background image

5

Die Batteriefachabdeckung befindet sich auf der Unterseite 

• 

des Produkts. Die in der Batteriefachabdeckung 
befindlichen Schrauben lösen, und die Abdeckung 
abnehmen und beiseite legen.
Drei 

• 

Alkali

-Batterien AA (LR6) einlegen.

Hinweis:

 Für optimale Leistung und längere Lebensdauer 

empfehlen wir den Gebrauch von 

Alkali

-Batterien.

Die Batteriefachabdeckung wieder einsetzen, und die 

• 

Schrauben festziehen. Die Schrauben nicht zu fest 
anziehen, damit sie nicht überdrehen.
Die Elektronik zurücksetzen, wenn das Produkt nicht mehr richtig 

• 

funktioniert. Die Batterien herausnehmen und wieder einlegen.
Werden die Lichter oder Bewegungen schwächer oder 

• 

funktionieren nicht mehr, müssen die Batterien von 
einem Erwachsenen ausgetauscht werden.

Het batterijklepje bevindt zich aan de onderkant van het 

• 

speelgoed. Draai de schroeven in het batterijklepje los 
en leg het even apart.
Plaats drie “AA” (LR6) 

• 

alkaline

batterijen.

Tip:

 Wij adviseren het gebruik van 

alkaline

batterijen; 

deze gaan langer mee.

Zet het batterijklepje weer op z’n plaats en draai de 

• 

schroeven vast. Niet te strak vastdraaien.
Als het speelgoed niet goed meer werkt, moet u het even resetten. 

• 

Gewoon even de batterijen eruit halen en weer terugplaatsen.
Als de lichtjes zwakker worden of als het speelgoed langzamer 

• 

gaat bewegen, of als het speelgoed niet meer werkt, moet 
een volwassene de batterijen vervangen.

Localizzare lo sportello dello scomparto pile sul fondo 

• 

del giocattolo. Allentare le viti dello sportello dello 
scomparto pile e rimuovere lo sportello.
Inserire 3 pile 

• 

alcaline

 formato stilo “AA” (LR6).

Suggerimento:

 usare pile 

alcaline

 per una maggiore durata.

Rimettere lo sportello e stringere le viti. Non forzare.

• 

Se il giocattolo non dovesse funzionare correttamente, 

• 

potrebbe essere necessario resettare l’unità elettronica. 
Estrarre e reinserire le pile.
Un adulto deve sostituire le pile nel caso in cui le luci 

• 

o i movimenti dovessero affievolirsi o interrompersi.

Localizar el compartimento de las pilas en la parte inferior 

• 

del juguete. Desatornillar la tapa del compartimento 
de las pilas con un destornillador de estrella y retirarla.
Introducir tres pilas 

• 

alcalinas

 AA (LR6) en el compartimento.

Atención:

 recomendamos utilizar exclusivamente pilas 

alcalinas.

 Las pilas no alcalinas pueden afectar el 

funcionamiento de este juguete.

Volver a tapar el compartimento y atornillar la tapa, sin 

• 

apretar los tornillos en exceso.
Si el juguete no funciona correctamente, recomendamos reiniciarlo.

• 

 

Para ello, se deben retirar las pilas y volverlas a colocar.
Si los sonidos o los movimientos del juguete funcionan 

• 

lentamente o dejan de funcionar por completo, sustituir 
las pilas gastadas.

Find dækslet til batterirummet i bunden af legetøjet. Løsn 

• 

skruerne i dækslet til batterirummet, og tag dækslet af.
Læg 3

• 

 alkaliske

 “AA”-batterier i (LR6).

Tip:

 Vi anbefaler, at man bruger 

alkaliske

 batterier, der har 

længere levetid.

Sæt dækslet på igen, og spænd skruerne. Pas på ikke at 

• 

spænde dem for hårdt.

Hvis legetøjet ikke fungerer korrekt, kan det være nødvendigt at 

• 

nulstille elektronikken. Tag batterierne ud, og sæt dem i igen.
Hvis legetøjets lys eller bevægelser bliver svage eller ikke 

• 

fungerer, bør batterierne udskiftes af en voksen.

O compartimento de pilhas encontra-se na base do 

• 

brinquedo. Afrouxar a tampa do compartimento de 
pilhas e retirar a tampa.
Instalar 3 pilhas “AA” (LR6) 

• 

alcalinas.

Atenção:

 Recomendamos que sejam usadas pilhas 

alcalinas

 para um funcionamento mais duradouro.

Voltar a colocar a tampa no compartimento de pilhas 

• 

e aparafusar. Não apertar excessivamente o(s) parafuso(s).
Se o brinquedo começar a funcionar de forma errática, 

• 

poderá ser necessário reiniciar a parte electrónica. Retirar 
as pilhas e substituí-las.
Se as luzes ou os movimentos deste brinquedo enfraquecerem 

• 

ou deixarem de funcionar, as pilhas devem ser substituídas 
por um adulto.

Paristokotelon kansi on lelun alla. Avaa paristokotelon 

• 

ruuvit ja irrota kansi.
Aseta koteloon 3 AA (LR6)-

• 

alkali

paristoa.

Vinkki:

 Suosittelemme pitkäkestoisia 

alkali

paristoja.

Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvit. Älä kiristä liikaa.

• 

Jos lelu ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan sen 

• 

alkutilaan. Irrota paristot ja aseta ne takaisin.
Kun lelun valot heikkenevät tai sammuvat tai liike hidastuu, 

• 

aikuisen on aika vaihtaa paristot.

Dekselet til batterirommet er på undersiden av leken. 

• 

Løsne skruene i dekselet til batterirommet, og ta det av.
Sett inn 3 

• 

alkaliske

 AA-batterier (LR6).

Tips:

 

Alkaliske

 batterier varer lenger enn andre batterier.

Sett batteriromdekselet på plass igjen, og stram skruene. 

• 

Ikke stram for hardt til.
Hvis leken ikke fungerer som den skal, må du kanskje tilbakestille 

• 

elektronikken. Ta ut batteriene og sett dem inn igjen.
Når lys eller bevegelser på leken blir svake eller ikke virker 

• 

lenger, er det på tide at en voksen skifter batteriene.

Batterifacket sitter på leksakens undersida. Lossa 

• 

skruvarna i batterifacksluckan och ta bort den.
Sätt i tre 

• 

alkaliska

 AA-batterier (LR6).

Tips:

 Vi rekommenderar 

alkaliska

 batterier eftersom de 

håller längre.

Sätt tillbaka luckan till batterifacket och skruva fast den. 

• 

Dra inte åt för hårt.
Om leksaken inte fungerar som den ska, kan du behöva 

• 

återställa elektroniken. Ta ur batterierna och sätt i dem igen.
När ljudet eller rörelserna i leksaken börjar bli svagt eller helt 

• 

försvinner, är det dags att låta en vuxen byta batterierna.

Βρείτε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών στο κάτω μέρος 

• 

του παιχνιδιού. Χαλαρώστε τις βίδες στο πορτάκι της θήκης 
των μπαταριών με ένα σταυροκατσάβιδο.
Τοποθετήστε τρεις 

• 

αλκαλικές

 μπαταρίες μεγέθους “AA”.

Συμβουλή:

 

Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας 

χρησιμοποιείτε 

αλκαλικές

 μπαταρίες.

Κλείστε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών και σφίξτε τις 

• 

βίδες. Μη βιδώσετε υπερβολικά.
Εάν το προϊόν δε λειτουργεί σωστά, κάντε επανεκκίνηση. 

• 

Αφαιρέστε τις μπαταρίες και αντικαταστήστε με καινούριες.
Όταν οι ήχοι ή τα φώτα του παιχνιδιού αρχίσουν να εξασθενούν 

• 

ή σταματήσουν να λειτουργούν, τότε αλλάξτε τις μπαταρίες. 
Η αντικατάσταση των μπαταριών να γίνεται μόνο από ενήλικες.

Summary of Contents for V4377

Page 1: ...www fisher price com V4377 ...

Page 2: ...et inbegrepen De batterijen moeten door een volwassene worden geplaatst Benodigd gereedschap kruiskopschroevendraaier niet inbegrepen Dit speelgoed heeft geen onderdelen die onderhoud vergen Dit speelgoed niet uit elkaar halen Bij het spelen met water kan er nogal eens wat nat worden Niet gebruiken op oppervlakken die door water kunnen worden beschadigd Deze speeloppervlakken eerst goed afdekken N...

Page 3: ...følger Batterier må settes inn av en voksen Verktøy til innsetting av batterier stjerneskrujern medfølger ikke Denne leken har ingen deler som forbrukeren kan reparere selv Leken må ikke demonteres Vannleker kan medføre mye søl Ikke bruk denne leken på flater som ikke tåler vann Beskytt disse lekeflatene Etter hver bruk må du tappe ut vannet og skylle leken Tørk leken grundig før den settes bort T...

Page 4: ...e a tampa do compartimento de pilhas está bem encaixada de acordo com estas instruções Battery Installation Installation des piles Einlegen der Batterien Het plaatsen van de batterijen Come inserire le pile Colocación de las pilas Isætning af batterier Instalação das Pilhas Paristojen asennus Sette inn batterier Batteriinstallation Τοποθέτηση Μπαταριών Huom Sulje paristokotelon kansi paristojen va...

Page 5: ...let på igen og spænd skruerne Pas på ikke at spænde dem for hårdt Hvis legetøjet ikke fungerer korrekt kan det være nødvendigt at nulstille elektronikken Tag batterierne ud og sæt dem i igen Hvis legetøjets lys eller bevægelser bliver svage eller ikke fungerer bør batterierne udskiftes af en voksen O compartimento de pilhas encontra se na base do brinquedo Afrouxar a tampa do compartimento de pilh...

Page 6: ...tion de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d un adulte In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden beachten Sie bitte folgende Hinweise Niemals Alkali Batterien Standardbatterien Zink Kohle oder wiederaufladbare...

Page 7: ...nk og genopladelige batterier nikkel cadmium Læg batterierne i som vist i batterirummet Tag batterierne ud hvis produktet ikke skal bruges i længere tid Fjern altid brugte batterier fra produktet Benyt en batteriindsamlingsordning når batterierne skal kasseres Produktet må ikke brændes da batterierne kan eksplodere eller lække Batteriernes poler må aldrig kortsluttes Brug kun batterier af samme el...

Page 8: ... για την ανακύκλωση Ta ut batteriene hvis produktet blir stående lenge ubrukt Ta alltid ut flate batterier Kast batteriene på en forsvarlig måte Produktet må ikke brennes Batteriene kan da eksplodere eller lekke Batteripolene må aldri kortsluttes Bruk bare batterier av samme eller tilsvarende type som anbefalt Forsøk aldri å lade ikke oppladbare batterier Ta ut oppladbare batterier fra produktet f...

Page 9: ...ine dans l eau pour la remplir Remarque La baleine flottera uniquement à la verticale si les piles sont installées Appuyer sur le jet pour faire nager la baleine et la faire asperger de l eau Balancer la petite balle sur la queue de la baleine Den Wal zum Befüllen ins Wasser halten Hinweis Der Wal schwimmt nur aufrecht wenn die Batterien eingelegt sind Auf die Fontäne des Wals drücken damit er sch...

Page 10: ...onar o espiráculo para a baleia nadar e esguichar água A bola flutuante com peixinho no interior equilibra se na cauda da baleia Täytä valas asettamalla se veteen Vinkki Valas kelluu pystyasennossa ainoastaan jos siihen on asennettu paristot Paina valaan pään päällä olevaa vesisuihkua niin se alkaa suihkuttaa vettä ja uida ympäriinsä Yritä saada pallo pysymään valaan pyrstön päällä Sett hvalen i v...

Page 11: ...1 37 11 ESPAÑA Mattel España S A Aribau 200 08036 Barcelona cservice spain mattel com Tel 902 20 30 10 http www service mattel com es SKANDINAVIEN Mattel Scandinavia A S Ringager 4C 2 sal DK 2605 Brøndby Mattel Northern Europe A S Sinikalliontie 9 02630 ESPOO Puh 010 821 6600 PORTUGAL Mattel Portugal Lda Av da República nº 90 96 2º andar Fracção 2 1600 206 Lisboa Tel Número Verde 800 10 10 71 cons...

Page 12: ...51 00 Ext 5205 ó 01 800 463 59 89 CHILE Mattel Chile S A Avenida Américo Vespucio 501 B Quilicura Santiago Chile VENEZUELA Mattel de Venezuela C A RIF J301596439 Ave Mara C C Macaracuay Plaza Torre B Piso 8 Colinas de la California Caracas 1071 ARGENTINA Mattel Argentina S A Curupaytí 1186 1607 Villa Adelina Buenos Aires COLOMBIA Mattel Colombia S A calle 123 7 07 P 5 Bogotá PERÚ Mattel Perú S A A...

Reviews: