background image

33

MASKI SOFTTOUCH

Zewnętrzna część masek SoftTouch została wykonana z 

miękkiego materiału biokompatybilne, który gwaran-

tuje optymalne przyleganie do twarzy. Dodatkowo maski 

wyposażone są w innowacyjny Reduktor Dyspersji. Te 

charakterystyczne elementy, które wyróżniają naszą mar-

kę, pozwalają na większe przyswojenie leku przez orga-

nizm pacjenta, a tym samym ograniczają jego dyspersję.

W fazie wdechu języczek, 

który służy za Reduktor Dys-

persji, przechyla się w stronę 

wnętrza maski.

W fazie wydechu języczek, który 

służy za Reduktor Dyspersji, prze-

chyla się w kierunku zewnętrznej 

strony maski. 

Miękki materiał

biocompatibile

Reduktor

Dyspersji

SPOSOBY ZASTOSOWANIA NEBULIZATORA “RF7 DUAL SPEED PLUS” Z PRZEŁĄCZ-

NIKIEM PRĘDKOŚCI I SYSTEMEM ZAWOROWYM

Jest profesjonalny, szybki, przeznaczony do przyjmowania wszystkich 

rodzajów leków, w tym tych najdroższych, również przez pacjentów z 

chorobami przewlekłymi. Dzięki geometrii wewnętrznych przewodów 

nebulizatora RF7 Dual Speed Plus, otrzymano wielkość cząsteczek 

przeznaczoną i skuteczną w leczeniu nawet dolnych dróg oddechowych. 

W celu przyspieszenia terapii oddechowej należy ustawić przycisk 

przełącznika prędkości (11.4) naciskając palcem na napis MAX. Takie 

ustawienie jest odpowiednie również przy zastosowaniu wtyczek 

nosowych 1, 2.

W celu uzyskania większej skuteczności terapii oddechowej, należy 

ustawić przełącznik prędkości (11.4) naciskając palcem na stronę 

przeciwną do napisu MAX, w tym przypadku otrzyma się optymalne 

przyjęcie leku ograniczając do minimum jego rozproszenie w otaczającym 

środowisku, dzięki systemowi zaporowemu, w jaki są wyposażone 

nebulizator, ustnik i maska.

STOSOWANIE RĘCZNEGO STEROWANIA INHALACJĄ

W celu otrzymania stałego poziomu inhalacji nie należy stosować ręcznego sterowania 

inhalacją (8), zwłaszcza w przypadku dzieci lub osób niepełnosprawnych. Ręczne 

sterowanie inhalacją jest przydatne do redukcji dyspersji leku w otaczającym środowisku.

Aby rozpocząć nebulizację, 

zatkaj palcem otwór sterowa-

nia ręcznego nebulizacją (8) 

i powoli weź głęboki wdech; 

zaleca się wstrzymanie odde-

chu na chwilę, by wdychane 

kropelki aerozolu zdążyły osa-

dzić się wewnątrz organizmu.

Aby zakończyć nebulizację, zdej-

mij palec z otworu sterowania 

ręcznego nebulizacją – w ten 

sposób unikasz marnowania 

leku, optymalizujac inhalację. Na 

koniec zrób powoli wydech.

wentylację samej sprężarki, działanie to pozwoli uniknąć ewentualnej możliwości rozmna-

żania się pleśni wewnątrz przewodu.

MAX

Summary of Contents for RF7 Dual Speed Plus

Page 1: ...uiksaanwijzing voor de verstuiver RF7 Dual Speed Plus met snelheidsregelaar en ventielsysteem Bedienungsanleitung des Zerst ubers RF7 Dual Speed Plus mit Geschwindigkeitswahlschalter und Ventilsystem...

Page 2: ...2 SCHEMA DI COLLEGAMENTO ASSEMBLY DIAGRAM SCH MA DE CONNEXION AANSLUITSCHEMA ANSCHLUSSSCHEMA ESQUEMA DE CONEXI N SCHEMAT PO CZENIA 11 1 11 2 11 3 11 4 11 1 2 3 4 5 6 7 11 9 8 8 10...

Page 3: ...erapeutica In presenza di bambini e di persone non autosufficienti il nebulizzatore deve essere uti lizzato sotto la stretta supervisione di un adulto che abbia letto il presente manuale Alcuni compon...

Page 4: ...con valvola 11 4 premendo con un dito sul lato opposto alla scritta Max in questo caso otterrete un acquisizione ottimale del farmaco riducendo al minimo la dispersione dello stesso nell ambiente circ...

Page 5: ...ere tutti i singoli componenti da disinfettare con una soluzione a base di acqua potabile e di disinfettante rispettando le proporzioni indicate sulla confezione del disinfettante stesso Immergere com...

Page 6: ...porzioni indicate sulla confezione del disinfettante stesso Immergere completamente ogni singolo componente nella soluzione avendo cura di evitare la formazione di bolle d aria a contatto con i compon...

Page 7: ...ildren and disabled persons should always use the nebulizer under strict supervision of an adult who has read this manual The nebulizer contains small parts that may be swallowed by children keep ther...

Page 8: ...lector with valve system 11 4 This configuration is also suited for the use of nasal prongs 1 2 To make inhalation therapy more effective press with your finger on the speed selector with valve system...

Page 9: ...roxidizer active principle sodium hypochlorite specific for disinfecting which is available in any pharmacy Implementation Fill a container big enough to hold all of the parts to disinfect with a solu...

Page 10: ...ackaging in accordance with Norm EN 11607 Place the packed components in the steam steriliser Run the sterilisation cycle according to the operating instructions of the device by selecting a temperatu...

Page 11: ...s 6 mois ou avant si le n buliseur est obstru afin de garantir l efficacit th rapeutique maximale Les enfants et les personnes non auto suffisantes devraient utiliser le n buliseur seule ment sous l t...

Page 12: ...2 Afin de rendre la th rapie par inhalation plus efficace appuyez avec le doigt sur la partie oppos e l inscription MAX du s lecteur de vitesse avec soupape 11 4 Dans ce cas le syst me valve dont le n...

Page 13: ...nt du type chlore lectrolytique principe actif hypochlorite de sodium sp cifique pour la d sinfection et disponible dans toutes les pharmacies Ex cution Remplir un r cipient dont les dimensions sont a...

Page 14: ...une solution base d eau potable et de d sinfectant en respectant les doses indiqu es sur l emballage du d sinfectant Immerger compl tement chaque composant dans la solution en prenant soin d viter la...

Page 15: ...dige volwassenen dient het apparaat te worden gebruikt onder supervisie van een volwassene die de huidige handleiding heeft gelezen Enkele onderdelen van het apparaat zijn zo klein dat ze ingeslikt ku...

Page 16: ...AR Voor een constante verneveling wordt aangeraden niet de handmatige besturing voor de vernevelaar 8 te gebruiken vooral in het geval van kinderen en niet zelfstandige volwassenen De handmatige bestu...

Page 17: ...lyseerd bleekwater werkzame stof natri umhypochloriet specifiek voor de desinfectie en verkrijgbaar bij de apotheek Uitvoering Vul een recipi nt met geschikte afmetingen om alle afzonderlijk te desinf...

Page 18: ...rd vacu m en overdruk conform de norm EN 13060 Uitvoering Verpak elk afzonderlijk onderdeel in een systeem of verpakking met steriele bar ri re conform de norm EN 11607 Doe de verpakte componenten in...

Page 19: ...intensiver Verwendung den Zerst uber alle 6 Monate oder fr her sollte der Zerst uber verstopft sein auszutauschen um stets eine optimale thera peutische Wirkung gew hrleisten zu k nnen Kinder und Behi...

Page 20: ...AL SPEED PLUS MIT GESCHWINDIG KEITSWAHLSCHALTER UND VENTILSYSTEM Der schnelle professionelle Zerst uber eignet sich f r die Verabreichung s mtlicher Arzneimittel einschlie lich der teuersten auch f r...

Page 21: ...erkten Mengenangaben beachtet werden m ssen Tauchen Sie jedes einzelne Ger teteil zur G nze in die L sung ein und achten Sie dabei darauf dass sich keine Luftblasen an den Ger teteilen bilden Lassen S...

Page 22: ...EN 11607 Die verpackten Ger teteile in den Dampfste rilisator einf gen Den Sterilisationszyklus durchf hren dabei die Angaben f r die Benut zung der Vorrichtung beachten indem eine Temperatur von 134...

Page 23: ...utilizarse con la estric ta supervisi n de un adulto que haya le do este manual Algunos componentes del equipo son muy peque os y pueden ser tragados por los ni os por tanto conservar el equipo fuera...

Page 24: ...spersi n En la fase inspiratoria la len g eta que funciona como Limitador de Dispersi n se dobla hacia el interior de la mascarilla En la fase espiratoria la leng eta que funciona como Limitador de Di...

Page 25: ...eden desinfectar son 1 2 3 4 5 6 8 9 11 1 11 2 11 3 11 4 Utilice un desinfectante de tipo cloro oxidante electrol tico principio activo hipoclorito de sodio espec fico para la desinfecci n y disponibl...

Page 26: ...izador a vapor con vac o fraccionado y sobrepresi n conforme a la norma EN 13060 Ejecuci n Empaquecadaunodeloscomponentesquesehandetratarenunsistemaoembalaje con barrera est ril conforme a la norma EN...

Page 27: ...27 Flaem www flaem it 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 11 RF7 Dual Speed Plus 11 1 11 2 11 3 11 4 93 42 6 1 11 2 11 3 2 11 11 4 11 3 11 2 11 1 11 3 3 4...

Page 28: ...28 8 8 8 SOFTTOUCH SoftTouch RF7 DUAL SPEED PLUS RF7 Dual Speed Plus 11 4 1 2 11 4 5 10 MAX...

Page 29: ...4 5 6 8 9 11 1 11 2 11 3 11 4 40 C 1 2 3 4 5 6 8 9 11 1 11 2 11 3 11 4 C 1 2 3 4 5 6 8 9 11 1 11 2 11 3 11 4 50 50 40 C A 1 2 3 4 5 6 8 9 11 1 11 2 11 3 11 4 1 2 5 6 8 9 11 1 11 2 11 3 11 4 20 C 1 2...

Page 30: ...30 6 A 1 2 3 4 5 6 8 9 11 1 11 2 11 3 11 4 40 C 1 2 3 4 5 6 8 9 11 1 11 2 11 3 11 4 1 2 3 4 5 6 8 9 11 1 11 2 11 3 11 4 1 2 3 4 5 6 8 9 11 1 11 2 11 3 11 4 EN 13060 EN 11607 134 C 10 ISO 17665 1 7...

Page 31: ...0 10 95 69 F 1 2 3 4 5 6 7 2 MMAD m 2 5 m FPF 1 FLAEM 0 75 2 95 2 44 74 7 80 7 0 18 0 42 F700 F1000 1 00 2 72 2 53 77 8 79 6 0 23 0 53 F2000 1 40 2 21 2 38 84 2 81 5 0 29 0 65 1 Flaem I29 P07 5 2 in v...

Page 32: ...eca si wymian nebu lizatora co 6 miesi cy intensywnego u ywania lub wcze niej je li jest zatkany Je eli urz dzenie jest stosowane przez dzieci lub osoby niepe nosprawne zaleca si za pewnienie im pe ne...

Page 33: ...chowej nale y ustawi przycisk prze cznika pr dko ci 11 4 naciskaj c palcem na napis MAX Takie ustawienie jest odpowiednie r wnie przy zastosowaniu wtyczek nosowych 1 2 W celu uzyskania wi kszej skutec...

Page 34: ...niem ciep ego powietrza np za pomoc suszarki do w os w DEZYNFEKCJA Po odka eniu pojemnika i akcesori w nale y je zdezynfekowa w jeden z ni ej opisanych sposob w metoda A Akcesoria podlegaj ce dezynfek...

Page 35: ...nie powsta wa y p cherze powietrza stykaj ce si z elementami Zostawi elementy zanurzone w roztworze przez czas podany na opakowaniu rodka dezynfekuj cego odpowiednio do wybranego st enia roztworu Wyj...

Page 36: ...jenta 1 2 3 4 5 6 7 2 MMAD m 2 Frakcja respirabilna 5 m FPF 1 Wydajno nebulizacji ml min Grupa kompresor w FLAEM Ci nienie Min Wyposa ony w zaw r Max Min Wyposa ony w zaw r Max Min Wyposa ony w zaw r...

Page 37: ...37 Flaem www flaem it 1 2 3 4 M 5 6 7 8 9 10 1 2 m 11 RF7 Dual Speed Plus 11 1 11 2 11 3 11 4 93 42 CEE 6 1 11 2 11 3 2 11 11 4 11 3 11 2 11 3 11 1 3 4 5...

Page 38: ...38 SOFTTOUCH SoftTouch RF7 DUAL SPEED PLUS RF7 Dual Speed Plus 11 4 MAX 1 2 11 4 Max 8 8 10 MAX...

Page 39: ...4 5 6 8 9 11 1 11 2 11 3 11 4 40 C 1 2 3 4 5 6 8 9 11 1 11 2 11 3 11 4 C 1 2 3 4 5 6 8 9 11 1 11 2 11 3 11 4 50 50 40 C 1 2 3 4 5 6 8 9 11 1 11 2 11 3 11 4 1 2 5 6 8 9 11 1 11 2 11 3 11 4 20 C 1 2 5...

Page 40: ...C max 40 C min 10 max 95 min 69KPa max 106KPa 93 42 CEE 2 ml 8 ml min 25 C max 70 C min 10 max 95 min 69Kpa max 106KPa BF 1 2 3 4 5 6 7 2 MMAD m 2 5 m FPF 1 ml min FLAEM Min Max Min Max Min Max 0 75 b...

Page 41: ...41...

Page 42: ...42 MAX...

Page 43: ...43...

Page 44: ......

Page 45: ...MEMO MEMORANDUM NOTIZEN NOTAS...

Page 46: ...MEMO MEMORANDUM NOTIZEN NOTAS...

Page 47: ...FISCALE FATTURAOANALOGODOCUMENTOCHENECOMPROVILADATADIACQUISTO PROVADIAVVENUTOPAGAMENTO SE ACQUISTATO ON LINE TRAMITE SITI INTERNET Condizioni di Garanzia The warranty terms here specified are valid on...

Page 48: ...0993 1 Biologische evaluatie van medische hulpmiddelen en de Europese Richtlijn 93 42 EEG Medische Hulpmiddelen Ftalaat vrij In overeenstemming met Reg EG n 1907 2006 In bereinstimmungmitderEurop isch...

Reviews: