background image

15

To Unfold

• Firmly pull the legs outward. Make sure the buttons snap into the notches in the motorized frame.
• Check to be sure the legs are locked into position by pushing the legs inward. The legs should not move.

Para desplegar

• Tirar de las patas hacia afuera con firmeza. Verificar que los botones se ajusten en las muescas del 

armazón motorizado.

• Cerciorarse de que las patas estén fijas en su lugar, empujando las mismas hacia dentro. Las patas 

no deben moverse.

Button

Botón

Button

Botón

Leg

Pata

Leg

Pata

1

Swing and Mobile Use

Uso del columpio y móvil

Waist Belt

Cinturón de la cintura

Restraint Belts

• Place your child in the seat. Position the crotch pad between your child’s legs.
• Insert the ends of the waist belts through the slots in the shoulder belts.
• Fasten the waist/shoulder belts to the crotch pad. Make sure you hear a 

"click"

 on both sides.

• Tighten each waist belt so that the restraint system is snug against your child. Please refer to the 

next section for instructions to tighten the waist belts.

Cinturones de sujeción

• Sentar a su hijo en el asiento. Colocar la almohadilla de la entrepierna entre las piernas del niño.
• Insertar los extremos de los cinturones de la cintura en las ranuras de los cinturones de los hombros.
• Ajustar los cinturones de la cintura/hombros en la almohadilla de la entrepierna. Asegurarse de oír un 

clic

 en 

ambos lados.

• Apretar cada cinturón de la cintura de modo que el sistema de sujeción quede bien ajustado al 

niño/a. Consultar la siguiente sección para mayores detalles sobre cómo apretar el cinturón.

Waist Belt

Cinturón de la cintura

Crotch Pad

Almohadilla de la entrepierna

2

Summary of Contents for Y9422

Page 1: ...ower on and select swing speed Push seat to start swinging Select music sounds or mobile PUSH Inicio r pido Encender y seleccionar velocidad del columpio Empujar la silla para empezar el movimiento Se...

Page 2: ...of sleep Never use the upright seat position with a child unable to hold head up unassisted Para evitar lesiones graves o la muerte debido a ca das o por quedar atrapado en el sistema de sujeci n Sie...

Page 3: ...iezas da adas conexiones sueltas piezas faltantes o bordes filosos NO usar el producto si falta o est rota alguna pieza P ngase en contacto con la oficina Mattel m s pr xima a su localidad para obtene...

Page 4: ...8 x 1 2 5 cm Screw 4 Tornillo 8 x 2 5 cm 4 8 x 3 4 1 9 cm Screw 2 Tornillo n 8 x 1 9 cm 2 M5 x 40 mm Bolt 2 Perno M5 x 40 mm 2 Seat with Restraint System Asiento con sistema de sujeci n Parts Piezas...

Page 5: ...la otra pata inferior l l h i d fl f h Lower Leg Pata inferior Foot Extremidad While pressing the button on the lower leg insert the lower leg into an upper leg Make sure the button on the lower leg...

Page 6: ...as contra el piso o si las patas izquierda y derecha est n en el lugar equivocado sacar ambas patas inferiores de las patas superiores Ahora col quelas en la pata superior correspondiente Feet Pata Fe...

Page 7: ...armaz n 5 rom the motor assembly into the power cord in the fr trico de la unidad del motor en el cable el ctrico de la Seat Asiento Fit the side rails to the side tabs on the seat Insert four 8 x 1...

Page 8: ...o Lower Seat Tube Tubo de asiento inferior Short Tube Tubo corto Insert an M5 x 40 mm bolt through the opening in the opposite side of the short tube Fully tighten the bolt with the Allen wrench Inser...

Page 9: ...r en el tubo de asiento superior Upper Seat Tube Tubo de asiento superior Lower Seat Tube Tubo de asiento inferior 9 Assembly Montaje Insert an M5 x 40 mm bolt through the opening in the opposite side...

Page 10: ...urones de hombre Smaller Baby Insert the ends of the shoulder belts through the lower slots in the seat pad back Larger Baby Insert the shoulder belts through the upper slots in the seat pad back Beb...

Page 11: ...c loops at the bottom of the seat pad around the pegs at the bottom of the seat Enganchar los dos ganchos el sticos de la parte de arriba de la almohadilla alrededor de las clavijas de la parte de arr...

Page 12: ...at Periodically check the swing for loose fasteners or broken parts and tighten as needed Quitar la bandeja del asiento Desajustar el sistema de sujeci n Quitar los ganchos el sticos de la almohadilla...

Page 13: ...nstall batteries if you need to use this swing away from an outlet We recommend using alkaline batteries for longer battery life Nota instalar las pilas para usar este columpio donde no haya tomacorri...

Page 14: ...sleep Never use the upright seat position with a child unable to hold head up unassisted Para evitar lesiones graves o la muerte debido a ca das o por quedar atrapado en el sistema de sujeci n Siempr...

Page 15: ...ist belts through the slots in the shoulder belts Fasten the waist shoulder belts to the crotch pad Make sure you hear a click on both sides Tighten each waist belt so that the restraint system is snu...

Page 16: ...tura Introducir el extremo fijo del cintur n en la hebilla para formar un c rculo Jalar el extremo libre del cintur n Repetir este procedimiento para apretar el otro cintur n Para aflojar los cinturon...

Page 17: ...seat tube to the desired position Podr ajustar el movimiento del columpio lado a lado o de adelante hacia atr s Oprimir el bot n del tubo del asiento para liberar el tubo del asiento Girar el tubo de...

Page 18: ...ar el asiento en dos posiciones diferentes Reclinada o Vertical Oprimir ambos botones de posici n de asiento en el dorso del asiento Empujar el respaldo del asiento hacia arriba hasta que los botones...

Page 19: ...te alterna Poner el columpio cerca de un tomacorriente de pared est ndar Enchufar el adaptador el ctrico en el cable el ctrico que se extiende del dorso de una de las patas Enchufar el adaptador de co...

Page 20: ...velocidades de movimiento Darle un ligero empuj n a la silla para empezar el movimiento mecedor Consejos Como sucede con la mayor a de columpios accionados por pilas la cantidad de movimiento se redu...

Page 21: ...e them from the upper legs Oprimir los botones del dorso del armaz n motorizado mientras presiona las patas hacia adentro Reclinar el armaz n de la cuna columpio contra una pared para almacenarla IMPO...

Page 22: ...geable batteries are used they are only to be charged under adult supervision En circustancias excepcionales las pilas pueden derramar l quido que puede causar quemaduras o da ar el producto Para evit...

Page 23: ...may cause undesired operation Nota FCC V lido s lo en los Estados Unidos Este equipo fue probado y cumple con los l mites de un dispositivo digital de Clase B seg n est establecido en la Parte 15 del...

Page 24: ...C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 B...

Reviews: