background image

3

Protect the environment by not disposing 

• 

of this product with household waste 
(2002/96/EC). Check your local authority for 
recycling advice and facilities (Europe only).

Protéger l'environnement en ne jetant pas 

• 

ce produit avec les ordures ménagères 
(2002/96/EC). Consulter la municipalité 
pour obtenir des conseils sur le recyclage 
et connaître les centres de dépôt de la 
région (en Europe seulement).

IMPORTANT!

 Under normal use conditions, the 

batteries in the vehicle will require replacement 
more often than the batteries in the remote 
controller. For additional information, refer to 
the troubleshooting section.

IMPORTANT! 

Dans des conditions normales 

d'utilisation, les piles du véhicule devront être 
remplacées plus souvent que les piles de la 
télécommande. Pour plus de renseignements, 
se référer au guide de dépannage.

Battery Installation

Installation des piles

Remote Controller

Locate the battery compartment on the 

• 

bottom of the remote controller.
Loosen the screw in the battery 

• 

compartment door with a Phillips 
screwdriver. Remove the battery 
compartment door and insert three 
“AAA” (LR03) 

alkaline

 batteries.

Replace the battery compartment door and 

• 

tighten the screw with a Phillips screwdriver.
Do not over-tighten.

• 

If this remote controller begins to 

• 

operate erratically, you may need 
to reset the electronics. Remove the 
batteries and replace them in the 
remote controller.

Télécommande

Repérer le compartiment des piles situé 

• 

sous la télécommande.
Desserrer la vis du couvercle du 

• 

compartiment des piles avec un tournevis 
cruciforme. Retirer le couvercle et insérer 
trois piles 

alcalines

 AAA (LR03).

Replacer le couvercle du compartiment 

• 

des piles et serrer la vis avec un 
tournevis cruciforme.
Ne pas trop serrer.

• 

Si la télécommande ne fonctionne pas 

• 

correctement, il peut être nécessaire de 
réinitialiser le système électronique. 
Pour ce faire, retirer les piles et les 
remettre dans la télécommande.

Summary of Contents for V9964

Page 1: ...ely and subject to availability Vehicles shown in illustrations may be different than the vehicle included with your toy Tous vendus séparément Certains produits peuvent ne pas être commercialisés Les véhicules illustrés peuvent être différents du véhicule acheté ...

Page 2: ...ew with a Phillips screwdriver Do not over tighten If the vehicle begins to operate erratically you may need to reset the electronics Remove the batteries and replace them in the vehicle Véhicule Dévisser les vis sous le véhicule avec un tournevis cruciforme Soulever la carrosserie pour la séparer du châssis afin d accéder au compartiment des piles Insérer trois piles alcalines AAA LR03 Remettre la...

Page 3: ...ion des piles Remote Controller Locate the battery compartment on the bottom of the remote controller Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips screwdriver Remove the battery compartment door and insert three AAA LR03 alkaline batteries Replace the battery compartment door and tighten the screw with a Phillips screwdriver Do not over tighten If this remote controller begins ...

Page 4: ...charged under adult supervision Lors de circonstances exceptionnelles des substances liquides peuvent s écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou endommager le produit Pour éviter que les piles ne coulent Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents types de piles alcalines standard carbone zinc ou rechargeables nickel cadmium Insérer les piles dans le sens in...

Page 5: ...ll the way back and the vehicle travels in reverse Release the stick to stop Diriger l antenne de la télécommande vers le véhicule et pousser le levier vers l avant Le véhicule avance Tirer complètement le levier vers l arrière pour que le véhicule recule Relâcher le levier pour arrêter 1 2 3 FORWARD MARCHE AVANT REVERSE MARCHE ARRIÈRE STOP ARRÊT 3 REVERSE MARCHE ARR 2 3 1 Press the power button o...

Page 6: ... may be beyond the maximum range of the remote controller which is about 3 5 m 12 feet You may not have a clear path between the remote controller and the vehicle This toy works best when there are no obstructions between the vehicle and the remote controller Bright sunlight or fluorescent lights may affect the range of the remote controller Try dimming the room you are playing in The vehicle may ...

Page 7: ...écommande est peut être supérieure à la portée de la télécommande environ 3 5 m ou 12 pi Il y a peut être un obstacle entre la télécommande et le véhicule Le jouet fonctionne mieux quand il n y a pas d obstacle entre le véhicule et la télécommande La lumière vive du soleil ou une lumière fluorescente peut réduire la portée de la télécommande Essayer de diminuer la luminosité dans la pièce Le véhic...

Page 8: ... et 2 l utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif Please keep this instruction sheet for future reference as it contains important information Requires six AAA LR03 alkaline batteries not included for operation Adult assembly is required for battery installation Tool...

Reviews: