4
2-in-1 Fun! ¡Diversión 2 en 1!
2 produits en 1! Diversão 2-em-1!
• Fit the handle into the opening in the base. Push
to “
snap
” the handle in place. Pull up on the handle
to be sure it is secure.
Hint:
The handle is designed to fit one way. If the handle
does not seem to fit, turn it around and try again.
• Ajustar el asa en el orifi cio de la base. Empujar para
ajustar
el asa en su lugar. Jalar hacia arriba el asa
para asegurarse que está segura.
Atención:
el asa está diseñada para ajustarse de una sola
manera. Si no se ajusta, voltearla e intentar de nuevo.
• Insérer la poignée dans la base. Pousser pour bien
l'enclencher
. Tirer sur la poignée pour s'assurer
qu'elle est bien fi xée.
Remarque :
La poignée s'insère dans un sens
seulement. Si elle ne semble pas s'installer
correctement, essayer dans l'autre sens.
• Encaixe o guidão na abertura da base. Pressione para
encaixá-lo
corretamente. Puxe para verifi car se está
bem preso e seguro.
Dica:
O guidão encaixa-se na base em apenas
um sentido. Se não puder ser encaixado, vire
e tente novamente.
• Lift the seat to turn it into a wagon handle.
• Press the button for fun sounds and sparkly lights!
• Levanta el asiento para transformarlo en asa de vagón.
• ¡Presiona el botón para activar sonidos divertidos
y luces centelleantes!
• Soulever le siège : il devient la poignée du chariot.
• Appuyer sur le bouton pour activer les sons
amusants et les lumières!
• Levante o assento para que vire um baú com alça
para puxar.
• Pressione o botão para sons e luzes!
• Sit on the seat for foot-powered push and scoot fun!
• ¡Siéntate en el asiento para avanzar impulsándote
con los pies!
• L'enfant peut s'asseoir sur le siège de la voiturette
et pousser avec ses pieds!
• Sente e pise fundo para muita diversão.
Handle
Asa
Poignée
Guidão
Base
Base
Base
Base
Toys not included.
Juguetes no incluidos.
Jouets non inclus.
Brinquedos não incluídos.
Assembly Montaje
Assemblage Montagem