11
Wipe this toy with a clean cloth dampened with
•
a mild soap and water solution. Do not immerse
this toy.
This toy has no consumer serviceable parts. Do not
•
take this toy apart.
Nettoyer ce jouet avec un chiffon propre
•
légèrement imbibé d’eau savonneuse. Ne pas
immerger le jouet.
Il n’existe pas de pièces de rechange pour ce jouet.
•
Ne pas démonter le jouet.
Das Produkt zum Reinigen mit einem sauberen, mit
•
milder Seifenlösung angefeuchteten Tuch
abwischen. Das Produkt nicht in Wasser tauchen.
Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile. Das
•
Produkt nicht auseinandernehmen.
Dit speelgoed kan worden schoongeveegd met een
•
schoon doekje dat een beetje vochtig is gemaakt
met een sopje. Dit speelgoed niet in water
onderdompelen.
Dit speelgoed heeft geen onderdelen die onderhoud
•
vergen. Dit speelgoed niet uit elkaar halen.
Pulire il giocattolo con un panno umido pulito
•
e sapone neutro. Non immergere il giocattolo.
Il giocattolo non è dotato di parti di ricambio.
•
Non smontare.
Limpiar el juguete pasándole un paño mojado con
•
agua y jabón neutro. No sumergirlo.
Este juguete no posee piezas recambiables, por lo
•
que no debe desmontarse bajo ningún concepto.
Legetøjet kan gøres rent med en ren klud, der er
•
fugtet i mildt sæbevand. Må ikke nedsænkes i vand.
Legetøjet har ingen udskiftelige dele. Undlad at
•
skille det ad.
Para limpar o brinquedo, usar um pano limpo
•
humedecido em água e um sabão neutro. Não
mergulhar o brinquedo em água ou outro líquido.
Este brinquedo não tem peças de substituição. Não
•
o desmontar.
Pyyhi lelu puhtaalla, miedolla pesuaineliuoksella
•
kostutetulla liinalla. Älä upota lelua veteen.
Lelussa ei ole itse kunnostettavia osia. Älä pura
•
sitä osiin.
Care Entretien Pfl ege Onderhoud Manutenzione
Limpieza y mantenimiento Vedligeholdelse Manutenção
Hoito Vedlikehold Skötsel
Φροντίδα
Tørk av leken med en ren klut fuktet med mildt
•
såpevann. Dypp aldri leken ned i vann.
Denne leken har ingen deler som forbrukeren kan
•
reparere selv. Leken må ikke demonteres.
Torka av leksaken med en fuktig trasa och milt
•
rengöringsmedel och vatten. Doppa inte leksaken
i vatten.
Konsumenten kan inte reparera några delar av
•
leksaken. Ta inte isär leksaken.
Σκουπίστε το προϊόν με ένα καθαρό πανί, βρεγμένο με λίγο νερό και
•
σαπούνι. Μη βυθίζετε το προϊόν στο νερό.
Αυτό το προϊόν δεν έχει ανταλλακτικά. Μην αποσυναρμολογείτε τα
•
μέρη για τα οποία δεν υπάρχει σχετική οδηγία.
ICES-003
This Class B digital apparatus complies with
•
Canadian ICES-003.
Operation is subject to the following two
•
conditions: (1) this device may not cause harmful
interference and (2) this device must accept any
interference received, including interference that
may cause undesired operation.
NMB-003
Cet appareil numérique de la classe B est conforme
•
à la norme NMB-003 du Canada.
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement
•
aux conditions suivantes : (1) il ne doit pas
produire de brouillage et (2) l’utilisateur du
dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage
radioélectrique reçu, même si ce brouillage est
susceptible de compromettre le fonctionnement
du dispositif.