background image

13

1

2

Restraint Belts
Cinturones de seguridad

Securing Your Infant

• 

Place your child in the seat. Position the restraint pad 
between your child’s legs.

• 

Fasten the restraint belts to the restraint pad. 

Make 

sure you hear a “click” on both sides.

• 

Check to be sure the restraint system is securely 
attached by pulling it away from your child. The 
restraint system should remain attached.

Sistema de sujeción

• 

Sentar al niño en la silla. Colocar la almohadilla de 
sujeción entre las piernas del niño.

• 

Ajustar los cinturones de seguridad en la almohadilla de 
sujeción. 

Asegurarse de oír un clic en ambos lados.

• 

Asegurarse de que el sistema de sujeción esté bien 
asegurado, jalándolo en dirección opuesta al niño. 
El sistema de sujeción debe permanecer conectado.

Restraint Pad
Almohadilla de sujeción

 Setup and Use    Preparación y uso

• 

Tighten each waist belt so that the restraint system is 
snug against your child. Please refer to the next section 
for instructions to tighten the waist belts.

• 

Apretar cada cinturón de modo que el sistema de 
sujeción quede bien ajustado al niño/a. Consultar la 
siguiente sección para mayores detalles sobre cómo 
apretar los cinturones.

Restraint System
Sistema de sujeción

Summary of Contents for X7319

Page 1: ...d is able to sit up unassisted Product features and decorations may vary from photographs IMPORTANTE Guardar estas instrucciones para futura referencia yaquecontieneninformaci ndeimportancia acercadee...

Page 2: ...A Curupayt 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires Tel 0800 666 3373 COLOMBIA Mattel Colombia S A Calle 123 7 07 P 5 Bogot Tel 01800 710 2069 PER Mattel Per S A Av Juan de Arona 151 Centro Empresarial J...

Page 3: ...use for a child able to sit up unassisted Never use the toy bar as a handle WARNING ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves o la muerte Peligro de ca das No usar en superficies elevadas ya que el movi...

Page 4: ...t Soporte Intantil Seat Back Respaldo Footrest Reposapi s Right BaseWire Tubo de base derecho BaseTube Tubo de la base Connector Conector Connector Conector Toy Bar Barra de juguetes Hub Conexi n 2 Fe...

Page 5: ...en el tubo de la base tal como se muestra Non skid Surface Superficie antiderrapante Insert an M5 x 20 mm screw through each foot and tighten Introducir un tornillo M5 x 20 mm en cada pata y apretarlo...

Page 6: ...i s de modo que la unidad relajante est en posici n vertical Ajustar el reposapi s en los extremos de los tubos de la base Footrest Reposapi s 4 5 Seat Back Respaldo Fit the seat back onto the ends of...

Page 7: ...oparaensamblarel otro conector en el otro lado del tubo del respaldo Jalar hacia arriba el tubo del respaldo para asegurarse que est seguro Si se sale cualquiera de los extremos del tubo del vrespaldo...

Page 8: ...the pad around the soothing unit Make sure you hear a click Ajustar los cinturones del dorso de la almohadilla alrededor de la unidad relajante Asegurarse de o r un clic Placetheinfantsupportontopoft...

Page 9: ...NAR Socket Socket Conexi Conexi n n 12 PRESS PRESS PRESIONAR PRESIONAR Toy Bar Barra de juguetes Hub Conexi n While pressing the button on the toy bar fit the hub onto the toy bar and push to snap it...

Page 10: ...s asas y la unidad relajante B Retirarlafundadelapartedeabajodelaalmohadilladel reposapi s C B C A B 2 Loosen the screw in the battery compartment door Remove the battery compartment door Insert three...

Page 11: ...to Un escape de l quido corrosivo podr a estropearlo Desechar las pilas gastadas apropiadamente No quemar el producto ya que las pilas de su interior podr an explotar o desprender l quido corrosivo Ev...

Page 12: ...a child able to sit up unassisted Never use the toy bar as a handle WARNING ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves o la muerte Peligro de ca das No usar en superficies elevadas ya que el movimiento...

Page 13: ...ntre las piernas del ni o Ajustarloscinturonesdeseguridadenlaalmohadillade sujeci n Asegurarsedeo runclicenamboslados Asegurarse de que el sistema de sujeci n est bien asegurado jal ndolo en direcci n...

Page 14: ...el espaciojalandoelextremodelcintur nhacialahebilla Jalarelextremofijodelcintur ndeseguridadparaacortar elextremolibredelcintur ndeseguridad B Anchored End Extremo fijo Anchored End Extremo fijo TIGHT...

Page 15: ...Assembly steps 7 11 Consumer Information Informaci n al consumidor Mantenimiento Laalmohadilla yelcoj ndesoporteinfantilsonlavables am quina Lavarlaporseparadoenaguafr aenciclo suave Nousarlej a Mete...

Page 16: ...eived includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation Nota FCC V lido s lo en los Estados Unidos Este equipo fue probado y cumple con los l mites de un dispositivo digital de Clase B seg n est est...

Reviews: