Fisher-Price T6106 Manual Download Page 11

11

Care    Entretien    Pfl ege    Onderhoud    Manutenzione

Limpieza y mantenimiento    Vedligeholdelse    Manutenção

Hoito    Vedlikehold    Skötsel    

Φροντίδα

Wipe this toy with a clean cloth dampened with a mild 

• 

soap and water solution. Do not immerse this toy.
This toy has no consumer serviceable parts. Do not 

• 

take this toy apart.

Nettoyer ce jouet avec un chiffon propre légèrement 

• 

imbibé d'eau savonneuse. Ne pas immerger le jouet.
Il n'existe pas de pièces de rechange pour ce jouet. 

• 

Ne pas démonter le jouet.

Das Produkt zum Reinigen mit einem sauberen, mit 

• 

milder Seifenlösung angefeuchteten Tuch abwischen. 
Das Produkt nicht in Wasser tauchen.
Für dieses Produkt gibt es keine Ersatzteile. Das 

• 

Produkt nicht auseinandernehmen.

Dit speelgoed kan worden schoongeveegd met een 

• 

schoon doekje dat een beetje vochtig is gemaakt met 
een sopje. Dit speelgoed niet in water onderdompelen.
Dit speelgoed heeft geen onderdelen die onderhoud 

• 

vergen. Dit speelgoed niet uit elkaar halen.

Pulire il giocattolo con un panno umido pulito 

• 

e sapone neutro. Non immergere il giocattolo.
Il giocattolo non è dotato di parti di ricambio. 

• 

Non smontare.

Limpiar el juguete con un paño mojado en agua 

• 

y jabón neutro. No sumergirlo.
Este juguete no posee piezas recambiables, por lo que 

• 

no debe desmontarse bajo ningún concepto.

Legetøjet kan gøres rent med en ren klud, der er 

• 

fugtet i mildt sæbevand. Må ikke nedsænkes i vand.
Legetøjet har ingen udskiftelige dele. Undlad at skille 

• 

det ad.

Para limpar o brinquedo, usar um pano limpo 

• 

humedecido em água e um sabão neutro. Não 
mergulhar o brinquedo em água ou outro líquido.
Este brinquedo não tem peças de substituição. 

• 

Não o desmontar.

Pyyhi lelu puhtaalla, mietoon pesuaineliuokseen 

• 

kostutetulla liinalla. Älä upota lelua veteen.
Lelussa ei ole itse kunnostettavia osia. Älä pura 

• 

sitä osiin.

Tørk av leken med en ren klut fuktet med mildt 

• 

såpevann. Dypp aldri leken ned i vann.
Denne leken har ingen deler som forbrukeren kan 

• 

reparere selv. Leken må ikke demonteres.

Torka av leksaken med en fuktig trasa och milt 

• 

rengöringsmedel och vatten. Doppa inte leksaken 
i vatten.
Konsumenten kan inte reparera några delar 

• 

av leksaken. Ta inte isär leksaken.

Σκουπίστε το προϊόν με ένα καθαρό πανί, βρεγμένο με λίγο 

• 

νερό και σαπούνι. Μη βυθίζετε το προϊόν στο νερό.
Αυτό το προϊόν δεν έχει ανταλλακτικά. Μην 

• 

αποσυναρμολογείτε τα μέρη για τα οποία δεν υπάρχει 
σχετική οδηγία.

Summary of Contents for T6106

Page 1: ...www fisher price com T6106 ...

Page 2: ...NES ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Consumer Information Informations consommateurs Verbraucherinformation Consumenteninformatie Informazioni per l acquirente Información al consumidor Forbrugeroplysninger Informação ao consumidor Tietoa kuluttajille Forbrukerinformasjon Konsumentinformation Πληροφορίες προς τον Καταναλωτή Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes til senere br...

Page 3: ...le pile Sustitución de las pilas Isætning af batterier Substituição das pilhas Paristojen vaihto Skifte batterier Batteribyte Αντικατάσταση Μπαταριών Für optimale Leistung empfehlen wir die Batterien die diesem Produkt beigefügt sind nach dem Kauf durch zwei neue Alkali Batterien AA LR6 zu ersetzen Das Batteriefach befindet sich auf der Rückseite des Produkts Die in der Batteriefachabdeckung befin...

Page 4: ...is produktet ikke fungerer korrekt kan det være nødvendigt at nulstille elektronikken Stil afbryderknappen på slukket og derefter på tændt igen Hvis legetøjets lys eller lyde bliver svage eller ikke fungerer bør batterierne udskiftes af en voksen Para um melhor funcionamento recomendamos que as pilhas incluídas sejam substituídas por 2 pilhas novas AA LR6 alcalinas compartimento de pilhas localiza...

Page 5: ... τις μπαταρίες και πετάξτε τις σε ειδικούς κάδους ανακύκλωσης Τοποθετήστε δύο καινούριες αλκαλικές μπαταρίες μεγέθους AA Συμβουλή Για μεγαλύτερη διάρκεια λειτουργίας χρησιμοποιείτε αλκαλικές μπαταρίες Κλείστε το πορτάκι της θήκης μπαταριών και σφίξτε τις βίδες Εάν το προϊόν δε λειτουργεί σωστά κάντε επανεκκίνηση Σύρετε το διακόπτη λειτουργίας στο κλειστό και μετά ξανά στο ανοιχτό Όταν οι ήχοι ή τα...

Page 6: ...u produit avant la charge En cas d utilisation de piles amovibles et rechargeables celles ci ne doivent être chargées que sous la surveillance d un adulte In Ausnahmefällen können Batterien auslaufen Die auslaufende Flüssigkeit kann Verbrennungen verursachen oder das Produkt zerstören Um ein Auslaufen von Batterien zu vermeiden beachten Sie bitte folgende Hinweise Niemals Alkali Batterien Standard...

Page 7: ...ecargar las pilas recargables sacarlas del producto Recargar las pilas recargables siempre bajo supervisión de un adulto I sjældne tilfælde kan batterier lække væske som kan ætse huden eller ødelægge produktet Sådan undgår du batterilækage Bland ikke nye og gamle batterier eller forskellige batterityper alkaliske batterier almindelige batterier kul zink og genopladelige batterier nikkel cadmium Læ...

Page 8: ...σε φωτιά Μπορεί να προκληθεί έκρηξη ή διαρροή από τις μπαταρίες που περιέχονται Μη βραχυκυκλώνετε τους πόλους των μπαταριών Χρησιμοποιήστε μπαταρίες ίδιου ή παρόμοιου τύπου με αυτόν που συνιστούμε Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να φορτίζονται Αφαιρείτε τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πριν τις φορτίσετε H φόρτιση των επαναφορτιζόμενων μπαταριών πρέπει να γίνεται μόνο από ενήλικες Prot...

Page 9: ...στε την περιπέτεια Press the button to fire the launcher Do not aim at eyes or face Only use projectiles supplied with this toy Do not fire at point blank range When you are finished playing with this toy slide the power switch OFF Appuyer sur le bouton pour tirer le projectile Ne pas viser les yeux ou le visage Ne pas utiliser d autres projectiles que ceux fournis avec ce jouet Ne pas tirer à bou...

Page 10: ...erruptor Ammu nappia painamalla Älä tähtää silmiin äläkä kasvoihin Käytä ainoastaan tämän lelun mukana tulleita ammuksia Älä ammu lähietäisyydeltä Katkaise virta käytön jälkeen työntämällä kytkin asentoon Trykk på knappen for å avfyre utskyteren Du må ikke sikte mot øyne eller ansikt Bruk bare prosjektilene som følger med leken Ikke skyt på noe på kloss hold Når du er ferdig med å leke skyver du p...

Page 11: ... parti di ricambio Non smontare Limpiar el juguete con un paño mojado en agua y jabón neutro No sumergirlo Este juguete no posee piezas recambiables por lo que no debe desmontarse bajo ningún concepto Legetøjet kan gøres rent med en ren klud der er fugtet i mildt sæbevand Må ikke nedsænkes i vand Legetøjet har ingen udskiftelige dele Undlad at skille det ad Para limpar o brinquedo usar um pano lim...

Page 12: ...rvice 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbour City Tsimshatsui HK China MALAYSIA Diimport Diedarkan Oleh Mattel SEA Ptd Ltd 993532 P Lot 13 5 13th Floor Menara Lien Hoe Persiaran Tropicana Golf Country Resort 47410 PJ Tel 03 78803817 Fax 03 78803867 POLSKA Dystrybutor Mattel Poland Sp z...

Reviews: