background image

4

Assembly    Montaje

1

• Insert and 

“snap”

 the base into the sockets in each side of the 

frame, as shown.

Hint:

 The base is designed to fit one way. If it does not seem to fit, 

turn it around and try again.

• Insertar y 

ajustar

 la base en las conexiones de cada lado del 

armazón, tal como se muestra.

Atención:

 La base está diseñada para ajustarse de una sola 

manera. Si no se ajusta, voltearla e intentar de nuevo.

Base

Base

Frame

Armazón

2

•  Position one of the swing housings so that the swing arm is 

facing the inside of the assembly. 

•  Fit the swing housing onto the frame tube. 

Hint:

 The swing housing is designed to fit one way. If it does not 

seem to fit, try assembling it to the other frame tube.

•  Colocar uno de los compartimientos del columpio de modo que 

el brazo del columpio apunte hacia el interior de la unidad.

•  Ajustar el compartimiento del columpio en el tubo del armazón.

Atención:

 El compartimiento del columpio está diseñado para 

ajustarse de una manera. Si no se ajusta correctamente, ajustarlo 
en el otro tubo del armazón.

Swing Arm

Brazo del columpio

Frame Tube

Tubo del armazón

•  Insert an M6 x 25 mm screw into the hole in the swing housing. 

Fully tighten the screw with the Allen wrench.

•  Repeat this procedure to assemble the remaining swing housing 

to the other frame tube.

•  Insertar un tornillo M6 x 25 mm en el orificio del compartimiento 

del columpio. Usar la llave hexagonal para apretar el tornillo.

•  Repetir este procedimiento para ensamblar el otro 

compartimiento del columpio en el otro tubo del armazón.

3

4

•  Fit the tabs on the seat bottom into the slots in the seat back.

•  Ajustar las lengüetas del asiento en las ranuras del respaldo.

Seat Back

Respaldo

Tabs

Lengüetas

Seat Bottom

Asiento

Summary of Contents for W9493

Page 1: ...fisher price com W9493...

Page 2: ...ervice mattel com intl es asp para un listado completo No usar piezas de terceros IMPORTANTE La capacidad m xima de este producto es de 11 3 kg Si el beb pesa menos de 11 3 kg pero es muy activo y par...

Page 3: ...Se muestran a tama o real Note Tighten all assembled screws with the enclosed Allen wrench Nota Usar la llave hexagonal incluida para apretar todos los tornillos ensamblados M6 x 25 mm Screw 2 Tornil...

Page 4: ...brazo del columpio apunte hacia el interior de la unidad Ajustar el compartimiento del columpio en el tubo del armaz n Atenci n El compartimiento del columpio est dise ado para ajustarse de una maner...

Page 5: ...Varilla de bisagra Side View Side View Vista desde el lado Vista desde el lado 5 Tab Leng eta Tab Leng eta Assembly Montaje Fit the side rails under the grooved areas under the seat as shown Insert f...

Page 6: ...embled to the seat back in the lower slots for a smaller child To change to the upper slots for a larger child refer to page 12 Insertar los cinturones de los hombros y cintura en las ranuras de la al...

Page 7: ...seat bottom From the bottom of the seat hook the elastic loops to the tabs on the seat Levantar el borde frontal de la almohadilla e insertar ambos ganchos el sticos en la almohadilla por los orificio...

Page 8: ...the seat Swing Arm Swing Arm Brazo del columpio Elastic Loops Elastic Loops Ganchos el sticos Ganchos el sticos lumpio lumpio Ajustar la muesca de la almohadilla alrededor de cada brazo del columpio...

Page 9: ...el tornillo de la tapa del compartimiento de la pila con un desatornillador de cruz Retirar la tapa Insertar 1 pila alcalina D LR20 x 1 5V en el compartimiento Cerrar la tapa del compartimiento de la...

Page 10: ...opiadamente Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado No quemar las pilas ya que podr an explotar o derramar el l quido incorporado en ellas No provocar un cortoci...

Page 11: ...rough the buckle to form a loop A Pull the free end of the waist belt B To tighten the shoulder belts Hold the adjuster and pull the shoulder belt down C To loosen the waist belts Feed the free end of...

Page 12: ...oulder belts through the upper slots in the pad Beb m s grande Insertar los extremos de los cinturones de hombro en las ranuras superiores de la almohadilla 6 Upper Slots for Larger Baby Upper Slots f...

Page 13: ...Ajustar el seguro del asiento sobre el poste del asiento Seat Post Seat Post Poste del asiento Poste del asiento Seat Latch Seat Latch Seguro del asiento Seguro del asiento Seat Mode Seat Mode Modali...

Page 14: ...oner el interruptor principal de encendido en ENCENDIDO Se prender la luz L E D de encendido Poner el interruptor de velocidad encendido del columpio en ENCENDIDO Darle un ligero empuj n a la silla pa...

Page 15: ...cloth Do not use bleach Do not use harsh or abrasive cleaners Rinse clean with water to remove residue To remove the pad Unbuckle the restraints Lift the bottom of the pad from the seat bottom Remove...

Page 16: ...Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Ponerse en contacto con el distribuidor o con un t cnico de radio TV Nota los cambios o modificaciones no expresamente autorizados por el fabricante...

Reviews: