: ...ersi al venditore oppure alle autorità locali Pulizia 1 Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa elettrica 2 Pulire la lampada solo con un panno morbido ed asciutto Non usare mai polveri abrasive oppure detergenti chimici Non far mai diventare umidi i componenti elettrici A Accensione Spegnimento Accendere e spegnere lampada stri sciando sopra il tasto a sensore B Regolare la luminosità Ten...

Page 8: ...mturen kan worden overbrugd door de verbin dingskabel 2 Markeer de gaten van de montage beugels 5 met de vereiste tussenaf stand en boor de gaten zie techni sche gegevens Zorg ervoor dat de beugels 5 zich op hetzelfde niveau bevinden 2 Zet de beugels 5 vast met de schroeven 3 Klik de armatuur in de beugels 5 Nominaal voltage 12 V Nominaal vermogen 6746179 6746177 5W 9 6 W Beschermingsklasse III Ma...

Page 9: ... uw dealer of de lokale overheid Reinigen 1 Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact 2 Veeg de armatuur alleen met een zachte droge doek schoon Gebruik nooit schuurmiddelen of chemische reinigingsmiddelen Laat nooit de elektrische componenten vochtig worden A In en uitschakelen Schakel in en uit met een veegbewe ging over de sensorknop B De helderheid aanpassen Houd uw hand langer dan ...

Page 10: ...ts i ditt skåp Kontrollera att avståndet mellan armaturerna inte är längre än anslut ningskabeln 2 Markera hålen i monteringskonso lerna 5 med nödvändigt avstånd och borra hålen se tekniska data Kontrollera att konsolerna 5 är på samma nivå 2 Fäst konsolerna 5 med skruvarna 3 Kläm fast armaturen i konsolerna 5 Märkspänning 12 V Märkeffekt 6746179 6746177 5 W 9 6 W Skyddsklass III Skyddsgrad IP 20 ...

Page 11: ...yndigheter Rengöring 1 Ta ut kontakten från eluttaget 2 Torka bara av armaturen med en mjuk torr trasa Använd aldrig skurpulver eller kemiska rengöringsmedel Låt aldrig elektriska komponenter bli fuktiga A Tända släcka Tänd och släck med en svepande rörelse över sensorknappen B Ställa in ljusstyrkan Håll handen över sensorknappen i mer än en sekund Armaturens ljus styrka ökar Ta bort handen och hå...

Page 12: ... že vzdálenost mezi svítidly může být pokryta při pojovacím kabelem 2 Označte otvory montážního držá ku 5 s požadovanou vzdáleností a vyvrtejte otvory viz technické údaje Ujistěte se že jsou držáky 5 na stejné úrovni 2 Držáky 5 upevněte na místě pomocí šroubů 3 Vložte svítidlo do držáků 5 Jmenovité napětí 12 V Jmenovitý výkon 6746179 6746177 5W 9 6 W Třída ochrany III Stupeň ochrany IP 20 Provozní...

Page 13: ... prodejce nebo od místních úřadů Čištění 1 Odpojte napájecí kabel ze zásuvky elektrické sítě 2 Elektrické svítidlo pouze otírejte měkkou suchou utěrkou Nikdy nepoužívejte brusné prášky ani chemické čisticí látky Nikdy nedovolte aby elektrické součástky zvlhly A Zapínání vypínání Zapínejte a vypínejte pohybem nad tlačítkem s čidlem B Seřízení jasu Ruku přidržte nad tlačítkem s čidlem déle než 1 sek...

Page 14: ...káblom 2 Vyznačte otvory montážnej konzoly 5 s požadovanou vzdialenosťou pre svietidlo a vyvŕtajte otvory pozrite technické údaje Dbajte na to aby boli konzoly 5 na rovnakej úrovni 2 Upevnite konzoly 5 na miesto pomo cou skrutiek 3 Zacvaknite svietidlo do konzol 5 Menovité napätie 12 V Menovitý výkon 6746179 6746177 5 W 9 6 W Trieda ochrany III Stupeň ochrany IP20 Prevádzková teplota 20 C 40 C Vlh...

Page 15: ...Podrobné informácie získa te od vášho predajcu alebo miestnych úradov Čistenie 1 Odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky 2 Svietidlo utierajte len mäkkou suchou tkaninou Nikdy nepoužívajte brúsne prášky alebo chemické čistiace prostriedky Nikdy nedovoľte aby elektrické komponenty navlhli A Zapnutie a vypnutie Zapnite a vypnite gestom potiahnutia nad tlačidlom snímača B Nastavenie jasu Ruku dr...

Page 16: ... corpurile de iluminat să fie adecvată pentru cablul de legătură 2 Marcaţi găurile pentru corpul de iluminat cu distanţa necesară pentru braţele de montare 5 între ele şi executaţi le consultaţi datele tehni ce Asiguraţi vă că braţele 5 sunt la acelaşi nivel 2 Fixaţi braţele 5 cu ajutorul şurubu rilor 3 Prindeţi corpul de iluminat în clema 5 Tensiunea nominală 12 V Puterea nominală 6746179 6746177...

Page 17: ... sau autorităţilor locale Curățarea 1 Scoateţi cablul de alimentare electrică din priza de perete 2 Corpul de iluminat se va şterge numai cu o cârpă moale şi uscată Nu folosiţi în niciun caz prafuri abrazive şi substanţe chimice de curăţare Feriţi componentele electrice de aburi A Pornirea oprirea Porniţi şi opriţi printr o mişcare de basculare a butonului cu senzor B Reglarea intensităţii luminoa...

Page 18: ...naires can be cov ered by the connection cable 2 Mark the holes of the mount ing brackets 5 with the required distance and drill the holes see technical data Make sure that the brackets 5 are on the same level 2 Fix the brackets 5 in place with the screws 3 Clip the luminaire into the brackets 5 Nominal voltage 12 V Rated power 6746179 6746177 5W 9 6 W Protection class III Degree of protection IP2...

Page 19: ...ealer or your lo cal authorities Cleaning 1 Disconnect the power supply cord from the power outlet 2 Wipe the luminaire with a soft dry cloth only Never use scouring powders or chemical cleaning agents Never allow the electrical components to become damp A Switching on off Turn on and off with a swiping ges ture over the sensor button B Adjusting the brightness Let your hand stay over the sensor b...

Page 20: ......

Reviews: