background image

3

IMPORTANT! 

Please keep these instructions for future reference.

IMPORTANT!

 Before each use or assembly, inspect this product for damaged hardware, loose joints, 

missing parts or sharp edges. 

DO NOT

 use if any parts are missing or broken. Contact Fisher-Price

®

 for 

replacement parts and instructions if needed. Never substitute parts.
•  Maximum weight limit is 25 lbs (11,3 kg). If your child weighs less than 25 lbs (11,3 kg), but is really 

active and appears to be able to climb out of the swing, immediately discontinue its use.

• Please read these instructions before assembly and use of this product. 
• Adult assembly is required. Tools needed for assembly: Allen Wrench (included) and Phillips screwdriver 

(not included).

• Requires four “D” (LR20) 

alkaline

 batteries (not included) for operation.

• Requires an AC adaptor (input 120 - 240 VAC, 50 - 60Hz, with an output of 6 VDC) for operation (included).
•  Always use the swing where there is adequate ventilation. To prevent overheating, keep the swing away 

from heat sources such as radiators, heat registers, direct sunlight, stoves, amplifiers, or other appliances 
which produce heat.

• Never use extension cords with the AC adaptor.
• Never use the swing near water (ie.: bathtub, sink, laundry tub or wet basement, etc.).
• 

Adults Note: 

If you use this product with the AC adaptor, periodically examine the AC adaptor for damage 

to the cord, housing or other parts that may result in the risk of fire, electric shock or injury. If the AC 
adaptor is damaged, do not use the product with the AC adaptor. Use batteries as the power source.

• Do not connect to more than the recommended number of power supplies.
• The product must only be used with the recommended AC adaptor.
• The AC adaptor is not a toy.
• Disconnect the AC adaptor from the swing before cleaning.
• Product features and decorations may vary from photographs.

¡IMPORTANTE! 

Guardar estas instrucciones para futura referencia.

¡IMPORTANTE! 

Antes del montaje y de cada uso, revisar que el producto no tenga piezas dañadas, 

conexiones sueltas, piezas faltantes o bordes filosos. NO usar el producto si falta o está rota alguna pieza. 
Póngase en contacto con la oficina Mattel más próxima a su localidad para obtener piezas de repuesto 
e instrucciones, en caso de ser necesarias. Visite http://service.mattel.com/intl/es.asp para un listado 
completo. No usar piezas de terceros.
•  Capacidad máxima: 11,3 kg (25 lbs). Si su hijo pesa menos de 11,3 kg (25 lbs) pero es muy activo 

y parece poder salirse del columpio, descontinuar el uso del producto inmediatamente.

• Leer estas instrucciones antes de ensamblar este producto. LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR 

ESTE PRODUCTO.

• Requiere montaje por un adulto. Herramientas necesarias: llave (incluida) y desatornillador de cruz 

(no incluido).

• Funciona con cuatro pilas 

alcalinas

 tipo 4 x “D” (LR20) x 1,5V (no incluidas).

• Funciona con un adaptador de corriente alterna de (entrada de 120 - 240 V~, 50 - 60 Hz con una salida 

de 6 Vcc) (incluido). 

• Siempre usar el columpio donde haya ventilación adecuada. Para evitar sobrecalentamiento, mantener el 

columpio lejos de fuentes de calor tales como radiadores, registradoras de calor, contacto directo con el 
sol, estufas, amplificadores y demás equipo que genere calor.

• Nunca usar extensiones de cables eléctricos con el adaptador de corriente alterna.
• Nunca usar el columpio cerca de agua (p. ej.: bañera, lavabo, fregadero, sótano mojado, etc.).
• 

Atención padres:

 si el producto se va a usar con un adaptador de corriente alterna, revisar 

periódicamente que el adaptador no tenga daños en el cable, compartimento y demás piezas que puedan 
dar como resultado incendios, descargas eléctricas o lesiones. Si el adaptador de corriente alterna está 
dañado, no usar el producto con el adaptador. Usar pilas como fuente de alimentación.

• No conectar a más suministros eléctricos de los recomendados.
• Solo usar el producto con el adaptador de corriente alterna recomendado.
• El adaptador de corriente alterna no es un juguete.
• Desconectar el adaptador de corriente alterna del columpio antes de limpiarlo.
• Las características y decoración del producto pueden variar de las mostradas.

Consumer Information    

Información para el consumidor

Summary of Contents for Y9422

Page 1: ...ower on and select swing speed Push seat to start swinging Select music sounds or mobile PUSH Inicio r pido Encender y seleccionar velocidad del columpio Empujar la silla para empezar el movimiento Se...

Page 2: ...of sleep Never use the upright seat position with a child unable to hold head up unassisted Para evitar lesiones graves o la muerte debido a ca das o por quedar atrapado en el sistema de sujeci n Sie...

Page 3: ...iezas da adas conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar el producto si falta o est rota alguna pieza P ngase en contacto con la oficina Mattel m s pr xima a su localidad para obtene...

Page 4: ...8 x 1 2 5 cm Screw 4 Tornillo 8 x 2 5 cm 4 8 x 3 4 1 9 cm Screw 2 Tornillo n 8 x 1 9 cm 2 M5 x 40 mm Bolt 2 Perno M5 x 40 mm 2 Seat with Restraint System Asiento con sistema de sujeci n Parts Piezas...

Page 5: ...la otra pata inferior l l h i d fl f h Lower Leg Pata inferior Foot Extremidad While pressing the button on the lower leg insert the lower leg into an upper leg Make sure the button on the lower leg...

Page 6: ...as contra el piso o si las patas izquierda y derecha est n en el lugar equivocado sacar ambas patas inferiores de las patas superiores Ahora col quelas en la pata superior correspondiente Feet Pata Fe...

Page 7: ...armaz n 5 rom the motor assembly into the power cord in the fr trico de la unidad del motor en el cable el ctrico de la Seat Asiento Fit the side rails to the side tabs on the seat Insert four 8 x 1...

Page 8: ...o Lower Seat Tube Tubo de asiento inferior Short Tube Tubo corto Insert an M5 x 40 mm bolt through the opening in the opposite side of the short tube Fully tighten the bolt with the Allen wrench Inser...

Page 9: ...r en el tubo de asiento superior Upper Seat Tube Tubo de asiento superior Lower Seat Tube Tubo de asiento inferior 9 Assembly Montaje Insert an M5 x 40 mm bolt through the opening in the opposite side...

Page 10: ...urones de hombre Smaller Baby Insert the ends of the shoulder belts through the lower slots in the seat pad back Larger Baby Insert the shoulder belts through the upper slots in the seat pad back Beb...

Page 11: ...c loops at the bottom of the seat pad around the pegs at the bottom of the seat Enganchar los dos ganchos el sticos de la parte de arriba de la almohadilla alrededor de las clavijas de la parte de arr...

Page 12: ...at Periodically check the swing for loose fasteners or broken parts and tighten as needed Quitar la bandeja del asiento Desajustar el sistema de sujeci n Quitar los ganchos el sticos de la almohadilla...

Page 13: ...nstall batteries if you need to use this swing away from an outlet We recommend using alkaline batteries for longer battery life Nota instalar las pilas para usar este columpio donde no haya tomacorri...

Page 14: ...sleep Never use the upright seat position with a child unable to hold head up unassisted Para evitar lesiones graves o la muerte debido a ca das o por quedar atrapado en el sistema de sujeci n Siempr...

Page 15: ...ist belts through the slots in the shoulder belts Fasten the waist shoulder belts to the crotch pad Make sure you hear a click on both sides Tighten each waist belt so that the restraint system is snu...

Page 16: ...tura Introducir el extremo fijo del cintur n en la hebilla para formar un c rculo Jalar el extremo libre del cintur n Repetir este procedimiento para apretar el otro cintur n Para aflojar los cinturon...

Page 17: ...seat tube to the desired position Podr ajustar el movimiento del columpio lado a lado o de adelante hacia atr s Oprimir el bot n del tubo del asiento para liberar el tubo del asiento Girar el tubo de...

Page 18: ...ar el asiento en dos posiciones diferentes Reclinada o Vertical Oprimir ambos botones de posici n de asiento en el dorso del asiento Empujar el respaldo del asiento hacia arriba hasta que los botones...

Page 19: ...te alterna Poner el columpio cerca de un tomacorriente de pared est ndar Enchufar el adaptador el ctrico en el cable el ctrico que se extiende del dorso de una de las patas Enchufar el adaptador de co...

Page 20: ...velocidades de movimiento Darle un ligero empuj n a la silla para empezar el movimiento mecedor Consejos Como sucede con la mayor a de columpios accionados por pilas la cantidad de movimiento se redu...

Page 21: ...e them from the upper legs Oprimir los botones del dorso del armaz n motorizado mientras presiona las patas hacia adentro Reclinar el armaz n de la cuna columpio contra una pared para almacenarla IMPO...

Page 22: ...geable batteries are used they are only to be charged under adult supervision En circustancias excepcionales las pilas pueden derramar l quido que puede causar quemaduras o da ar el producto Para evit...

Page 23: ...may cause undesired operation Nota FCC V lido s lo en los Estados Unidos Este equipo fue probado y cumple con los l mites de un dispositivo digital de Clase B seg n est establecido en la Parte 15 del...

Page 24: ...C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 B...

Reviews: