10
PUSH
PRESIONAR
POUSSER
Seat Bottom Tube Ends
Extremos del tubo del asiento
Extrémités du tube du siège
• Push each seat height adjuster to be sure they are completely on
the seat bottom tubes.
• Insert a #8 x 1,9 cm screw through each seat height adjuster and
the ends of the seat bottom tube. Tighten the screws. This may
require extra force.
• Empujar cada regulador de altura del asiento para asegurarse de
que están totalmente en los tubos del asiento.
• Insertar un tornillo n° 8 x 1,9 cm en cada regulador de altura
del asiento y en los extremos del tubo del asiento. Apretar los
tornillos. Esto puede requerir fuerza.
• Appuyer sur chaque manette de réglage pour s’assurer qu’elles
sont bien placées sur les tubes du siège.
• Insérer une vis n° 8 de 1,9 cm dans chaque manette et dans les
extrémités du tube du siège. Serrer les vis. Cela peut nécessiter
de la force.
PUSH
PRESIONAR
POUSSER
Base
Base
Base
• Fit the frame front legs onto the remaining base.
• Fit a screw retainer over a hole in the front leg.
• Insert a #10 x 2,2 cm
black
screw through the screw retainer
and front leg. Tighten the screw.
• Repeat this procedure to secure the other end of the base with
the remaining screw retainer and #10 x 2,2 cm
black
screw.
Hint:
The #10 x 2,2 cm
black
screws may have been assembled to
the screw retainers.
• Ajustar las patas delanteras del armazón en la base restante.
• Ajustar un retenedor de tornillo sobre un orificio en la
pata delantera.
• Insertar un tornillo
negro
n° 10 x 2,2 cm en el retenedor
y en la pata delantera. Apretar el tornillo.
• Repetir este procedimiento para asegurar el otro lado de la base
con el retenedor y tornillo
negro
n° 10 x 2,2 cm restantes.
Atención:
Quizá los tornillos
negros
n° 10 x 2,2 cm estén
montados en los retenedores de tornillo.
• Placer les pieds avant du cadre dans l’autre base.
• Placer une fixation pour vis sur un trou du pied avant.
• Insérer une vis
noire
n° 10 de 2,2 cm dans la fixation pour vis et
le pied avant. Serrer la vis.
• Répéter ce procédé pour fixer l’autre extrémité de la base à l’aide
de la fixation pour vis et la vis
noire
n° 10 de 2,2 cm restantes.
Remarque :
Il se peut que les vis
noires
n° 10 de 2,2 cm soient
déjà assemblées aux fixations pour vis.
Screw Retainers
Retenedores de tornillo
Fixations pour vis
Assembly Montaje Assemblage
10
11
Summary of Contents for V8606
Page 1: ...www fisher price com V8606 ...