background image

14

Swinging Motion, Soothing Sounds and Calming Vibrations

Movimiento de columpio, sonidos y vibraciones relajantes

Swing Mode

•  Place your child in the seat and secure properly.

Hint:

 The toy bar is removable. Press the ends of the latches and 

lift the toy bar.

•  Slide the main power switch ON. The power L.E.D. turns ON  .
•  Slide the swing speed/power switch ON  . 
•  Give the seat a light push to start the swinging motion.
•  Adjust the swing speed/power switch to the desired swing 

motion setting. 

Hints:

  -  After turning on power, this product may not swing unless 

there is a child in the seat.

  -  As with most battery-power swings, a heavier child will reduce 

the amount of swinging motion on all settings. In most cases, 
the low setting works best for a smaller child while the higher 
setting works best for a heavier child.

  -  If the low setting provides too much swinging motion for your 

child, try placing one end of a blanket underneath your child
and let the other end of the blanket drape down while swinging.

  -  If swinging stops while using a lower setting, try a higher setting. 

Give the seat a light push to start the swinging motion again.

•  To turn off swinging, slide the swing speed/power switch off  .

Music

•  Slide the music/volume switch to ON with low volume  , 

ON with high volume

 or OFF  .

Swing and Music

•  To turn off swinging and music, slide the main power switch 

OFF  . The power L.E.D. turns OFF.

Modalidad de columpio

•  Sentar al niño en el asiento y abrochar los cinturones de seguridad.

Atención: 

La barra de juguetes es desprendible. Jalar los extremos 

de los seguros y levantar la barra de juguetes.

•  Poner el interruptor principal de encendido en ENCENDIDO. 

Se prenderá la luz L.E.D. de encendido  . 

•  Poner el interruptor de velocidad/encendido del columpio en 

ENCENDIDO  .

•  Darle un ligero empujón a la silla para empezar el movimiento mecedor.
•  Ajustar el interruptor de velocidad/encendido del columpio en el 

nivel de movimiento deseado.

Atención:

  -  Después de activar la unidad, este producto no producirá 

movimiento de columpio salvo que un niño esté sentado 
en el asiento.

  -  Al igual que con la mayoría de columpios que funcionan con 

pilas, entre más pesado el niño, menor será el movimiento del 
columpio en todos los niveles. En la mayoría de casos, el nivel 
bajo funciona mejor para niños pequeños, mientras que el nivel 
alto funciona mejor para niños más grandes.

  -  Si el nivel bajo proporciona movimiento de columpio excesivo 

para el niño, colocar un extremo de un cobertor debajo del niño 
y dejar que el otro extremo cuelgue mientras se columpia.

  -  Si el movimiento se detiene en uno de los niveles bajos, intentar 

un nivel más alto. Darle un ligero empujón a la silla para volver
a activar el movimiento.

•  Para apagar el movimiento mecedor, poner el interruptor 

de velocidad/encendido del columpio en APAGADO  .

Música

•  Poner el interruptor de música/volumen en ENCENDIDO con 

volumen bajo  , ENCENDIDO con volumen alto

 o APAGADO  .

Columpio y música 

•  Para apagar el movimiento y la música, poner el interruptor 

principal de encendido en APAGADO  . Se apagará la luz L.E.D. 
de apagado.

Main Power Switch

Main Power Switch

Interruptor principal

Interruptor principal

Swing Speed/Power Switch

Swing Speed/Power Switch

Interruptor de velocidad/encendido 

Interruptor de velocidad/encendido 
del columpio

del columpio

Music/Volume Switch

Music/Volume Switch

Interruptor de música/volumen 

Interruptor de música/volumen 

Summary of Contents for W9493

Page 1: ...fisher price com W9493...

Page 2: ...ervice mattel com intl es asp para un listado completo No usar piezas de terceros IMPORTANTE La capacidad m xima de este producto es de 11 3 kg Si el beb pesa menos de 11 3 kg pero es muy activo y par...

Page 3: ...Se muestran a tama o real Note Tighten all assembled screws with the enclosed Allen wrench Nota Usar la llave hexagonal incluida para apretar todos los tornillos ensamblados M6 x 25 mm Screw 2 Tornil...

Page 4: ...brazo del columpio apunte hacia el interior de la unidad Ajustar el compartimiento del columpio en el tubo del armaz n Atenci n El compartimiento del columpio est dise ado para ajustarse de una maner...

Page 5: ...Varilla de bisagra Side View Side View Vista desde el lado Vista desde el lado 5 Tab Leng eta Tab Leng eta Assembly Montaje Fit the side rails under the grooved areas under the seat as shown Insert f...

Page 6: ...embled to the seat back in the lower slots for a smaller child To change to the upper slots for a larger child refer to page 12 Insertar los cinturones de los hombros y cintura en las ranuras de la al...

Page 7: ...seat bottom From the bottom of the seat hook the elastic loops to the tabs on the seat Levantar el borde frontal de la almohadilla e insertar ambos ganchos el sticos en la almohadilla por los orificio...

Page 8: ...the seat Swing Arm Swing Arm Brazo del columpio Elastic Loops Elastic Loops Ganchos el sticos Ganchos el sticos lumpio lumpio Ajustar la muesca de la almohadilla alrededor de cada brazo del columpio...

Page 9: ...el tornillo de la tapa del compartimiento de la pila con un desatornillador de cruz Retirar la tapa Insertar 1 pila alcalina D LR20 x 1 5V en el compartimiento Cerrar la tapa del compartimiento de la...

Page 10: ...opiadamente Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante un periodo prolongado No quemar las pilas ya que podr an explotar o derramar el l quido incorporado en ellas No provocar un cortoci...

Page 11: ...rough the buckle to form a loop A Pull the free end of the waist belt B To tighten the shoulder belts Hold the adjuster and pull the shoulder belt down C To loosen the waist belts Feed the free end of...

Page 12: ...oulder belts through the upper slots in the pad Beb m s grande Insertar los extremos de los cinturones de hombro en las ranuras superiores de la almohadilla 6 Upper Slots for Larger Baby Upper Slots f...

Page 13: ...Ajustar el seguro del asiento sobre el poste del asiento Seat Post Seat Post Poste del asiento Poste del asiento Seat Latch Seat Latch Seguro del asiento Seguro del asiento Seat Mode Seat Mode Modali...

Page 14: ...oner el interruptor principal de encendido en ENCENDIDO Se prender la luz L E D de encendido Poner el interruptor de velocidad encendido del columpio en ENCENDIDO Darle un ligero empuj n a la silla pa...

Page 15: ...cloth Do not use bleach Do not use harsh or abrasive cleaners Rinse clean with water to remove residue To remove the pad Unbuckle the restraints Lift the bottom of the pad from the seat bottom Remove...

Page 16: ...Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Ponerse en contacto con el distribuidor o con un t cnico de radio TV Nota los cambios o modificaciones no expresamente autorizados por el fabricante...

Reviews: