background image

Troubleshooting • Solución de problemas • Guide de dépannage 

Î

 service.fi sher-price.com

11

X3050pr

-0720

ASSEMBLY     MONTAJE     

ASSEMBLAGE

•  Plug the handlebar connector into the motor connector.
•  Replace the seat (refer to step 6 on page 14).

•  Enchufar el conector del manubrio en el conector del motor.
•  Montar el asiento en su lugar (consultar el paso 6 en la 

página 14).

•  Brancher le connecteur du guidon sur le connecteur 

du moteur.

•  Remettre le siège (consulter l’étape 6 à la page 14).

Motor Connector

Conector del motor

Connecteur du moteur

M

Handlebar Connector

Conector del manubrio

Connecteur du guidon

DECORATION    DECORACIÓN    

DÉCORATION

•  Before applying the labels, wipe the surface of the vehicle 

with a clean, dry cloth to remove any dust or oils.

•  Place the labels exactly as shown in the illustrations.
•  For best results, avoid repositioning a label once it has been 

applied to the vehicle.

•  After applying a label, rub the label firmly with a clean, dry 

cloth to make sure the label is adhered to your vehicle. 
Start at the center of a label, and smooth towards the outer 
edges to remove air bubbles.

•  Antes de pegar las etiquetas, limpiar la superficie del 

vehículo con un paño limpio y seco para eliminar cualquier 
suciedad o aceite.

•  Colocar las etiquetas exactamente como se muestra en 

las ilustraciones.

•  Para óptimos resultados, evitar despegar y volver a pegar 

una etiqueta.

•  Después de pegar una etiqueta, frotar la misma con firmeza 

con un paño limpio y seco para cerciorarse de que la 
etiqueta se pegue en el vehículo. Empezar en el centro de 
la etiqueta y frotar hacia los bordes exteriores para eliminar 
cualquier burbuja de aire.

•  Essuyer la surface du véhicule avec un linge propre et sec 

pour enlever toute trace de saleté ou tout dépôt graisseux.

•  Apposer les autocollants exactement comme indiqué dans 

les illustrations.

•  Pour de meilleurs résultats, éviter d’apposer un autocollant 

plus d’une fois sur le véhicule.

•  Une fois un autocollant apposé, le frotter vigoureusement 

avec un linge propre et sec pour s’assurer qu’il adhère bien 
au véhicule. Commencer par le centre de l’autocollant et 
lisser vers les côtés pour enlever les bulles d’air.

Summary of Contents for X3050

Page 1: ...n fusible térmico integrado y un cargador Power Wheels de 6V con conector tipo 6V 4 0 A h ambos incluidos Las características del producto pueden variar de las mostradas arriba LEA LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Lire le présent guide et le conserver avec le reçu de caisse original Outils requis pour l assemblage outil d assemblage fourni et tournevis cruciforme non fourni Outil requ...

Page 2: ...tres marques pourrait causer une surchauffe un incendie ou une explosion La batterie doit être manipulée uniquement par un adulte Elle est lourde et contient de l acide sulfurique électrolyte Elle peut causer des blessures graves si elle tombe par terre Ne jamais permettre à un enfant de charger la batterie La batterie doit être chargée uniquement par un adulte L électricité nécessaire pour charge...

Page 3: ...reas estén lejos de piscinas y otras áreas con agua para evitar accidentes niveladas para evitar que el vehículo se voltee lejos de escalones pendientes autos calles y callejones Reglas para conducir Cerciorarse de que los niños sepan y sigan estas normas para conducir de manera segura Siempre sentarse en el asiento Siempre usar zapatos Un solo niño a la vez Pour prévenir les blessures et la mort ...

Page 4: ...ea y detiene la operación del vehículo si este está sobrecargado o si las condiciones de manejo son muy severas Después de que un fusible se bloquea dejar de presionar el botón y esperar 25 segundos antes de echar a andar el vehículo otra vez Para evitar bloqueos automáticos seguidos evitar condiciones de manejo severas Atención padres Revisar periódicamente que el cargador no tenga daños en el ca...

Page 5: ...avec ce produit ou s il manque une pièce composer le 1 800 348 0751 Canada et États Unis ou le 59 05 51 00 Ext 5206 ou 01 800 463 59 89 Mexique plutôt que de retourner le produit au magasin Ne pas jeter l emballage avant d avoir terminé l assemblage pour s assurer qu aucune pièce n est jetée par erreur Certaines pièces ont été placées sous le siège pour l expédition Les pièces métalliques sont end...

Page 6: ... Wheels dans des produits d autres marques pourrait causer une surchauffe un incendie ou une explosion La batterie doit être manipulée uniquement par un adulte Elle est lourde et contient de l acide sulfurique électrolyte Elle peut causer des blessures graves si elle tombe par terre Ne jamais permettre à un enfant de charger la batterie La batterie doit être chargée uniquement par un adulte L élec...

Page 7: ... to surfaces it contacts Do not place the battery on a surface such as kitchen counter tops which could be damaged by the acid contained inside the battery Take precautions to protect the surface on which you place your battery Charge the battery in a well ventilated area Asegurarse de cargar la batería por lo menos 18 horas usando el cargador Power Wheels de 6V incluido antes de usar el vehículo ...

Page 8: ...structions détaillées sur l installation de la batterie Si la batterie est déjà installée dans le véhicule brancher le connecteur de la batterie sur le connecteur du moteur BATTERY CHARGING CARGAR LA BATERÍA CHARGE DE LA BATTERIE Loosen the screw in the battery retainer and remove it Lift the battery retainer and remove the battery from the battery compartment Aflojar el tornillo de la abrazadera ...

Page 9: ...sorte que la calandre soit orientée vers l avant du véhicule Fixer les roues avant sur les tubes du cadre Insérer l extrémité de la colonne de direction dans le trou de l essieu avant Children can be harmed by small parts sharp edges and sharp points in the vehicle s unassembled state or by electrical items Care should be taken in unpacking and assembly of the vehicle Children should not handle pa...

Page 10: ...Tool Llave hexagonal Outil d assemblage Steering Column Columna de mando Colonne de direction Lock Nut Tuerca ciega Écrou de sécurité t n n n n n n n Steering Column Cap Tapa de la columna de mando Capuchon de la colonne de direction PULL JALAR TIRER Turn the vehicle upright Pull the handlebar up to be sure the steering column is secure If you can remove the steering column you have not assembled ...

Page 11: ...l is adhered to your vehicle Start at the center of a label and smooth towards the outer edges to remove air bubbles Antes de pegar las etiquetas limpiar la superficie del vehículo con un paño limpio y seco para eliminar cualquier suciedad o aceite Colocar las etiquetas exactamente como se muestra en las ilustraciones Para óptimos resultados evitar despegar y volver a pegar una etiqueta Después de...

Page 12: ... FRONT VIEW VISTA DESDE EL FRENTE VUE AVANT 18 5 4 13 6 REAR VIEW VISTA DESDE ATRÁS VUE ARRIÈRE 14 TOP VIEW VISTA DESDE ARRIBA VUE DE DESSUS 16 15 12 9 3 16 9 3 15 12 LEFT SIDE VIEW VISTA DESDE LA IZQUIERDA VUE DU CÔTÉ GAUCHE RIGHT SIDE VIEW VISTA DESDE LA DERECHA VUE DU CÔTÉ DROIT 1 1 2 11 10 1 10 11 1 2 1 1 8 7 17 17 1 7 8 1 14 X3050 Y5267 ...

Page 13: ... vis du dispositif de retenue de la batterie et la retirer Lever le dispositif de retenue Fit the Power Wheels 6 volt 4 0 Amp Hr battery inside the battery compartment with the wires facing towards the rear of the vehicle Colocar la batería Power Wheels de 6V 4 0 A h en el compartimiento con los cables apuntando hacia la parte de atrás del vehículo Installer la batterie Power Wheels de 6 V 4 A h d...

Page 14: ...nector del motor voltearlo y volver a intentar No forzar el conector de la batería en el conector del motor Brancher le connecteur de la batterie sur le connecteur du moteur Remarque S il est difficile de brancher le connecteur de la batterie sur le connecteur du moteur le retourner et essayer dans l autre sens Ne pas forcer pour brancher le connecteur de la batterie sur le connecteur du moteur Ba...

Page 15: ...ridad Mantener a los niños en áreas de juego seguras Se recomienda que estas áreas estén lejos de piscinas y otras áreas con agua para evitar accidentes niveladas para evitar que el vehículo se voltee lejos de escalones pendientes autos calles y callejones Reglas para conducir Cerciorarse de que los niños sepan y sigan estas normas para conducir de manera segura Siempre sentarse en el asiento Siem...

Page 16: ...de causar una explosión o incendio Para evitar el uso no supervisado del vehículo desconectar el arnés del motor de la batería cuando el vehículo no esté en uso Avant de laisser un enfant utiliser ce véhicule un adulte doit s assurer que la zone de conduite est adéquate et que le niveau d habileté de conduite de l enfant ne pose aucun risque Apprendre à l enfant les règles de sécurité qui s impose...

Page 17: ...ada ésta se arruinará Siempre sacar una batería gastada del vehículo El derrame y corrosión de la batería pueden dañar el vehículo No guardar la batería en temperaturas sobre 24 C o abajo de 23 C ELIMINACIÓN DE LA BATERÍA La batería Power Wheels es una batería de plomo ácido sellada que no derrama líquido Debe ser reciclada o eliminada de manera que no afecte al medio ambiente No quemar la batería...

Page 18: ...utitlán Izcalli C P 54769 Edo de México Tel 01 55 59 05 51 00 Ext 5206 y número de atención gratuita 01 800 463 5989 2 Durante la vigencia de esta póliza nos comprometemos a efectuar sin cargo la reparación en un plazo que no excederá de 30 días a partir de la fecha de recepción del producto en nuestro centro de servicio o al cambio del producto defectuoso en su caso Así mismo el proveedor deberá ...

Page 19: ...stala y utiliza según lo estipulado en las instrucciones puede causar interferencia dañina a radiocomunicaciones Sin embargo no hay ninguna garantía de que no haya interferencia en una instalación particular Si este equipo llega a causar interferencia dañina a la recepción de radio o televisión lo cual puede ser verificado encendiendo y apagando el equipo se recomienda tomar una de las siguientes ...

Page 20: ... a month even if the vehicle is not used or stored Do not return your vehicle to the store we can help Visit us online for our Troubleshooting Guide service fisher price com Cargar la batería por 18 horas antes de usar el vehículo por primera vez Cargar la batería inmediatamente después de cada uso Cargar la batería por lo menos una vez al mes incluso si no se ha usado el vehículo No devolver el v...

Reviews: