background image

15

Press to customize product name.

Appuyer pour personnaliser le nom 
du produit.

Press the back icon to return to the 
home screen.

Appuyer sur l’icône Retour pour 
revenir à la page d’accueil.

Press this button to connect your device 
to the app. Press again to disconnect.

Appuyer sur ce bouton pour connecter 
l’appareil à l’application. Appuyer 
à nouveau pour déconnecter.

Press to start your selections. Press 
again to pause. Press again to resume 
your selections.

Appuyer pour commencer les 
sélections. Pour faire une pause, 
appuyer de nouveau. Appuyer une autre 
fois pour continuer.

Press to choose how long you would 
like rocking/vibration on: ½ hour, 1 hour, 
2 hours, 4 hours, 6 hours or continuous.

Appuyer pour choisir la durée du 
bercement ou des vibrations : ½ heure, 
1 heure, 2 heures, 4 heures, 6 heures 
ou continu.

Press the low speed button to turn 
on auto-rock in low speed. Press the 
button again to turn auto-rock off.

Appuyer sur le bouton de vitesse 
réduite pour activer le bercement 
automatique à faible vitesse. Appuyer 
à nouveau pour désactiver le 
bercement automatique.

Choose a soothing setting:

 low speed 

vibration, low speed vibration with pulse, 
high speed vibration, high speed vibration 
with pulse.

Choisir un réglage d’apaisement : 

vibrations 

légères, vibrations légères avec 
impulsions, vibrations fortes, vibrations 
fortes avec impulsions.

Press to turn projection ON. Press again to 
turn projection OFF.

Appuyer pour activer la projection. Appuyer 
de nouveau pour arrêter la projection.

Press to choose the amount of time baby 
enjoys a projection show: 5, 10, 20, 30 or 
40 minutes.

Appuyer pour choisir la durée de la 
projection : 5, 10, 20, 30 ou 40 minutes.

View your device status here: 

You’re 

Connecting, You’re Connected, 
You’re Not Connected or Your product 
is out of range, turned off or asleep.

Le statut de l’appareil est indiqué ici :

 

Connexion en cours, Connecté, Non 
connecté, Le produit est hors de 
portée, éteint ou en veille.

Press the high speed button to turn on 
auto-rock in high speed. Press the button 
again to turn auto-rock off.

Appuyer sur le bouton de haute vitesse pour 
activer le bercement automatique à haute 
vitesse. Appuyer à nouveau pour désactiver 
le bercement automatique.

Smart Connect™ App    Application Smart Connect™

Summary of Contents for Smart Connect

Page 1: ...duct try moving the device closer to the product The product icon will be highlighted in green in the app when the product is connected to your device This indicates that you can use your device to control the product Ouvrir l application Smart Connect sur l appareil L appareil doit se trouver à une distance d au plus 1 8 m du produit pour être apparié Appuyer sur le bouton d alimentation du produ...

Page 2: ...statut du produit Press the play pause icon to start or stop music Appuyer sur l icône Lecture pause pour allumer ou éteindre la musique Press the forward or reverse icons to change the song Appuyer sur les icônes Avant et Arrière pour changer la chanson Press the animation icon to choose a display image for your device Appuyer sur l icône Animations pour choisir une image pour l appareil Press th...

Page 3: ...uyer à nouveau pour désactiver le bercement automatique Choose a soothing setting low speed vibration low speed vibration with pulse high speed vibration high speed vibration with pulse Choisir un réglage d apaisement vibrations légères vibrations légères avec impulsions vibrations fortes vibrations fortes avec impulsions Press to turn projection ON Press again to turn projection OFF Appuyer pour ...

Page 4: ...ivent être activés pour utiliser cette fonction You can save up to two customized settings for your product Simply make rocking vibration projection music or sound effects choices Then press an icon to save these settings Hint Press and hold the icon to edit your custom settings Il est possible de sauvegarder deux ensembles de paramètres personnalisés Choisir les paramètres pour le bercement les v...

Reviews: