11
1,5V x 4
“AA” (LR6)
Battery Installation Einlegen und Auswechseln der Batterien
Instalacja baterii Elemek behelyezése Instalace baterií
Inštalácia batérií Vstavitev baterij Montarea bateriilor
Instalimi i baterive Встановлення батарейок Установка батареек
Patareide paigaldamine Bateriju ievietošana Baterijų instaliavimas
Postavljanje baterije Umetanje baterija
• Loosen the screws in the battery compartment door
with a Phillips screwdriver and remove the door.
• Insert four “AA” (LR6)
alkaline
batteries.
Hint:
We recommend using
alkaline
batteries for
longer battery life.
• Replace the battery compartment door and
tighten the screws.
• If this toy begins to operate erratically, you may
need to reset the electronics. Slide the power/
volume switch off and back on.
• When sounds, light or motion become faint or
stop, it’s time for an adult to change the batteries.
• Lösen Sie die in der Batteriefachabdeckung
befindlichen Schrauben mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher. Nehmen Sie die
Abdeckung ab, und legen Sie sie beiseite.
• Legen Sie vier
Alkali
-Batterien AA (LR6) ein.
Hinweis:
Für optimale Leistung und längere
Lebensdauer empfehlen wir den Gebrauch von
Alkali
-Batterien.
• Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und
die Schrauben festziehen.
• Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt
nicht mehr richtig funktioniert. Schalten Sie in
diesem Fall den Ein-/Ausschalter / Lautstärkeregler
aus und wieder ein.
• Werden die Geräusche, das Licht oder die
Bewegungen schwächer oder funktionieren
nicht mehr, müssen die Batterien von einem
Erwachsenen ausgetauscht werden!
• Odkręć śruby pokrywy przedziału na baterie
za pomocą śrubokręta krzyżakowego i zdejmij
pokrywę przedziału na baterie.
• Włóż cztery baterie
alkaliczne
AA (LR6).
Wskazówka:
Zalecamy korzystanie z baterii
alkalicznych
, które charakteryzują się dłuższym
czasem pracy.
• Załóż pokrywę przedziału i dokręć wkręty.
• Jeśli zabawka zaczyna nierówno działać, może być
konieczne zresetowanie układów elektronicznych.
W tym celu wyłącz i włącz zabawkę przełącznikiem
zasilanie/głośność.
• Osoba dorosła powinna wymienić baterie, kiedy
dźwięk, światła lub ruchy staną się słabsze lub
zupełnie ustaną.
• Keresztfejű csavarhúzóval lazítsa meg a csavarokat
az elemtartó rekesz fedelében, majd távolítsa el
a fedelet.
• Helyezzen be négy darab „AA” (LR6)
alkáli
elemet.
Tanács:
a hosszabb élettartam érdekében
alkáli
elemek használata javasolt.
• Tegye vissza az elemrekesz fedelét, és húzza meg
a csavarokat.
• Ha a játék rendellenes módon kezd működni,
elképzelhető, hogy újra kell indítania. Tolja az
üzemkapcsoló/hangerő-szabályozó gombot
kikapcsolt, majd bekapcsolt helyzetbe.
• Ha a játék hangjai halkulnak, fényei gyengülnek,
illetve a mozgása lelassul vagy megszűnik, ideje,
hogy egy felnőtt elemet cseréljen.
• Povolte šrouby ve dvířkách prostoru pro baterie
pomocí křížového šroubováku a dvířka
odložte stranou.
• Vložte čtyři
alkalické
baterie typu „AA“ (LR6).
Tip:
Doporučujeme použít
alkalické
baterie, které
vydrží déle.
• Vraťte zpět dvířka prostoru pro baterie
a utáhněte šrouby.
• Pokud hračka nebude fungovat správně, možná
budete muset resetovat elektroniku. Vypněte
a poté zapněte tlačítko Vypínače/Hlasitosti.
• Pokud zvuky, světla nebo pohyby zeslábnou, je
potřeba dospělou osobou vyměnit baterie.
Summary of Contents for W9859
Page 1: ...1 W9859 fisher price com...