background image

2

MÉXICO

 

Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V.,  

Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col.  

Granada, Delegación Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México,  

D.F. R.F.C. MME-920701-NB3. 

CHILE

 

Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, 

Santiago, Chile.

VENEZUELA

 

Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara,  

C.C. Macaracuay Plaza, Torre B, Piso 8, Colinas de la California, 

Caracas 1071.

ARGENTINA

 

Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, 

Buenos Aires.  

COLOMBIA

 

Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.

PERÚ 

Mattel Perú, S.A., Av. República de Panamá N° 3531,  

Oficina 1003, San Isidro, Lima, Perú. RUC: 20425853865.  

Reg. Importador: 01720-10-JUE-DIGESA.

©2012 Mattel. All Rights Reserved. 

PRINTED IN CHINA 

X7036pr-0821

US Standard Product Packaging

International Packaging & Instructions 

& limited space US Packaging 

US Instructions

CONSUMER ASSISTANCE

1-800-432-5437 (US & Canada)
1300 135 312 (Australia)

Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.
Hearing-impaired consumers: 1-800-382-7470.

Outside the United States:

Canada: Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., 
Mississauga, Ontario L5R 3W2; service.mattel.com.

Great Britain: Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park,
Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303. 
service.mattel.com/uk

Mattel Europa, B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland.

Australia: Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street,
Locked Bag #870, Richmond, Victoria 3121 Australia.

New Zealand: 16-18 William Pickering Drive, 
Albany 1331, Auckland.

CONSUMER ASSISTANCE

1-888-892-6123 (US & Canada)
1300 135 312 (Australia)

Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.
Hearing-impaired consumers: 1-800-382-7470.

Outside the United States:

Canada: Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., 
Mississauga, Ontario L5R 3W2; service.mattel.com.

Great Britain: Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park,
Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303. 
service.mattel.com/uk

Mattel Europa, B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland.

Australia: Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street,
Locked Bag #870, Richmond, Victoria 3121 Australia.

New Zealand: 16-18 William Pickering Drive, 
Albany 1331, Auckland.

CONSUMER ASSISTANCE

1-888-892-6123 (US & Canada)
1300 135 312 (Australia)

CONSUMER ASSISTANCE

1-888-892-6123 (US & Canada)
1300 135 312 (Australia)

CONSUMER ASSISTANCE

1-800-432-5437 (US & Canada)
1300 135 312 (Australia)

CONSUMER ASSISTANCE

1-800-432-5437 (US & Canada)
1300 135 312 (Australia)

CONSUMER ASSISTANCE

1-800-432-5437 (US & Canada)
1300 135 312 (Australia)

CONSUMER ASSISTANCE

1-800-432-5437 (US & Canada)
1300 135 312 (Australia)

US Tech Product Packaging

Domestic Power Wheels Packaging 

& Instructions

3 Language Power Wheels Packaging 

& Instructions

CONSUMER ASSISTANCE

1-800-348-0751 (US & Canada)

Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.
Hearing-impaired consumers: 1-800-382-7470.

US Tech Product Instructions

BabyGear Instructions

CONSUMER ASSISTANCE

AYUDA AL CONSUMIDOR

SERVICE À LA CLIENTÈLE

1-800-432-5437 (US & Canada)

Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.

Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos/
Pour les malentendants : 1-800-382-7470.

Centro de Servicio México:
59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89

BabyGear Instructions English & Spanish

CONSUMER ASSISTANCE

AYUDA AL CONSUMIDOR

1-800-432-5437 (US)

Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.

Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos
1-800-382-7470.

Centro de Servicio en México:
59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89

CONSUMER ASSISTANCE

AYUDA AL CONSUMIDOR

SERVICE À LA CLIENTÈLE

1-800-348-0751 (US & Canada)

Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052.

Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos/
Pour les malentendants : 1-800-382-7470.

Centro de Servicio México:
59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89

Care    Mantenimiento

To remove the pad and infant support:

• Unbuckle the restraint system.
• Unfasten the pad button holes from the seat brackets.
• Unbuckle the straps on the pad.
• Pull the pad off the fasteners.
• Pull the restraint system down through the slots in the pad and 

infant support. Remove the pad from the seat.

• To replace the pad, follow the assembly instructions.

Para quitar la almohadilla y el cojín de soporte infantil:

• Desabrochar el sistema de sujeción.
• Desajustar los orificios de botón de la almohadilla de las 

abrazaderas del asiento.

• Desabrochar los cinturones de la almohadilla.
• Separar la almohadilla de los sujetadores.
• Jalar hacia abajo el sistema de sujeción por las ranuras de la 

almohadilla y el cojín de soporte infantil. Quitar la almohadilla 

del asiento.

• Para regresar la almohadilla a su lugar, seguir las instrucciones  

de montaje.

• The pad, infant support and toy are machine washable. Wash 

separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. 

Tumble dry separately on low heat and remove promptly.

• The frame may be wiped clean using a mild cleaning solution and 

a damp cloth. Do not use bleach. Do not use harsh or abrasive 

cleaners. Rinse clean with water to remove residue.

• La almohadilla, el cojín de soporte infantil y juguete se pueden 

lavar a máquina. Lavarlos por separado en agua fría, en ciclo 

para ropa delicada. No usar blanqueador. Meter la almohadilla 

a la secadora por separado a temperatura baja y sacarla 

inmediatamente después de finalizado el ciclo.

• Limpiar el armazón con un paño humedecido en una solución 

limpiadora neutra. No usar blanqueador. No usar limpiadores 

fuertes o abrasivos. Enjuagar con agua para eliminar el residuo.

Unfasten

Desajustar

Unbuckle

Desabrochar

Summary of Contents for X7036

Page 1: ...o tools required for assembly Product features and decorations may vary from photographs IMPORTANTE Guardar estas instrucciones para futura referencia Leer estas instrucciones antes de ensamblar y usa...

Page 2: ...East Aurora NY 14052 Hearing impaired consumers Clientes con problemas auditivos Pour les malentendants 1 800 382 7470 Centro de Servicio M xico 59 05 51 00 Ext 5206 01 800 463 59 89 BabyGear Instruct...

Page 3: ...ve child unattended El incumplimiento de estas advertencias e instrucciones puede resultar en lesiones graves o la muerte SIEMPRE usar el sistema de sujeci n SIEMPRE usar la almohadilla proporcionada...

Page 4: ...uesta al ni o El sistema de sujeci n debe permanecer conectado 1 Waist Belt Cintur n Waist Belt Cintur n Crotch Pad Almohadilla de la entrepierna Securing Your Child Sistema de sujeci n To tighten the...

Page 5: ...t this product for damaged hardware loose joints missing parts or sharp edges DO NOT use if any parts are missing or broken Contact Fisher Price for replacement parts and instructions if needed Never...

Page 6: ...ntar de nuevo 4 While pressing the buttons on the upper hub tubes insert them into the tubes on the seat Hint The seat is easier to assemble if the base remains in the folded position Make sure each b...

Page 7: ...r a ajustarla en el asiento Insertar la almohadilla de la entrepierna en la ranura del coj n de soporte infantil Fold the top of the pad down and insert the waist belts through the slots in the pad an...

Page 8: ...seat Presionar los bordes de la almohadilla en los sujetadores del asiento 11 Assembly Montaje Strap not visible Cintur n no visible Strap Cintur n PRESS PRESIONAR PRESS PRESIONAR Storage Almacenamien...

Reviews: