background image

51

52

ЗаМЕна ФИЛЬТРа

Аппарат  снабжен  аспирационным  фильтром  (А3),  подле-

жащим замене при загрязнении или смене цвета.  Запре-

щается  мыть  или  повторно  использовать  фильтр.  Пра-

вильная  замена  фильтра  необходима  для  обеспечения 

текущих функций компрессора. Фильтр должен постоян-

но контролироваться. Свяжитесь с Вашим продавцом или 

уполномоченным  центром  технического    обслуживания 

для получения новых фильтров.  

Используйте только оригинальные детали Flaem. 

средством для посуды (неабразивным) или в посудомоечной машине, установив го-

рячий цикл мойки. 
(способ В): Компоненты, которые следует обрабатывать способом В: (C1-C2-C3-

C4-C5.1-C5.2-C5.3-C5.4-C6)

Обработайте компоненты, погрузив их в  раствор из 50% воды и 50% белого уксуса. 

Наконец, промойте их большим количеством питьевой горячей  воды (около 40°С).

После санитарной обработки компонентов энергично отряхните их и положите на 

бумажное  полотенце  для  просушки.  Компоненты  также  можно  просушить  струей 

горячего воздуха (например, используя фен для волос).

ДЕЗИнФЕКЦИЯ
Компоненты, которые можно дезинфицировать: (C1-C2-C3-C4-C5.1-C5.2-C5.3-

C5.4-C6)

Описанная в данном параграфе процедура дезинфекции должна выполняться перед 

использованием компонентов и эффективна только в том случае, если она проводит-

ся с соблюдением всех этапов и обрабатываемые компоненты предварительно под-

вергаются санитарной обработке.

 Используемое дезинфицирующее средство должно быть хлорокисляющего электро-

литического  типа  (активный  компонент:  гипохлорит  натрия)  и  специально  предна-

значаться для дезинфекции; оно продается во всех аптеках.
Выполнение: 

-  Заполнить контейнер таких размеров, чтобы в него помещались все дезинфициру-

емые компоненты, раствором на основе питьевой воды и дезинфектанта, соблюдая 

пропорции, указанные на упаковке дезинфицирующего средства. 

-  Полностью погрузить каждый компонент в раствор, следя за тем, чтобы не допу-

скать  образования  воздушных  пузырей  при  контакте  с  компонентами.    Оставить 

компоненты в растворе на время, указанное на упаковке дезинфицирующего сред-

ства, которое зависит от концентрации, выбранной для приготовления раствора.

-  Извлечь продезинфицированные компоненты и промыть их большим количеством 

теплой питьевой воды. 

-  После дезинфекции компонентов энергично отряхните их и положите на бумажное 

полотенце для просушки. Аксессуары также можно просушить струей горячего воз-

духа (например, используя фен для волос).

-  Утилизировать раствор в соответствии с указаниями производителя дезинфициру-

ющего средства.

Маска SoftTouch

Внешний край масок SoftTouch выполен из мяг-

кого биосовместимого материала, гарантирую-

щего оптимальнео прилегание к лицу и снабжены 

инновционным Ограничителем Дисперсии

Эти  характерные  элементы  позволяют  обеспе-

чить  большее  осаждение  лекарственного  сред-

ства, так как такая конфигурация ограничивает 

дисперсию средства.

На  фазе  вдохаязычок,  служащий  

ограничителем дисперсии,  сги-

бается по направлению к внутрен-

ней части маски. 

На фазе выдохаязычок, служа-

щий    ограничителем диспер-

сии, сгибается по направлению 

к внешней части маски. 

Мягкий

биосовместимый 

материал

Ограничитель 

Дисперсии 

ИСПОЛЬЗОВанИЕ РуЧнОгО уПРаВЛЕнИЯ РаСПыЛЕнИЕМ 

Для достижения постоянного эффекта распыления не рекомендуется использовать 

ручное  управление  распылением  (C6),  особенно  когда  речь  идет  о  детях  или 

тяжелобольных  людях.  Ручное  управление  требуется  в  случаях,  когда  нужно 

ограничить дисперсию лекарственного препарата в окружающую среду.

Для  активации  распыления 

закрыть  пальцем  отверстие 

ручного управления распыле-

нием (С6) и медленно сделать 

глубокий вдох. Рекомендуется 

после  вдоха  немного  задер-

жать  дыхание,  чтобы  капель-

ки  аэрозоля,  попавшие  в  ды-

хательные пути, осели.

Для  активации  распы-

ления  закрыть  паль-

цем  отверстие  ручного 

управления 

распыле-

нием  (С6)  и  медленно 

сделать  глубокий  вдох. 

Рекомендуется 

после 

вдоха  немного  задер-

жать  дыхание,  чтобы 

капельки  аэрозоля,  по-

павшие  в  дыхательные 

пути, осели.

ОЧИСТКа, СанИТаРнаЯ ОБРаБОТКа  И ДЕЗИнФЕКЦИЯ

Перед очисткой выключите прибор и вытащите электрический шнур из розетки.

Используйте только салфетку, смоченную бактерицидным средством (неабразивным 

и без любых растворителей).
ОЧИСТКа ПРИБОР И ВнЕШнЯЯ СТОРОна ТРуБКИ
СанИТаРнаЯ ОБРаБОТКа И ДЕЗИнФЕКЦИЯ наСаДКИ

Не рекомендуется пользоваться небулайзером и насадками нескольким людям: это 

может привести к распространению инфекции.

Откройте распылитель, повернув верхнюю часть (C5.1) против часовой стрелки, вы-

нуть сопло, нажав по направлению 2-х стрелок, как показано на «Схеме соединения» 

разд. C5. 
СанИТаРнаЯ ОБРаБОТКа

Перед каждым использованием и после него обработайте небулайзер и компоненты, 

выбрав один из способов, описанных ниже. 
(способ A): Компоненты, которые следует обрабатывать способом а: (C1-C2-C3-

C4-C5.1-C5.2-C5.3-C5.4-C6)

Обработайте  компоненты  горячей  питьевой  водой  (около  40°С)  с  мягким  моющим 

Summary of Contents for AeroFlaem P0703EM F400

Page 1: ...EDERLANDS Pag 16 DEUTSCH Pag 21 ESPA OL P G 26 CTp 31 36 MANUALE ISTRUZIONI D USO INSTRUCTIONS FOR USE MANUAL MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRUCCIONES B C5 4 C5 1 C...

Page 2: ...el cavo di alimentazione per accertarvi che non vi siano danni se risultasse danneggiato non inserite la spina e portate immediatamente il prodotto ad un centro di assistenza autorizzato FLAEM o dal V...

Page 3: ...nete l apparecchio a temperature particolarmente estreme Non posizionate l apparecchio vicino a fonti di calore alla luce del sole o in ambienti troppo caldi Non ostruite o introducete oggetti nel fil...

Page 4: ...disper sione nell ambiente Modi d uso del nebulizzatore RF7 Dual Speed con selettore di velocit E professionale rapido indicato per la somministrazione di tutti i tipi di farmaci compresi quelli piu...

Page 5: ...e ruotando la parte superiore C5 1 in senso antiorario staccate l ugello premendo come indicato dalle 2 frecce nello Schema di collegamento sez C5 SANIFICAZIONE Prima e dopo ogni utilizzo sanificate l...

Page 6: ...ati e risciacquarli abbondantemente con acqua potabile tiepida Dopo aver disinfettato gli accessori scuoteteli energicamente ed adagiateli su un tovagliolo di carta oppure in alternativa asciugateli c...

Page 7: ...llare le istruzioni per l uso Interruttore funzionale spento Interruttore funzionale acceso In conformita a Norma Europea EN 10993 1 Valutazione Biologica dei dispositivi medici ed alla Direttiva Euro...

Page 8: ...cate di tipo BF sono accessori paziente C1 C2 C3 C4 Ampolla RF7 Dual Speed Capacit minima farmaco 2 ml Capacit massima farmaco 8 ml Pressione d esercizio con ampolla 0 7 bar CARATTERISTICHE TECNICHE S...

Page 9: ...iche e funzionali al prodotto senza alcun preavviso SMALTIMENTO DELL APPARECCHIO In conformit alla Direttiva 2002 96 CE il simbolo riportato sull apparecchiatura indica che l apparecchio da smaltire c...

Page 10: ...not insert the plug and take the product immediately to an authorized FLAEM technical assistance centre or to your local dealer The average lifespan of accessories is 1 year however we recommend you r...

Page 11: ...ue to the variety and continuous evolution of medication the possibility of a chemical interaction cannot be excluded We recommend that once the medication has been opened you should use it as soon as...

Page 12: ...cing its dispersion in the envi ronment USE OF NEBULIZATION MANUAL CONTROL To achieve continuous nebulisation action you should not use the manual nebulisation control C6 especially in the case of chi...

Page 13: ...nd place them on a paper towel or alternatively dry them with a jet of hot air e g using a hair dryer DISINFECTION The accessories that can be disinfected are C1 C2 C3 C4 C5 1 C5 2 C5 3 C5 4 C6 The di...

Page 14: ...cal Marking ref Dir 93 42 EEC and subsequent amendments Class II device Important check the operating instructions OFF for part of equipment ON for part of equipment Complies with European standard EN...

Page 15: ...ditions Temperature min 25 C max 70 C Air humidity min 10 max 95 Atmospheric pressure min 69KPa max 106KPa APPLIED PARTS Type BF applied parts include C1 C2 C3 C4 RF7 Dual Speed nebulizer Medication m...

Page 16: ...strative fines as provided by the laws transposing Directive 2002 96 EC of the European member state or of the country in which the product is disposed of ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY This device has...

Page 17: ...t pas de dommages si l appareil est endommag ne pas ins rer la fiche et porter imm diatement le produit un centre d assistance agr FLAEM ou aupr s d un revendeur local La vie moyenne pr vue des access...

Page 18: ...TENTION Ne pas modifier cet appareil sans l autorisation du fabricant Le Fabricant le Vendeur et l Importateur sont consid r s responsables de la s curit fiabilit et performances seulement si a l appa...

Page 19: ...pathologies chroniques Gr ce la g om trie des conduits internes du n buliseur RF7 Dual Speed on obtient une granulom trie indiqu e et active pour le traitement jusqu aux voies respiratoires basses Po...

Page 20: ...la partie sup rieure C5 1 dans le sens inverse des aiguilles d une montre d tachez la busette en appuyant comme indiqu par les 2 fl ches dans le Sch ma de connexion partie C5 ASSAINISSEMENT Avant et a...

Page 21: ...ase d eau potable et de d sinfectant en respectant les proportions indiqu es sur l emballage du d sinfectant Plonger compl tement chaque composant dans la solution en faisant attention d viter la form...

Page 22: ...lez les instructions pour l utilisation Interrupteur fonctionnel teint Interrupteur fonctionnel allum En conformit Norme Europ enne EN 10993 1 valuation biologique des dispositifs m dicaux et la Dire...

Page 23: ...liqu es de type BF sont C1 C2 C3 C4 Ampoule RF7 Capacit minimum m dicament 2 ml Capacit maximum m dicament 8 ml Pression d exercice avec ampoule 0 7 bar S lecteur de vitesse C5 4 en pos Max S lecteur...

Page 24: ...r serve le droit d apporter des modifications techniques et fonctionnelles au produit sans aucun pr avis LIMINATION DE L APPAREIL Conform ment la Directive 2002 96 CE le symbole report sur l appareil...

Page 25: ...vervolgens regelmatig worden gecontroleerd om na te gaan of die niet is beschadigd bij schade de stekker niet in het stopcontact steken maar het product onmiddellijk naar een geautoriseerd servicecen...

Page 26: ...het apparaat nooit zonder toestemming van e fabrikant De Fabrikant de Verkoper en de Importeur achten zich uitsluitend verantwoordelijk voor de veiligheid betrouwbaarheid en prestaties van het apparaa...

Page 27: ...d plaats het mondstuk op uw mond of gebruik het neusstuk of het masker Wanneer u als hulpstuk het masker gebruikt moet u die op uw gezicht aanbrengen zoals aangetoond in de afbeelding met of zonder ge...

Page 28: ...er oplosmiddelen ONTSMETTING EN DESINFECTIE VAN DE ACCESSOIRES Open de vernevelaar door de bovenkant C5 1 linksom te draaien en verwijder de diffuser door erop te drukken zie de 2 pijlen in het Verbin...

Page 29: ...del Houd u aan de verhoudingen vermeld op de verpakking van het desinfecteermiddel Dompel ieder onderdeel volledig in de oplossing en zorg ervoor dat er bij contact met de onderdelen geen luchtbellen...

Page 30: ...atuur Richtl 93 42 EEG en wijzigingen Apparaat klasse II Let op controleer de gebruiksinstructies Functieschakelaar uit Functieschakelaar aan Conform De Europese Norm EN 10993 1 Biologische Beoordelin...

Page 31: ...C3 C4 Vernevelaar RF7 Minimum inhoud geneesmiddel 2 ml Maximum inhoud geneesmiddel 8 ml Bedrijfsdruk met vernevelaar 0 7 bar Snelheidsschakelaar C5 4 in pos Max Snelheidsschakelaar C5 4 in pos Min 1 a...

Page 32: ...HET APPARAAT AFDANKEN In overeenstemming met de Richtlijn 2002 96 EG geeft het symbool op de apparatuur an dat het op het moment dat u het afdankt als afval moet beschouwen en dat het daarom gescheide...

Page 33: ...eise Vor der erstenVerwendung und in regelm igen Abst nden w hrend der Lebensdauer des Produkts muss die Unversehrtheit der Ger testruktur und des Versorgungskabels gepr ft werden um sicherzustellen d...

Page 34: ...n Reparaturen d rfen ausschlie lich von Personal durchgef hrt werden die durch autorisiert sind Andernfalls erlischt die Garantie und der Benutzer kann gef hrdet werden Die durchschnittliche Dauer der...

Page 35: ...drehen 4 Schlie en Sie die Zubeh rteile wie im Anschlussschema auf der ersten Seite gezeigt an 5 Setzen Sie sich bequem hin und halten Sie den Zerst uber in der Hand F hren Sie das Mundst ck an den M...

Page 36: ...l nicht scheuernd oder in der Sp lmaschine mit warmem Waschgang Methode B Die mit Methode B zu reinigende Zubeh rteile sind C1 C2 C3 C4 C5 1 C5 2 C5 3 C5 4 C6 Reinigen Sie das Zubeh r indem Sie es in...

Page 37: ...ungskonzentration angegeben ist Nehmen Sie die desinfizierten Teile heraus und sp len Sie sie mit lauwarmem Leitungswasser ab Nach der Desinfektion das Zubeh r gut absch tteln und auf ein Papiertuch a...

Page 38: ...WG und folgende nderungen Ger teklasse II Achtung kontrollieren Sie die Gebrauchsanweisung Funktionsschalter aus Funktionsschalter ein In Konformit t mit der Europ ischen Norm EN 10993 1 Biologische B...

Page 39: ...Vernebler RF7 Mindestmenge Arzneimittel 2 ml Max Fassungsverm gen Medikamente 8 ml Betriebsdruck mit Vernebler 0 7 bar Geschwindigkeitswahltaste C5 4 in pos Max Geschwindigkeitswahltaste C5 4 in pos M...

Page 40: ...t vor technische und funktionale nderungen an dem Produkt ohne Vorank ndigung vorzunehmen ENTSORGUNG DES APPARATS In bereinstimmung mit der Richtlinie 2002 96 EG zeigt das Symbol auf dem Ger t an dass...

Page 41: ...camentedurantelavida tildelmismo controle que la estructura del aparato y el cable de alimentaci n no presenten da os En caso de detectar da os no conecte el enchufe y lleve el producto de inmediato a...

Page 42: ...ario El ciclo de vida previsto para las familias de compresores son F400 400 horas F700 700 horas F1000 1 000 horas F2000 2 000 horas ATENCI N No modificar este aparato sin la autorizaci n del fabrica...

Page 43: ...los conductos internos del nebulizador RF7 Dual Speed se obtiene una granulometr a adecuada y activa para el cuidado hasta de las v as respiratorias bajas Para aumentar la velocidad de la terapia de i...

Page 44: ...e la boquilla como indican las 2 flechas en el Croquis de conexi n sec C5 HIGIENIZACI N Antes y despu s de cada uso higienice el nebulizador y los accesorios escogiendo uno de los m todos seg n se des...

Page 45: ...indicadas en el envase del desinfectante Sumergir completamente cada uno de los componentes en la soluci n teniendo cuidado de evitar la formaci n de burbujas de aire en contacto con los componentes D...

Page 46: ...II Atenci n consultar las instrucciones para el uso Interruptor de funcionamiento apagado Interruptor de funcionamiento encendido Conforme a Norma Europea EN 10993 1 Evaluaci n Biol gica de dispositiv...

Page 47: ...C2 C3 C4 Nebulizador RF7 Dual Speed Capacidad m nima de f rmaco 2 ml Presi n de funcionamiento con nebulizador 8 ml Operating pressure 1 with neb 0 7 bar Selector de velocidad C5 4 en pos Max Selecto...

Page 48: ...cionales en el aparato sin necesidad de preaviso ELIMINACI N DEL APARATO De conformidad con la Directiva 2002 96 CE el s mbolo que aparece sobre el aparato indica que el aparato que tiene que eliminar...

Page 49: ...P0703EM F400 Flaem www flaem it A A1 A2 A3 A4 A5 6 A7 8 B C C1 C2 C3 C4 C5 RF7 Dual Speed C5 1 C5 2 C5 3 C5 4 C C6 FLAEM 1 6 c AeroFlaem bre os os es os os es os ho o el ho tar va el va la el n es de...

Page 50: ...49 F400 400 F700 700 F1000 1000 F2000 2000 b _...

Page 51: ...50 RF7 Dual Speed RF7 Dual Speed 1 A6 A5 2 C5 1 3 C5 3 C5 1 4 5 6 1 7 B C5 4 MAX MIN C5 4...

Page 52: ...51 C4 C5 SoftTouch SoftTouch C6 6 6 C5 1 2 C5 A C1 C2 C3 C4 C5 1 C5 2 C5 3 C5 4 C6 40...

Page 53: ...52 3 Flaem C1 C2 C3 C4 C5 1 C5 2 C5 3 C5 4 C6 50 50 40 C1 C2 C3 C4 C5 1 C5 2 C5 3 C5 4 C6...

Page 54: ...53 RF7 Dual Speed ACO461P ACO462P 1 ACO35 2 ACO164P ACO463P 93 42 II 10993 1 93 42 EEC IP21 12 F IP21 T V EN 60601 1 3 Ed EN 60601 1 11...

Page 55: ...00 Kg 10 C 40 C 10 95 69 106 25 C 70 C 10 95 69 106 F C1 C2 C3 C4 RF7 2 ml 8 ml 1 0 7 C C5 4 C C5 4 1 0 55 0 25 2 MMAD 4 58 m 3 78 m 2 5 m FPF 54 4 63 1 Flaem I29 P07 5 2 T V Rheinland Product Safety...

Page 56: ...55 EN 60601 1 2 2007 EMC RF www flaemnuova it Flaem 2002 96 CE 50 22 1997...

Page 57: ...56 AeroFlaem P0703EM F400 www flaem it Flaem FLAEM 6 FLAEM...

Page 58: ...57 A6 1 C5 1 2 C5 3 3 C5 1 4 5 A1 6 7 B FLAEM 1000 F1000 700 F700 400 F400 2000 F2000...

Page 59: ...58 C5 3 C5 C5 1 SoftTouch SoftTouch 5 5 C6 C6...

Page 60: ...59 C1 C2 C3 C4 C5 1 C5 2 C5 3 C5 4 C6 A A 40 C1 C2 C3 C4 C5 1 C5 2 C5 3 C5 4 C6 B B 50 50 40 C1 C2 C3 C4 C5 1 C5 2 C5 3 C5 4 C6 A3 FLAEM...

Page 61: ...60 IP21 OFF ON EN 10993 1 EEC 93 42 FB IP21 12 ACO461P ACO462P ACO35 B ACO164P A3 2 ACO463P EN 60601 1 11 TUV 93 42...

Page 62: ...Speed 2 8 0 7 P0703EM F400 130 50 230 1 8 0 3 9 1 A dB 54 10 40 95 10 106KPa 69KPa 25 70 95 10 106KPa 69KPa x x 19 27 11 1 7 BF C1 C2 C3 C4 EN 60601 1 2 2007 EMC RF www flaemnuova it Flaem CE 2002 96...

Page 63: ...62 MEMO MEMORANDUM NOTIZEN NOTAS...

Page 64: ...trasporto Le spese postali di spedizione e riconsegna dell apparecchio sono a carico del Centro di Assistenza Tecnica Autorizzato nel caso di operativit della garanzia Nel caso in cui il Centro di As...

Reviews: