Fisherbrand 15249805 Instruction Manual Download Page 5

INSTRUCTION MANUAL - GEBRAUCHSANWEISUNG - MANUEL D’UTILISATION -  

5

www.eu.fishersci.com/fisherbrand

1 - Introduction

The Fisherbrand Motorized Pipette aid is a device pipetting liquids 
with the use of measuring pipettes. It can work with all types of glass 
or plastic pipettes in the volume rang from 0.1 mL to 100 mL.  
The Fisherbrand Motorized Pipette is a general purpose laboratory 
device use to transfer or measure for pipetting safely and accurately. 

2 - Work Safety Introductions

Before starting the work with the Fisherbrand Motorized Pipette 
every user should read these operating instructions carefully. Using 
the deceive inconsistently with the operating instructions may result 
in damaging the device.The device should be maintenance only at an 
authorized service center otherwise the manufacturer will be relieved 
from any liability under the warranty. 
During the work with the Fisherbrand Motorized Pipette general 
safety regulations regarding risked related with laboratory work 
should be observed. Protective clothing, goggles and gloves should 
be worn.
•  The Fisherbrand Motorized Pipette shall be used only for 

measuring liquids in conditions speciied by  the manufacture, 
which are limited due to the chemical and mechanical resistance 
the device as well as the user safety.

•  The pipetting aid should not be used in an environment where 

explosion risk is present. 

•  The information and instructions provided by the manufactures 

of the reagents must be observed.

•  Only original spare parts and accessories, recommended by the 

manufacturer shall be used.

•  Only the original charger, supplier by the manufacture, shall be 

used for charging the lithium battery. 

•  In case of incorrect functioning of the pipetting aid, work shall be 

used for charging the lithium battery.

•  In case of incorrect functioning of the pipetting aid, work shall 

be stopped. The device shall be cleaned in accordance with 
the operating instructions and or sent to an authorized service 
center.

•  In the case of mechanical damage to the casing the device shall 

be immediately be sent for repair to an authorized service center.

•  The use of excessive force during work shall be avoided.

3 - Limitation of Use

•  The pipetting aid may not be used in an environment where 

explosion risk is present. Flammable liquid shall not be measured 
in particular substances with lash point below 3°C. (either, 
acetone.)

•  The pipetting aid shall not be used for drawing acids with a 

concentration above 1 mol. 

•  The pipetting aid shall not be used for drawing solutions with the 

temperature above 50 °C.

•  The pipetting aid may work in temperature range from +10°C. to 

+35°C. 

4 - Operations Elements 

Assembly

•  Grip the lithium  battery plug by the wire, conirm alignment of 

the plug and insert it in the socket. Push it irmly into the socket 
until you can hear it snap into place. Place lithium battery in 
compartment.

•  Select lithium battery compartment cover. 

 

a) 

Smoothly rounded 

 

b) 

With ridges for resting the instrument inverted on  

 

 

the bench

•  Close the lithium battery compartment.
•  Recharging the lithium battery charging time is 2 hours.
Wall Support/ Invert Bench placement Mounting the wall support
The wall support is attached with snap tapes to permit easy removal 
for cleaning purposes. To use the snap tapes, the mounting surface 
must be smooth, clean and grease free. Prepare the surface for 
mounting by cleaning with a 50% solution of isopropanol/water. 
Alternatively, the wall support can be attached to the wall with two 
screws.

Summary of Contents for 15249805

Page 1: ...ispensador de botella Instruction Manual Gebrauchsanwei sung Manuel d utilisation Manual de funcionamiento Motorized Pipette Filler Motorisierte Pipettierhilfe Pipeteur motoris Pipeta motorizada Motor...

Page 2: ...ta motorizada 1 Introduction 5 2 Work Safety Introductions 5 3 Limitation of Use 5 4 Operations Elements 5 5 Pipetting 6 6 Recharging the Lithium Battery 7 7 Maintenance 8 1 Einleitung 11 2 Anweisunge...

Page 3: ...tion 17 3 Restrictions d utilisation 17 4 Pr sentation des l ments 17 5 Pipetage 18 6 Rechargement de la batterie au lithium 19 7 Maintenance 20 1 Introducci n 23 2 Instrucciones para un uso seguro 23...

Page 4: ...Motorized Pipette Filler Motorisierte Pipettierhilfe Pipeteur motoris Pipeta motorizada INSTRUCTION MANUAL GEBRAU MANUAL DE FUNCIONAMIENTO 4 www eu fishersci com fisherbrand Motorized Pipette 15249805...

Page 5: ...e lithium battery In case of incorrect functioning of the pipetting aid work shall be used for charging the lithium battery In case of incorrect functioning of the pipetting aid work shall be stopped...

Page 6: ...inuously variable speeds up to the rate set by the speed controller Press upper pipetting button for illing and lower button for dispensing 5 Pipetting Attach the Pipette Hold the pipette as near to i...

Page 7: ...g lithium battery charge is suficient maximum of two hours of pipetting charging of lithium battery is recommended LED is not lighting inish pipetting activity and charge lithium battery Recharging pr...

Page 8: ...e pipette 2 Unscrew the adapter support 3 Pull out the membrane ilter 4 Remove the adapter from the adapter support by pushing it upwards The check value remain in the adapter 5 To clean adapter with...

Page 9: ...UCHSANWEISUNG MANUEL D UTILISATION 9 www eu fishersci com fisherbrand...

Page 10: ...INSTRUCTION MANUAL GEBRAU MANUAL DE FUNCIONAMIENTO 10 www eu fishersci com fisherbrand Motorisierte Pipettierhilfe Motorisierte Pipettierhilfe 15249805...

Page 11: ...unktioniert muss die Lithiumbatterie aufgeladen werden Falls die Pipettierhilfe nicht ordnungsgem funktioniert muss die Arbeit gestoppt werden Das Ger t muss den Bedienungsanweisungen entsprechend ger...

Page 12: ...tzten Tempo Dr cken Sie die obere Pipettiertaste zum Bef llen und die untere Taste zum Abgeben 5 Pipettieren Befestigen der Pipette Halten Sie die Pipette so nahe wie m glich an ihrem oberen Ende und...

Page 13: ...bereich zum Nachladen 10 C bis 35 C 50 F bis 95 F 2 Beim ersten Anschlie en des AC Adapters leuchtet das rote LED am Instrument durchgehend 3 Nach 2 Stunden Laden schaltet der AC Adapter auf einen pul...

Page 14: ...igneten L sungsmittel z B Wasser in einer Spritzlasche ab Blasen Sie die Fl ssigkeit aus und lassen Sie das Ger t vollst ndig trocknen 6 Setzen Sie den neuen Membranilter mit dem dickeren Ende nach un...

Page 15: ...UCHSANWEISUNG MANUEL D UTILISATION 15 www eu fishersci com fisherbrand...

Page 16: ...Motorized Pipette Filler Motorisierte Pipettierhilfe Pipeteur motoris Pipeta motorizada INSTRUCTION MANUAL GEBRAU MANUAL DE FUNCIONAMIENTO 16 www eu fishersci com fisherbrand Pipeteur motoris 15249805...

Page 17: ...thium En cas de mauvais fonctionnement du pipeteur l utilisateur doit tenter de recharger la batterie au lithium En cas de mauvais fonctionnement du pipeteur le travail doit tre interrompu Le pipeteur...

Page 18: ...esse Le bouton de pipetage sup rieur permet de remplir la pipette tandis que le bouton de pipetage inf rieur sert distribuer le liquide 5 Pipetage Fixation de la pipette Saisir la pipette le plus haut...

Page 19: ...gement 1 Plage de temp ratures pour le rechargement 10 C 35 C 50 F 95 F 2 Au branchement de l adaptateur CA la LED rouge est allum e en continu 3 Apr s 2 heures de chargement l adaptateur CA passe en...

Page 20: ...r rincer soigneusement l ensemble l aide d une pissette remplie de solvant compatible par exemple de l eau Apr s coulement du liquide laisser l adaptateur s cher compl tement 6 Mettre en place la nouv...

Page 21: ...UCHSANWEISUNG MANUEL D UTILISATION 21 www eu fishersci com fisherbrand...

Page 22: ...orized Pipette Filler Motorisierte Pipettierhilfe Pipeteur motoris Pipeta motorizada INSTRUCTION MANUAL GEBRAU MANUAL DE FUNCIONAMIENTO 22 www eu fishersci com fisherbrand Pipeteador motorizado 152498...

Page 23: ...ebe cargarse la bater a de litio En caso de que el pipetador motorizado no funcione correctamente debe dejarse de trabajar con l El instrumento debe limpiarse seg n las instrucciones de funcionamiento...

Page 24: ...ontinua velocidades variables hasta el m ximo ijado en el regulador de velocidad Presione el bot n superior de pipeteo para llenar y el bot n inferior para dispensar 5 Pipeteado Sujete la pipeta Mante...

Page 25: ...emperaturas para la recarga De 10 C a 35 C de 50 F a 95 F 2 Cuando el adaptador de CA se conecta por primera vez el LED rojo de la luz del instrumento permanece queda encendida 3 Despu s de dos horas...

Page 26: ...u guelo con cuidado utilizando un disolvente espec ico adecuado por ejemplo agua en una botella de lavado Retire el l quido y d jelo secar por completo 6 Coloque el iltro de membrana nuevo con el extr...

Page 27: ...UCHSANWEISUNG MANUEL D UTILISATION 27 www eu fishersci com fisherbrand...

Page 28: ...32 5 Ireland 353 0 1 885 5854 Italy 39 02 950 59 478 Finland 358 0 9 8027 6280 France 33 0 3 88 67 14 14 Netherlands 31 0 20 487 70 00 Norway 47 22 95 59 59 Portugal 351 21 425 33 50 Spain 34 902 239...

Reviews: